Перевод "origami" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение origami (оригами) :
ˌɒɹɪɡˈɑːmi

оригами транскрипция – 30 результатов перевода

OK, so what you're saying is that you're not Charlie.
He's like origami: folds under pressure.
When the big game's on the line, he's busy riding the pine.
Значит, ты хочешь сказать, что ты - не Чарли.
Ты же видела Чарли в деле, он - одуванчик,
Дунь и улетит, когда дело туго, на него надежды нет.
Скопировать
Hmm.
Didn't you say you'll visit her at the hospital to give her origami cranes? Blah!
Who cares.
- Хм.
- Сам говорил, что навещал ее в больнице и подарил оригами.
Кому какое дело.
Скопировать
What are those?
Those are origami cranes.
I like those.
Что это?
Это журавли из оригами.
Они мне нравятся.
Скопировать
I like those.
I was really into origami when I was in the fifth grade.
We could make them together.
Они мне нравятся.
Я очень увлекался оригами, когда учился в пятом классе.
Мы можем сделать их вместе.
Скопировать
We could make them together.
Origami.
Sounds cool.
Мы можем сделать их вместе.
Оригами.
Классно звучит.
Скопировать
We're going to the Himeyuri pagoda, therefore... Could you give me a hand?
I can't make origami.
- Ms. Fukuda!
так что... вы поможете мне?
Я не умею складывать оригами.
- Фукуда-сан. - Да?
Скопировать
Sure, I can.
Like origami.
Plastic. Move someplace I've never been.
Несомненно, я смогу.
Я могу просто сесть в автобус и превратиться в совсем нового человека как оригами – или пластилин.
Поеду туда, где я никогда не была.
Скопировать
I'm sure you don't think so.
She'll be stuck with some ambulance- chasing clown from Van Nuys who will fold like an origami swan.
I don't want this to be...
МАМА Ну, ты же это не серьезно.
После консультации с тобой, они не смогут представлять Джудит, это профессиональная этика, и ей останется какой-нибудь клоун-практикант, который прогнётся как журавлик оригАми.
АЛАН Я не хочу чтобы она...
Скопировать
Just... this folded-up bird made of paper.
Like origami?
Yeah, like that.
Только... еще птичка, сложенная из бумаги.
Оригами?
Да, типа того.
Скопировать
Yeah, like that.
Like origami.
You're Charles Westmoreland, right?
Да, типа того.
Оригами.
Ты - Чарльз Вестмореленд, так?
Скопировать
Half a dozen research grants.
And she also enjoys judo, horseback riding, origami and something called base jumping.
Parachuting from cliffs and tall buildings.
Полдюжины исследовательских грантов.
А еще ей нравится дзюдо, верховая езда, оригами и что-то под названием бейс-джампинг.
Прыжки с парашютом с утесов и высоких зданий.
Скопировать
- What - karate?
Origami.
- Leave off!
- Каратэ?
- Нет, оригами.
- Прекращайте!
Скопировать
Okay, sure.
So, I do origami.
I really like craft so I had some extra time 'cause I work so quickly so I made you...
Окей, конечно.
И еще я занимаюсь оригами.
Люблю руками работать и у меня было время потому что я быстро работаю и я сделал тебе...
Скопировать
I want to act.
- And I want to take up origami.
- I'm in The Sound of Music. - Oh.
Я хочу играть в театре.
- А я хочу заняться оригами.
- Мы ставим ""Звуки музыки"".
Скопировать
LJ will lead us to Burrows. Sara will lead us to Scofield.
And how do you intend to follow Sara, when the only lead got is an origami bird with an out of service
Maybe it's not a phone number.
ЭлДжей приведет нас к Бэрроузу.
Сара - к Скофилду. И как вы собираетесь следовать за Сарой когда единственная зацепка - птичка из бумаги с телефонным номером, который не обслуживается?
А если это не телефонный номер?
Скопировать
- Or move it to the left!
This is one of those times I wish I smoked... or did origami, or something...
Come on!
Или подай немного влево.
В такие минуты я жалею, что не курю, или не увлекаюсь оригами, или чем-то вроде этого.
Давай уже!
Скопировать
This is Mr. Crane.
It sounded better than "Origami. "
Even if you got the message, I wasn't sure you'd respond.
Мистер Крейн слушает.
Это лучше, чем "Оригами".
Я не был уверен, что ты ответишь, даже если и получила сообщение. Я...
Скопировать
Surprise.
We felt bad that you guys were missing the super-fun origami folding party, so... we suggested moving
We insisted.
Сюрприз.
Мы переживали из-за того, что вы, парни, не можете прийти на супер веселую оригами-вечеринку, поэтому... Мы решили переехать сюда.
Мы продолжаем гнуть свою линию.
Скопировать
One good thing: we're off the hook for the folding party today.
It's very important to both Lily and me that there be a handmade origami crane in each of our wedding's
I couldn't even get through it.
Есть и хорошие новости: мы можем не идти на сегодняшнюю утомительную вечеринку.
Эй, она очень важна для Лили и меня тоже, мы хотели делать бумажных журавликов для каждого из свадебных...
Я даже не могу произнести это серьезно.
Скопировать
Never knowing where you were. But when I'd wake up in the morning, there'd be this paper bird,
an origami crane, sitting next to my bed.
And I never knew what it meant exactly, but I figured it was your way of letting me know you were checking in on me.
Но когда я проснулся утром, там была эта птичка из бумаги.
бумажный журавлик - оригами, рядом с моей кроватью.
И я так и не понял, что это точно означало но я полагал, что это был твой способ дать мне знать, что ты проверяешь, как я там.
Скопировать
I dunno.
She goes on about her origami.
Like that programme they run at lunchtime on the telly.
Я не знаю.
Она только и говорит, что об оригами.
Как в той программе по телеку, которую крутят во время ланча.
Скопировать
What the hell... were we thinking?
Yuki san, shall I make you some origami?
you can make origami?
О чем же мы, черт возьми, думали?
Юки-сан, может, тебе сделать оригами?
Бабушка...
Скопировать
Yuki san, shall I make you some origami?
you can make origami?
Sure, I can make you anything
Юки-сан, может, тебе сделать оригами?
Бабушка...
Вы умеете делать оригами? Да. Могу...
Скопировать
As its name suggests, this is a theory that analyses groups of numbers and symbols and tries to organise them into simple patterns.
It's like working with an abstract form of origami.
Using this technique, Gell-Mann started working all known particles into an organised system, which he called the Eightfold Way, after a Buddhist poem.
Как и предполагает название, это – теория, которая анализирует группы чисел и символов в попытке организовать их в простые шаблоны.
Это похоже на работу с абстрактной формой оригами.
Используя этот метод, Гелл-Манн начал собирать все известные частицы в организованную систему, который он назвал Восьмикратным Путем, как буддистская поэма.
Скопировать
I wonder how Akemi's doing. And guys show up, so scary... I tried to fold this letter into an elegant yacht, but I got it totally wrong.
You know how useless I am at origami.
As for me. living between the buildings with the ghosts.
Интересно, чем занимается Акеми? Я пыталась сложить из письма красивый кораблик, но у меня ничего не вышло.
Ты же знаешь, что я ничего не умею в оригами.
Что касается меня, то я теперь живу между домами, вместе с привидениями.
Скопировать
I'm supposed to believe you're from the future.
There is an ancient Japanese tradition, origami.
- Folding paper. - I read about that.
Я должна поверить, что ты из будущего.
Есть древняя японская традиция, оригами.
- Надо складывать бумагу.
Скопировать
Maybe he'd still be alive.
What does an origami bird have to do with any of this?
Michael Scofield sent it to her.
Он мог бы сейчас быть жив.
Как с этим всем связана птичка из бумаги?
Майкл Скофилд отправил эту птичку ей.
Скопировать
You know, people hear about a killer party at Knope's house, they all come running.
You don't do origami every day, do ya?
They brought in a little entertainment, thank God.
Ну, знаете, люди услышали об убойной вечеринке в доме Ноуп, и все тут же прибегают.
Ты же не каждый день занимаешься оригами, правда?
Слава богу пришли представления.
Скопировать
Does he play chess?
Is he good at Origami?
- No, no...
Он играет в шахматы?
Хорош ли он в оригами?
- Нет, нет...
Скопировать
What is that?
My first work of origami.
You know, it's--
Что это?
Моя первая оригами.
Ты знаешь, это...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов origami (оригами)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы origami для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оригами не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение