Перевод "oscillating" на русский

English
Русский
0 / 30
oscillatingколебаться качание вибратор колебание колебательный
Произношение oscillating (осилэйтин) :
ˈɒsɪlˌeɪtɪŋ

осилэйтин транскрипция – 27 результатов перевода

First, the ripples spread out from a point on the water's surface. Then I throw the stone into the pond.
Some scientists wonder, in an oscillating universe about what happens at the cusps at the transition
Some think that the laws of nature are then randomly reshuffled that the physics and chemistry we have in this universe represent only one of an infinite range of possible natural laws.
Сначала по воде разойдутся круги, а потом я брошу камень в пруд.
Ученые задаются вопросом, что случается в пульсирующей Вселенной в тот момент, когда сжатие уступает место расширению.
Некоторые думают, что происходит спонтанное изменение законов природы, что физика и химия нашей Вселенной - это всего-навсего одно из бесконечного разнообразия возможных сочетаний законов природы.
Скопировать
There seems to be an immense cloud of extremely hot hydrogen glowing in x-rays between some galaxies.
clusters of galaxies then there may be just enough matter to close the cosmos and to trap us forever in an oscillating
If the cosmos is closed there's a strange, haunting, evocative possibility one of the most exquisite conjectures in science or religion.
Похоже, что между некоторыми галактиками находятся облака чрезвычайно горячего водорода, сияющего в рентгеновском свете.
Если такое количество межгалактического вещества типично для всех скоплений галактик, то, возможно, материи будет достаточно, чтобы замкнуть космос и поймать нас в ловушку вечно пульсирующей вселенной.
Если космос замкнут, существует странная, пугающая, поразительная возможность, одно из самых сложных предположений в науке или религии.
Скопировать
Well, it's a simple enough question, over.
No, what you said earlier - the oscillating feedback bit.
All right, I'll come out and explain it to you myself.
Ну, это достаточно простой вопрос, прием.
Нет, то, что вы сказали раньше — осциллирующая обратная связь.
Ладно, я приду и сам тебе это объясню.
Скопировать
But if there is more matter than we can see hidden away in black holes, say or in hot but invisible gas between the galaxies then the universe holds together and partakes of a very Indian succession of cycles expansion followed by contraction cosmos upon cosmos, universes without end.
If we live in such an oscillating universe the big bang is not the creation of the cosmos but merely
Neither of these modern cosmologies may be altogether to our liking.
Но если помимо видимого вещества есть еще немало материи, скрытой в черных дырах, например, или в форме горячего, но невидимого межгалактического газа, тогда Вселенная окажется связана собственной гравитацией, и ее судьба будет напоминать индуистскую последовательность циклов, в которой расширение сменяется сжатием, одна вселенная – другой и так до бесконечности.
Если мы живем в такой пульсирующей Вселенной, тогда Большой Взрыв – это не создание Космоса, а просто исход предыдущего цикла, распад прежнего воплощения.
Ни одна из этих современных космологий не выглядит особенно привлекательной.
Скопировать
Then the galactic astronomers are out of business the stars cool and die, matter itself decays and the universe becomes a thin, cold haze of elementary particles.
In the other, the oscillating universe the cosmos has no beginning and no end and we are in the midst
Nothing of the galaxies, stars, planets life forms, civilizations evolved in the previous incarnation of the universe trickles through the cusp flitters past the big bang to be known in our universe.
Тогда галактические астрономы потеряют работу, звезды остынут и умрут, сама материя распадется, и Вселенная станет тонкой холодной дымкой из элементарных частиц.
Согласно другой теории – модели пульсирующей Вселенной – Космос не имеет ни начала, ни конца, мы находимся посреди бесконечного цикла космических смертей и перерождений, и никакая информация не сохраняется при переходе от одной пульсации к другой.
Ни одна из галактик, звезд, планет, жизненных форм, цивилизаций, возникших в прошлом воплощении Вселенной, не перетекает в нынешнюю реальность, ни одна не минует Большого взрыва, чтобы обрести известность в настоящем мироздании.
Скопировать
Ra, Apophis, Hathor, Heru-Ur...
The symbol of Setesh is oscillating.
That is the symbol for Setesh.
Ра, Апофис, Хатор, Гер-Ур...
Символ Сетеша колеблется.
Это символ Сетеша?
Скопировать
You put a hot tub in your living room?
It's got these high-volume accusage jets oscillating and pulsating, soothing your every aching muscle
That water's gonna get over 120 degrees.
У тебя джакузи в гостиной?
Оно прекрасно. В нём есть струйки воды которые пульсируют и переливаются, успокаивают каждую ноющую мыщцу.
Водичка будет около 50 градусов.
Скопировать
- No, I'm holding on.
- We're oscillating.
- I shall be sick in a minute.
- Нет, я сам еле держусь.
- Мы вращаемся, вот что!
- Через минуту меня стошнит.
Скопировать
Pretty smart, isn't it?
Constantly oscillating between extreme heat... and bitter cold.
With no transition from one to the other.
Правда ведь, умный ход?
От неё исходит то нежность и теплота, то ледяной холод.
И она мгновенно переключаeтся с одного на другоe.
Скопировать
What's that?
It's a solution of hunter-seeker prions with a rapidly oscillating pH factor that takes it off the table
I think you'll find it quite refreshing.
Что это?
Это раствор прионов, которые благодаря быстроосциллирующему фактору pH разрушают кислоты и основания с частотой в шестьдесят герц.
Я думаю, вы найдёте его довольно бодрящим.
Скопировать
Good morning?
There was a moment there when I had the fans oscillating in the perfect contrapuntal motion, and there
I was gonna spontaneously combust.
Что ты делаешь?
В моей прошлой жизни у меня были вентиляторы, которые мелодично жужжали под моим ухом, и я ощущал легкий ветерок, долетающий через москитную сетку.
Было время, когда я не ощущал, что мое тело вот-вот загорится.
Скопировать
Not much logic to it.
Gun shop's camera was out of focus, only took intermittent still shots and was on an oscillating pattern
It's hard to choreograph a less useful record of events. However, there were two helpful frames before the camera was knocked out by a stray shot.
Согласна. как-то нелогично.
Камера в магазине была испорчена. Делала стоп-кадры через какие-то промежутки времени. К тому же, она вибрировала.
Танцы с бубном ни к чему не привели, но я нашёл пару удачных кадров, которые были сделаны до рикошета в камеру.
Скопировать
Now let's get down to the advanced study about compound pendulum
It's an irregular object oscillating about its own axis
Let me demonstrate to you
Теперь давайте приступим к изучению основного движущего его элемента.
Это подвижньIй объект, качающийся вокруг собственной оси. Позвольте вам продемонстрировать.
Что это?
Скопировать
And that's all I need to get this thing working again.
Oscillating four and nine.
Thank you, Martha Jones.
Именно его мне не хватало для работы вот этой штуки.
То четвёрка, то девятка.
Спасибо, Марта Джонс.
Скопировать
2.342.
It must be oscillating at 11 hertz.
- You got it, Desmond?
2,342.
И колебания на 11 Гц.
- Запомнил, Десмонд?
Скопировать
Lift the central panel, there's a string of numbers that keep changing.
But the fourth number keeps oscillating between two different digits.
- Tell me what they are.
Подними центральную панель, под ней будут меняться цифры.
Но четвёртая цифра будет принимать лишь два значения.
Скажи мне, какие.
Скопировать
It turns out that Belousov's oscillating chemicals, far from contravening the laws of physics, were actually a real world example of precisely the behaviour Turing's equations predicted.
that if you left a variation of Belousov's chemicals, unstirred in a Petri dish, instead of simply oscillating
In fact, they go beyond Turing's simple blobs and stripes to create stunningly beautiful structures and patterns out of nowhere.
ќказалось, что колебательные реакции Ѕелоусова совсем не противоречат физическим законам, это насто€щий пример того самого поведени€, которое предсказывали уравнени€ "ьюринга.
'от€ св€зь, возможно не очевидна на первый взгл€д, другие ученые показали, что если оставить реактивы, аналогичные тем, которые использовал Ѕелоусов, в спокойном состо€нии в чашке ѕетри, вместо простого колебани€ они самоорганизуютс€ в различные формы.
Ќа самом деле они выход€т за рамки простых п€тен и полосок "ьюринга, создава€ потр€сающе красивые структуры и узоры из ниоткуда.
Скопировать
For if he had, he would have been completely vindicated.
It turns out that Belousov's oscillating chemicals, far from contravening the laws of physics, were actually
While the connection might not appear obvious at first sight, other scientists showed that if you left a variation of Belousov's chemicals, unstirred in a Petri dish, instead of simply oscillating, they self-organise into shapes.
"бо, будь у него така€ возможность, он бы был полностью оправдан.
ќказалось, что колебательные реакции Ѕелоусова совсем не противоречат физическим законам, это насто€щий пример того самого поведени€, которое предсказывали уравнени€ "ьюринга.
'от€ св€зь, возможно не очевидна на первый взгл€д, другие ученые показали, что если оставить реактивы, аналогичные тем, которые использовал Ѕелоусов, в спокойном состо€нии в чашке ѕетри, вместо простого колебани€ они самоорганизуютс€ в различные формы.
Скопировать
That's why it's important to make sure that they have a higher priority, like dealing with a more urgent threat.
If you've got enough ammunition and a good oscillating fan, you can keep them busy dealing with your
Well, we made the papers.
Вот почему необходимо сделать так, чтобы у них были дела поважнее, вроде отражения более неотложной угрозы.
Если у вас есть достаточно патронов и исправный вращающийся вентилятор, вы можете оставить их разбираться с вашим автоматом... в то время как сами постараетесь ускользнуть.
Мы попали в газеты.
Скопировать
U.S. Army-issued mustache trimmers,
Laurence Fein two-inch, axe-style scraper oscillating knife blade.
We need to find a new PR Director for the Health Department.
Триммеры для усов, выпущенные армией США,
"Соль Мортона" и 2-дюймовый складной нож со скребком Лоуренса Фейна.
Нам нужен новый глава по пиару для Департамента Здравоохранения.
Скопировать
Aw, no!
The discrepancy bars are oscillating.
You need to, um, come back.
- Да, Баттерс.
Показатели разночтений колеблются.
Тебе надо возвращаться.
Скопировать
What the hell is this thing supposed to be anyway?
I think these oscillating lines are sound waves?
In that cocoon world, I learned how sound can be used as energy.
Чем эти штуки вообще должны быть?
Я думаю, вот эти волнистые линии, это звуковые волны?
В мире кокона я узнал, как звук можно использовать в качестве энергии.
Скопировать
Because speed and cold are opposites.
Temperature is measured by how quickly the atoms of something are oscillating.
The faster they are, the hotter it is, and when then are cold, they're slower on the atomic level.
Скорость и холод - противоположны.
Температура измеряется благодаря скорости колебания атомов.
Чем быстрее атомы, тем ты теплее, а когда атомы холодные, они медленнее на атомном уровне.
Скопировать
Well, that would make sense if he's trying to keep them alive for the torture.
The next step would involve and oscillating saw, but he opted for a long-angled blade.
And he's have to be pretty strong to make a clean cut like that.
Это имеет смысл, если он хочет, чтобы они оставались в живых для пыток.
Следующий шаг предполагает вибрационную пилу, но он предпочитает нож со скошенным лезвием.
И он должен быть очень сильным, чтобы сделать такой чистый срез.
Скопировать
All right. Okay, look, this hacker...
She has created what's called an oscillating variable matrix to cover her footprints.
And diabolical would not be an inappropriate word choice for her.
Ну ладно, слушайте, этот хакер...
Она использовала использовала переменную матрицу, чтобы замести следы.
Её даже злобной будет неуместно назвать.
Скопировать
Okay.
Oscillating saw, please.
Owen is completely serious about starting over.
Хорошо.
Костную пилу, пожалуйста.
Оуэн совершенно серьёзно решил начать сначала.
Скопировать
I know what you are all expecting to hear, but... today, I would like to talk to you about something other than relativity.
According to the prevailing theory, an oscillating the next stage in the development of theoretical and
...can only assume energy...
Я знаю, что вы хотите услышать, но... Сегодня я хотел бы поговорить о кое-чём другом, а не относительности.
Согласно лидирующей теории, осциллЯция следующая ступень в развитии теоретической и теории излучения ведут к такому заключению.
...можно предположить, что энергия...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов oscillating (осилэйтин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы oscillating для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить осилэйтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение