Перевод "ossification" на русский

English
Русский
0 / 30
ossificationокостенение
Произношение ossification (осификэйшен) :
ˌɒsɪfɪkˈeɪʃən

осификэйшен транскрипция – 9 результатов перевода

Yeah, lots of blunt force and lots of trauma, by the looks of it.
And completed ossification of the clavicle indicates the victim was in his early 30s, and...
Arastoo?
Да, много ударов тупим предметом и большое количество травм, судя по всему.
И завершение окостенение ключицы указывает, что жертве было около 30-и, и...
Арасту?
Скопировать
Although the actual person knew himself...
All over his body, he has been inflicted with a terminal disease causing muscle ossification.
His muscles are... ossifying...?
Он все понимал.
У него... последняя стадия окостенения мышечной ткани.
У него окостеневают мышцы?
Скопировать
It's linked to another process, by which the mind, too, hardens, stops thinking and imagining.
This process is ossification.
- A bit of a show-off, your girlfriend, in't she?
Он приводит к другому процессу, при котором разум тоже твердеет, перестает думать и воображать.
Это процесс окостенения.
- А твоя подружка воображала, да?
Скопировать
Right there. The bronchus.
Judging by the ossification, probably a cardinoid tumor.
Because of his tumor condition?
Вот здесь, в бронхе.
Судя по кальцификации, скорее всего, это карциноид.
Из-за расположения опухоли?
Скопировать
That could be a number of things, man.
Could be a fragment of schist, or perhaps the ossification of an organic material such as...
It's bone.
Это может быть несколько вещей, чувак.
Это может быть кусочек кристаллического сланца, или возможно окостенение органического материала такого как...
Это кость.
Скопировать
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method == sync, corrected by elderman == @elder_man
Almost complete ossification of the cranial sutures indicates that the victim was in her late 20s.
The skull's in good shape.
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Практически полное окостенение черепных швов указывает, на то что жертве было чуть за 20.
Череп в хорошем состоянии.
Скопировать
Only by the EPA, and they mostly care about emissions.
The degree of ossification on this sternal fragment is from somebody in their mid to late 70s.
I have a tooth fragment here.
Только отдел охраны окружающей среды, а он заботится только о выбросах.
Костная ткань этого осколка грудины указывает на кого-то старше 70 лет.
У меня фрагмент зуба.
Скопировать
Allison Monroe was a Caucasian female, in her mid-40s, while the hyperbolic palate of this unidentified victim suggests a black male.
Based on the erratic ossification of his pubic faces, my best estimate for age was mid-50s.
I see most of the facial bones are missing.
Эллисон Монро – белая женщина за 40, а увеличенное нёбо у этой жертвы, указывает на чёрного мужчину.
Исходя из хаотичной оссификации его лобковых граней, ставлю на то, что ему слегка за 50.
Вижу, большая часть лицевых костей отсутствует.
Скопировать
It's a remodeled fracture on the distal end, anterior aspect of the right femur.
Based on the degree of ossification, I'd say this wound occurred roughly two years prior to death.
I concur.
Это сращенный дистальный перелом правой бедренной кости.
Судя по уровню окостенения, я бы сказал, что перелом получен за два года до смерти.
Я согласна.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ossification (осификэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ossification для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить осификэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение