Перевод "live in poverty" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение live in poverty (лив ин повати) :
lˈɪv ɪn pˈɒvəti

лив ин повати транскрипция – 17 результатов перевода

I didn't know where else to go.
More than 21 million children live in poverty every day.
Toys for tots is able to reach fewer than half of those, leaving 14 million kids at risk of not experiencing the joy and the magic of the holidays.
Я не знала, куда мне идти.
Больше 21 миллиона детей живут в бедности каждый день.
Организация 'игрушки доя малышей' способна помочь не меньше чем половине из тех 14 миллионов детей, которые могут Не узнать радость и волшебство этих праздников
Скопировать
Nobody knows who he is.
He live in poverty. You saw his place.
He had his reasons.
Никто не знает, кто он такой.
Он живет в бедности Вы видели его квартиру
У него были свои причины
Скопировать
I'm not playing around, Kyle.
If we survive this I don't intend to live in poverty. Give me your Jew gold now!
Dude we don't have time for your stupid jokes, we're gonna die!
Я не шучу, Кайл! Если мы выживем, я не собираюсь жить в нищете!
Выкладывай свое жидовское золото!
Чел, у нас нет времени на твои дурацкие шутки! Мы можем умереть!
Скопировать
If Étienne Alexis is elected, it will be 500,000 people.
If he isn't, our workers will lose their jobs and live in poverty. The children dying for lack of...
- Mothers forced to abandon their kids...
Если Этьен Алекси станет президентом, эта цифра увеличится до пятисот тысяч.
А если нет, рабочие останутся без работы, в нищете, их дети умрут из-за..
Матерям придется оставить своих детей.
Скопировать
Your goodness is infinite. But to raise his status would spoil him.
A samurai must live in poverty to remain a valorous warrior.
The Master is home!
Ваше великодушие не знает границ, но высокий сан испортит его.
Самурай должен жить в бедности, чтобы оставаться доблестным воином.
Хозяин вернулся!
Скопировать
The Valastros are off to Catania to mortgage their house for cash. It's their only property, their only hope for winning a better future. The bus is here.
But no one else follows them... because everything is a threat when you live in poverty.
A month later, the mortgage is arranged... and 'Ntoni returns to Trezza, feeling like he owns the world.
Семья Валестро отправилась в Катанию, чтобы заложить свой дом под наличные.
Но больше никто не последовал их примеру.
Никто не захотел так рисковать, никто не поверил в успех этого предприятия.
Скопировать
That woman in Maizuru... she must still hate me.
You left your house and everything behind to live in poverty with me in burnt-out Osaka.
I'm always grateful to you for that.
Та женщина из Майдзуру... наверное, она всё ещё ненавидит меня.
Ты оставил свой дом и всё позади, чтобы жить в нищете со мной в разрушенной Осаке.
Я всегда благодарна тебе за это.
Скопировать
They thought I was dead and do not leave me out of the inheritance.
They did not live in poverty, but not happy.
One was a widow, another suffered a lot of rudeness from her husband.
Они считали меня умершим и ничего не оставили мне из наследства.
Они жили не бедно, но и не радовались.
Одна была вдова, другая терпела много грубостей от своего мужа.
Скопировать
A state matter.
you should have judged him yourself before passing him on to me, who could not fault his desire to live
For Sister Poverty, we give thanks...
Это дело правителя.
Если вы полагаете, что Франческо собирается захватить власть, вы обязаны осудить его за это, но нельзя судить его за жизнь в бедности, подобно Иисусу и его апостолам.
Ради бедности сестры, милостыню просим...
Скопировать
- Why, of course, Your Grace.
My people live in poverty and misery.
Their need is the greater.
- Разумеется, Ваше величество.
Мой народ живет в бедности и нищете.
Его нужды гораздо значительнее.
Скопировать
On average, women in this country make 80 cents to my dollar. That's a public matter.
21% of children live in poverty in this country.
That's a public matter.
В среднем, женщина в этой стране зарабатывает 80 центов там, где я зарабатываю доллар.
21% детей этой страны живут в нищете..
Это общественная проблема.
Скопировать
'UK pensioners 'comprise over ten million people, Daniel.
'20% of those live in poverty.
'In France, pensioners make up a third of all suicides.
"Британских пенсионеров "более десяти миллионов, Дэниел.
"20% из них живут в бедности.
"Во Франции пенсионеры совершают треть всех самоубийств.
Скопировать
Dad was mad.
He says that we will live in poverty.
He fired Innocence. He thinks she is a terrorist.
Папа сошел с ума!
Он сказал, что мы должны будем оставить наши дома, когда в стране начнется война.
Он прогнал Инносенс, нашу служанку, потому что решил, что она может быть террористкой.
Скопировать
He fired Innocence. He thinks she is a terrorist.
Is it really to live in poverty?
And then I saw her.
Он прогнал Инносенс, нашу служанку, потому что решил, что она может быть террористкой.
Даже не знаю, сможет ли теперь папа выйти из дома.
И вот тогда я увидел ее.
Скопировать
I love my mom very dearly.
Even though we live in poverty we are proud to be our parents, children.
We will continue to study hard and do everything we can to never disappoint them.
Как бы тяжело нам ни было
Мы гордимся быть дочерьми наших родителей Мы будем стараться учиться хорошо
Чтобы оправдать их труд. Чтобы отблагодарить маму за ее любовь и заботу Ко мне и моим сестрам
Скопировать
Mama, these people have nothing.
No, it's not for lack of land that the muzhiks live in poverty.
It's because they have no willpower and drink too much.
Мама, у этих людей ничего нет.
Нет, это не из-за отсутствия земли мужики живут в нищете.
А потому, что нет у них силы воли, да и пьют они слишком много.
Скопировать
I thought I was gonna be living in luxury.
And... and he insisted that we live in poverty, even though he had millions.
Only, he was lying.
Я думала, что буду жить в роскоши.
И... и он настаивал, чтобы мы жили в бедности, хотя у него были миллионы.
Вот только он лгал.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов live in poverty (лив ин повати)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы live in poverty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лив ин повати не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение