Перевод "ortho" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ortho (осоу) :
ˈɔːθəʊ

осоу транскрипция – 30 результатов перевода

I thought you already knew everything that went on in this hospital.
I saw her talking to the ortho resident. Yeah, and?
She's seizing.
я думал, что ты уже всё знаешь сама, о всех новостях в больнице
Фактически У меня есть новости я видела,ч то она разговаривала с Келли да, и?
у неё приступ.
Скопировать
- I know everything, remember?
I heard her talking to the ortho doc about how she wants someone who barbecues and plays catch.
Yeah.
- Я всё знаю, помнишь?
я слышала их разговор с Келли о том, что она хочет кого-нибудь, кто готовит барбекю, и научит детей играть в мяч она хочет-кого-нибудь, кто совершен
Да..
Скопировать
In your 50s it's no longer the...
It's the ortho-proctoscope.
The colonoscopy. That's what W. did.
Но когда тебе 50, это уже не...
Это "орто-проктоскоп"!
Колоноскопия, это и делал Буш.
Скопировать
I've learned lots of words:
Emulsion speed, f-stop, shutter, ortho, panchro, depth of field. Good for you.
But it's all Chinese to me.
Я выучил кучу новых слов:
светочувствительность, диафрагма, затвор, панхроматический, глубина резкости.
Молодец. Но я в этом не разбираюсь.
Скопировать
I just busted my blade in the race.
Krista already called ortho to get a new one.
I didn't want to bother the chief resident.
Просто протез треснул во время бега.
Криста уже заказала новый у ортопеда.
Я не хотел отвлекать от дел главного ординатора.
Скопировать
Look at you guys.
You're like two peas in an... ortho-pod.
Right?
Посмотрите на себя, ребята.
Вы как две капли воды в... ортопедии.
Верно?
Скопировать
- Hey.
I need an ortho consult on a ghost.
You, uh, w-what?
- Эй.
Мне нужна консультация ортопеда по призраку.
Тебе что?
Скопировать
Why?
Because Oncology is taking them from Ortho, Ortho from Med-Surg, Med-Surg from the Welcome Desk and y'all
This is about vomit, people.
Почему?
Потому что отделение онкологии забирает их у ортопедов, ортопеда у хирургов, хирурги - в приёмном покое, и вы отлично знаете, что все они крадут у нас.
Дело в рвоте, народ.
Скопировать
And because you're careless and thoughtless, that seemed prohibitive to you.
You think you can just do whatever you feel like in the moment, and ortho will just put everything back
- She was dying!
А поскольку ты беспечна и неразумна, ты выбрала что-то полегче.
Думаешь, что ты можешь творить что вздумается, а потом ортопед всё быстро и легко исправит.
- Она умирала!
Скопировать
I think so.
We'll get ortho down here.
I'm gonna take a look at that nasty laceration on your neck, though.
Я думаю да.
Мы приведем ортопеда.
Но мне еще нужно осмотреть эту рану на вашей шее.
Скопировать
- And here we are.
He's gonna need a full workup and an ortho consult.
also get a chest X-ray, 'cause it might be surgical.
- И вот мы здесь.
Ему нужно полное обследование и консультация ортопеда.
Также сделай рентген грудной клетки. может, потребуется операция.
Скопировать
They're all doing residencies in Chicago.
Nick's ortho, Mark's a surgeon.
We're grabbing dinner tomorrow night.
Они все живут в Чикаго.
Ник - ортопед, Марк - хирург.
Завтра вечером мы ужинаем вместе.
Скопировать
Hello.
Are you the ortho hunk everyone's talking about?
The one who woke a guy up with a misplaced screw?
Привет.
А не вы ли тот сексуальный доктор, о котором все говорят?
Тот, кто пробудил парня винтиком, стоявшем не на месте?
Скопировать
Your M.V.C. is in bed 1 waiting on an angio.
I paged an ortho consult for bed 2, and drunk guy in bed 3.
- And what's in bed 4?
Ваш пациент с автокатастрофы на 1 кровати, ждет ангиографию.
Я вызвала консультанта из ортопедии для пациента со 2 кровати, и пьяного парня в третьей.
-Что с четвертой кроватью?
Скопировать
You paralyzed me.
Should we call ortho?
No.
Вы парализовали меня.
Вызвать ортопеда?
Нет.
Скопировать
Of course.
See, 'cause derm cuts a fellow, and then cardio skips the TED conference, plastic/ortho shares, uh, lab
And we'll have enough saved to keep the E.R. alive.
Конечно.
Смотри, дерматологи ужмутся, и потом кардиологи пропустят конференцию, пластики и ортопеды поделятся лабораториями, чуть возьмем тут, немного здесь и там.
Хватит, чтобы сохранить отделение скорой.
Скопировать
Some.
The scents of the napkin include unsaturated polyester with an ortho phthalic acid styrene foundation
Do you know what that is?
-[Нюхач] Кое-какие.
[Нюхач] На тряпке присутствует запах ненасыщенной полиэфирной смолы на основе ортофталевой кислоты в стироле.
Знаешь, что это такое?
Скопировать
Fexofenadine, ten percent alcohol propolis, kalanchoe...
Ortho-glycoside...
Indian trumpet.
Так... Фексофенадин, прополис 10-процентный спиртовой, каланхоэ...
Фексофено...
Шанака индийская.
Скопировать
Okay, let's give him .5 ccs I.M.
- And let's page ortho.
- There's no need. I'm right here.
Так, 0,5 кубика внутримышечно.
— Надо вызвать ортопеда.
— Не надо, я уже здесь.
Скопировать
-This isn't fair!
- Here's your prescription for Ortho.
-Thanks.
Это не справедливо!
Направление к ортопеду.
— Может заодно выпишете немного обезболивающих?
Скопировать
A couple has been attacked by a bear.
We're gonna need ortho and general.
Any word on their condition?
На пару напал медведь.
Нам понадобится и ортопед, и хирург общей практики.
Каково их состояние?
Скопировать
You are not gonna be discharged.
You're going up to Ortho to see a surgeon.
You'll be out of commission for about six months, but you'll still have a career.
Вас не выпишут.
Вы отправитесь в ортопедию к хирургу.
6 месяцев никаких нагрузок, но ваша карьера еще впереди.
Скопировать
Dr. Torres.
Ortho.
Hot.
Доктор Торрес.
Ортопед.
Горяченькая.
Скопировать
He managed to snap his elbow after lighting himself on fire when he wanted a smoke while covered in gasoline.
Callie, I asked for an ortho consult, and they sent me to you.
Weren't you supposed to leave hours ago?
Он умудрился сломать свой локоть после того, как поджег себя, когда весь в бензине пытался покурить.
Келли, я попросила о консультации ортопеда, и меня отправили к тебе.
Разве ты не должна была уехать несколько часов назад?
Скопировать
- Nope.
Then ortho, then back to the E.R., and then he went to the cafeteria.
The cafeteria?
-Нет.
Он пошел в неотложку, потом в орто, затем обратно в неотложку, а потом в кафетерий.
В кофетерий?
Скопировать
Uh, hi.
Ortho.
Do you mind if I sit in?
А, привет.
Д-р Келли Торрес, ортопед
Вы не против, если я посижу тут?
Скопировать
Now you have time to spice up your speech for next year.
And I still need an ortho consult in O.R. three when you're done.
Spice... spice up?
Теперь у тебя есть время приукрасить свою речь на следующий год.
И мне все еще нужна консультация ортопеда в третьей операционной, когда ты закончишь.
Приукрасить?
Скопировать
That's what I was gonna tell Callie.
Like, um, an ortho metaphor?
What do you think?
Именно это я собиралась сказать Келли.
Как, эм, орто-метафора?
Что ты думаешь?
Скопировать
Your fingers are crushed.
I need an ortho consult, please.
Okay, I need you to look up here for me.
Ваши пальцы сломаны.
Мне нужна консультация ортопеда.
Хорошо, мне нужно, чтобы Вы посмотрели на меня.
Скопировать
- Hi.
- You're the ortho god?
- Callie Torres.
- Привет.
- Вы и есть бог ортопедии?
- Келли Торрес.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ortho (осоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ortho для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить осоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение