Перевод "orthopedic surgeon" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение orthopedic surgeon (осоупидек сорджон) :
ˌɔːθəʊpˈiːdɪk sˈɜːdʒən

осоупидек сорджон транскрипция – 30 результатов перевода

Okay, you take care.
I'm an orthopedic surgeon, and every May, we do a tournament.
Your mother was very proud of you.
Хорошо. Береги себя.
Я хирург-ортопед, мы каждый май устраиваем турниры.
Ваша мама очень вами гордилась.
Скопировать
How could you see her at a conνention?
Well, I'm a chiropractor. she's an orthopedic surgeon.
She's a what?
Как ты ее мог видеть на конференции?
Я хиропрактик, а она ортопед.
Она кто?
Скопировать
She's a what?
She's an orthopedic surgeon.
and...she's still a fox.
Она кто?
Хирург-ортопед.
И по-прежнему красотка.
Скопировать
And then I realized twenty-something girls are just fabulous until you see one with the man who broke your heart.
Bram Walker a very hardworking orthopedic surgeon.
Bram?
И тут я поняла 20-летние девушки не опасны пока не увидишь их с мужчиной, который разбил твое сердце.
Моя подруга Шарлотта встречалась с докротом Брэмом Уокером ортопедом и... очень большим труженником.
- Брэм?
Скопировать
Well, the one to town is, but that's about it.
I called the hospital and I talked to the head orthopedic surgeon and I told him who you were and what
He said as long as there's no infection you're not in any danger, and as soon as the road to the hospital is open, they'll send an ambulance for you.
Ту, которая ведёт в город.
Я звонила в госпиталь, разговаривала с хирургом. Рассказала о вас и о том, что с вами случилось.
И он сказал, что если нет инфекции, то вы в безопасности. И как только расчистят дорогу в госпиталь, за вами пришлют скорую.
Скопировать
And... some other stuff.
I'm an orthopedic surgeon by trade and I work with cartilage, so I've spent a lot of time thinking about
I'm so sorry I haven't been to visit you more today.
Ну, и другое.
Я хирург-ортопед по профессии и я работаю с хрящами, так что я провела много времени, думая о том, что держит нас вместе, когда все рушится.
Прости, что так редко заходила к тебе сегодня.
Скопировать
Well then for now just think of me as the chap who enforces the rules.
I'm an orthopedic surgeon.
Which is even better than being a regular doctor, 'cause I specialize in fixing broken bones which I expect we'll have many.
Тогда считайте меня тем, кто устанавливает правила.
Я ортопед и хирург.
Как вы понимаете, я не просто доктор. Я лечу различные переломы... А их может быть много.
Скопировать
I ha... I haven't told her.
She's an orthopedic surgeon.
And I have been her patient for so long.
Я.. не говорила ей об этом.
Она хирург - ортопед.
Я слишком долго была ее пациенткой.
Скопировать
Yeah, that's one way of putting it.
You're an orthopedic surgeon.
Has he broken his wrist?
Да, можно и так сказать.
Вы хирург-ортопед.
Он сломал запястье?
Скопировать
Are you ready for me?
Uh, your orthopedic surgeon is still in emergency surgery, but I talked to him and he said that he saw
I know.
Вы готовы меня принять?
Ох, твой хирург-ортопед все еще находится в экстренной хирургии, но я разговаривал с ним и он сказал что, видел тебя только на прошлой неделе и что ты делаешь большые успехи.
Я знаю.
Скопировать
You should check out chapter five.
There's an orthopedic surgeon makes an appearance.
[ chuckles ] He's a total hack.
Вам следует почитать пятую главу.
Там появляется хирург-ортопед.
Тот еще проныра.
Скопировать
I still have the right equipment so, whoever wants to vote for me?
I'm an orthopedic surgeon, who on a trip to Uganda last week
"foot doctors without borders" was exposed to the Ebola virus may or may not be on the verge of a full blown Ebola hemorrhagic fever.
У меня есть все необходимое. Готовы голосовать за меня?
Я ортопед и хирург. И...
Совсем недавно была в Уганде в рамках гуманитарной миссии врачей без границ. Подозреваю, что могла подхватить геморрагическую лихорадку Эбола.
Скопировать
Okay? Any decisions get made, I want to be consulted first, okay?
Harris, but you're an orthopedic surgeon.
All due respect, I have seen things that you cannot imagine.
Я хочу первым быть в курсе любого принятого решения, понял?
При всем моем уважении, доктор Харрис, вы ведь только хирург-ортопед.
При всем моем уважении, я видал то, что тебе и не снилось.
Скопировать
- Callie, don't.
I am an orthopedic surgeon.
Let me try.
- Келли, не надо.
Я хирург-ортопед.
Позволь мне попробовать.
Скопировать
- Why was that?
Because she was the best orthopedic surgeon I knew.
Was?
- Почему?
Потому, что она была лучшим хирургом-ортопедом.
Была?
Скопировать
Now it's practically standard.
You're the first orthopedic surgeon to grow cartilage out of nothing.
The reason we are who we are, is 'cause we're not scared of firsts.
А сейчас это стандартный элемент.
Вы первый хирург-ортопед, который смог вырастить хрящ из ничего.
Мы не пасуем перед новым - поэтому стали теми, кто мы есть.
Скопировать
Our concern right now is making sure he can still use it at all.
I've got an orthopedic surgeon on her way.
Uh, thank you.
Сейчас главное, сделать все возможное, чтобы он вообще смог ее использовать.
Хирург-ортопед скоро будет.
Спасибо.
Скопировать
So you are a doctor.
Orthopedic surgeon.
Guido lot of legs and hips, sometimes feet too.
-Так вы доктор? Вау!
-Хирург-ортопед.
Моя специализация голень и бедро, но могу и голеностоп посмотреть.
Скопировать
My friend Jeremy came over and brought the food.
Orthopedic surgeon.
He's gay.
Мой друг Джереми приходил и принес еду.
Ортопедический хирург.
Он - гей.
Скопировать
Yes.
And it was put there by our orthopedic surgeon... it was last year.
Dr. Scott.
Да.
Ее установил наш хирург-ортопед... в прошлом году.
Доктор Скотт.
Скопировать
I got an "a"-plus with your paper.
I was an orthopedic surgeon For ten years at new york mercy.
I had a gambling problem.
Я получил пять с плюсом за твою работу.
Я 10 лет проработал ортопедом в Нью-Йорк Мерси.
Увлёкся азартными играми.
Скопировать
Dr.Torres is gonna scrub in with me.
Uh,we have more than one orthopedic surgeon in this hospital.
And you'll need 'em,because dr.Torres and i are looking at possible multiple amputations.
У моего парня осколки костей в спинном мозге, интрамедуллярный остеосинтез. Др. Торрес, будет оперировать со мной.
Ммм, у нас в больнице есть еще один хирург-ортопед.
И тебе он потребуется, потому что др. Торрес и я рассматриваем возможность многократной ампутации.
Скопировать
He lives in Baltimore. He's 31.
He's an orthopedic surgeon.
Very well respected.
Он живет в Балтиморе.
Ему 31. Он хирург-ортопед.
Очень уважаемый.
Скопировать
A thousand apologies, milady.
Is there an orthopedic surgeon in the house?
♪ ♪...
Тысяча извинений, миледи.
Есть ли в доме хирург-ортопед?
♪ ♪...
Скопировать
The dude in the tree is cool!
Andre, it turns out, is an orthopedic surgeon, handy with tools, and a great guy to hang out with.
Plus he's a badass black man that gives me extra street cred.
Этот парень на дереве такой прикольный!
Как оказалось, Андре был ортопедом, ловко управлялся с инструментами, и вообще был клёвым.
К тому же, он крутой чернокожий парень, и это добавляет мне респекта на улицах.
Скопировать
What's funny?
I am, um, I'm married to an orthopedic surgeon and I'm staring at my bone.
And it's not... it's not funny.
Что такого смешного?
Я жената на ортопеде а сейчас я смотрю на свои собственные кости.
Это не смешно.
Скопировать
It did.
And he was gonna send me to an orthopedic surgeon, but then I was like, "Hold up."
"Yuma Robbins just married one of those."
Правда.
Но боль начала усиливаться, и я решил показаться врачу и он оправил меня к хирургу-ортопеду но потом я подумал: "Стойте-ка"
"Юма Роббинс жената на одной из них"
Скопировать
Nipple, nipple?
My father's a neurologist, my mother's an orthopedic surgeon.
Both my brothers are surgeons.
Сосок, сосок?
Мой отец - невролог, моя мать - хирург-ортопед.
Оба мои брата - хирурги.
Скопировать
Dr. Reid.
I'm a general surgeon, not an orthopedic surgeon.
Yes, but you are a doctor, aren't you?
Доктор Рид.
Я общий хирург, а не ортопед.
Да, но Вы же врач?
Скопировать
I'm Joel Goran.
Orthopedic surgeon.
It's gonna be weird, isn't it?
Я...
Хирург-ортопед.
Неловко будет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов orthopedic surgeon (осоупидек сорджон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы orthopedic surgeon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить осоупидек сорджон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение