Перевод "surface area" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение surface area (сорфис ээрио) :
sˈɜːfɪs ˈeəɹiə

сорфис ээрио транскрипция – 30 результатов перевода

But this design was modified by other insects.
needing the speed of a dragonfly to catch prey, overlapped its two pairs of wings, producing a unified surface
On the other hand, bees must have compact wings which can be neatly folded back when visiting flowers or in the hive.
Но этот проект был изменен другими насекомыми.
Веснянке не нужна скорость стрекозы, чтобы поймать добычу, поэтому ее две пары крыльев срослись, произведя объединенную поверхность.
С другой стороны, у пчел должны быть компактные крылья которые могут быть аккуратно сложены при посещении цветов или в улье.
Скопировать
This... isn't an ordinary ship.
It has a lot more surface area relative to its mass.
Because of the sails.
Это не обычный корабль.
У него совсем другое соотношение площади поверхности и массы.
- Из-за парусов.
Скопировать
How marvelous it would be to glide over the surface of Mars to fly over Olympus Mons the largest known volcano in the solar system.
The surface area of Mars is exactly as large as the land area of the Earth.
It will be a long time before this planet is thoroughly explored.
Как великолепно было бы скользить над поверхностью Марса, пролететь над горой Олимп - самым большим вулканом всей Солнечной системы.
Площадь поверхности Марса точно такая же, как площадь суши на Земле.
Пройдёт ещё немало времени прежде, чем вся планета будет тщательно исследована.
Скопировать
There's a good reason for it.
These convolutions greatly increase the surface area available for information storage in a skull of
The world of thought is divided into two hemispheres.
Этому есть объяснение.
Эти изгибы намного увеличивают площадь поверхности, доступной для хранения информации в наших небольших черепах.
Мир мыслей разделен на два полушария.
Скопировать
Countdown. 12, 11, 10... 9, 8, 7, 6 2, 1,0.
- Surface area obliterated.
- Thank you, Zen.
Обратный отсчет. 12, 11, 10... 9, 8, 7, 6 2, 1, 0.
- Участок поверхности уничтожен.
- Спасибо, Зен.
Скопировать
I mean, look how thin that is.
See, that's all surface area.
The taste has nowhere to hide.
Посмотри, какой тонкий ломтик.
Видишь, абсолютно гладкая поверхность.
Так что вкусу некуда спрятаться.
Скопировать
Why I'm doing that, Ralph?
'Cause burns cover more surface area than cuts, so more easily infected.
A-plus.
Зачем я это делаю, Ральф?
Потому что ожоги покрывают большую поверхность, чем порезы, и так легче инфицироваться.
Молодец.
Скопировать
But because of simple laws governing the relationship between the surface area of a body and its volume, being small creates a problem.
So, let's look at our blocks again, but this time for surface area to volume.
Here's a big thing - it's made of eight blocks so its volume is eight units, and its surface area is two by two on each side, so that's four, multiplied by the six faces is 24.
Но из-за простых законов, связывающих поверхность тела с его объемом, малый размер создает большие проблемы.
Давайте рассмотрим отношение между двумя величинами на примере уже знакомых вам кубиков.
Здесь у меня их 8, и значит общий объем равен восьми единицам. а площадь поверхности равна 2 умножить на 2 - это 4, и ещё на 6 - итого 24.
Скопировать
Now, look at a smaller thing. This is one block, so its volume is one unit.
Its surface area is one by one by one, six times, so it's six.
So, this has a surface area to volume ratio of 6:1.
Теперь рассмотрим один кубик - его объем равен единице.
Поверхность - один в кубе умножить на шесть, итого шесть.
В этом случае отношение поверхности к объему уже составляет 6 к одному.
Скопировать
So, as you go from big to small, your surface area to volume ratio increases.
Small animals, like bats, have a huge surface area compared to their volume.
As a result, they naturally lose heat at a very high rate.
Таким образом, чем меньше размер, тем больше отношение площади поверхности к объему.
У таких маленьких животных, как летучие мыши, отношение поверхности тела к объему просто огромно.
Из-за этого они очень быстро теряют тепло.
Скопировать
You made a clean cut down the middle.
Do you have any idea how difficult it is to repair bone with this little surface area?
There was no way to do the repair without visibility.
Ты сделала надрез ниже середины.
Знаешь, как тяжело восстановить кость с такой маленькой площадью?
Другого пути не было. Нужен был хороший обзор.
Скопировать
In here?
Why would we- For premature infants, the body surface area is too large to them to control body temperature
So, it is very hard to control their body temperature while moving them to the operating room.
Здесь?
Почему? поэтому стремительно возрастает возможность гипотермии.
по дороге в операционную будет сложно отслеживать температуру тела.
Скопировать
HEY, YOU KNOW, YOU WEREN'T CREATED TO FLY, AT LEAST NOT LIKE THAT.
YOU KNOW, FROM THAT HEIGHT, AT YOUR WEIGHT, YOU'D NEED AT LEAST FOUR-AND-A-HALF TIMES MORE SURFACE AREA
WHERE'D YOU GET THAT IDEA?
Эй, ты в курсе, что ты не был создан для того, чтобы летать, по крайней мере, не так.
Знаеешь ли, с таким ростом и весом, как у тебя, тебе нужна площадь в четыре с половиной раза больше, чем эта.
С чего ты взяла?
Скопировать
- How many schools were there?
Now, I've covered a surface area.
I pulled runaways in state and missing persons. Now, if you'll notice, there's twice as many along the bayous.
Сколько там было школ? Четырнадцать.
Вот, я обозначил эту область.
Я собрал всех сбежавших в штате и пропавших, и если ты заметил, у залива их в два раза больше.
Скопировать
First, they act as a series of levers, magnifying the movement of the eardrum.
And second, because the surface area of the eardrum is 17 times greater than the footprint of the stapes
And that has a dramatic effect.
Во-первых, они действуют как рычаг, усиливающий колебания барабанной перепонки.
А во-вторых, из-за того, что поверхность последней в 17 раз больше основания стремечка, вибрации передаются во внутреннее ухо с гораздо большей силой.
И это влечет далеко идущие последствия.
Скопировать
So, let's look at our blocks again, but this time for surface area to volume.
Here's a big thing - it's made of eight blocks so its volume is eight units, and its surface area is
so, the surface area to volume ratio is 24 to eight, which is 3:1.
Давайте рассмотрим отношение между двумя величинами на примере уже знакомых вам кубиков.
Здесь у меня их 8, и значит общий объем равен восьми единицам. а площадь поверхности равна 2 умножить на 2 - это 4, и ещё на 6 - итого 24.
Выходит, поверхность относится к объему как 24 к восьми, или три к одному.
Скопировать
Here's a big thing - it's made of eight blocks so its volume is eight units, and its surface area is two by two on each side, so that's four, multiplied by the six faces is 24.
so, the surface area to volume ratio is 24 to eight, which is 3:1.
Now, look at a smaller thing. This is one block, so its volume is one unit.
Здесь у меня их 8, и значит общий объем равен восьми единицам. а площадь поверхности равна 2 умножить на 2 - это 4, и ещё на 6 - итого 24.
Выходит, поверхность относится к объему как 24 к восьми, или три к одному.
Теперь рассмотрим один кубик - его объем равен единице.
Скопировать
The reasons for that are quite complex actually.
First of all, the grape has a larger surface area in relation to its volume and therefore its mass than
Although, in a vacuum, if you took away the air, they would both fall at the same rate. Actually, in reality, the grape falls slower than the melon.
Это происходит по ряду причин, причем довольно непростых.
Во-первых, по сравнению с арбузом, у винограда большее отношение площади поверхности к объему, а значит и к массе.
И хотя в вакууме они оба падали бы с одинаковой скоростью, в реальности виноградинка падает медленнее, чем арбуз.
Скопировать
The bats lose heat mostly through the surface of their bodies.
But because of simple laws governing the relationship between the surface area of a body and its volume
So, let's look at our blocks again, but this time for surface area to volume.
Летучие мыши теряют тепло через кожу.
Но из-за простых законов, связывающих поверхность тела с его объемом, малый размер создает большие проблемы.
Давайте рассмотрим отношение между двумя величинами на примере уже знакомых вам кубиков.
Скопировать
Take the relationship between an animal's surface area and its volume.
Big animals have a much smaller surface area to volume ratio than small animals, and that means that
And that means that there's an opportunity there for large animals.
Вернемся к отношению между площадью поверхности тела и его объемом.
У больших животных оно ниже, чем у маленьких, а это значит, что первые несут меньшие тепловые потери.
И здесь для крупных организмов открывается окно возможностей:
Скопировать
Its surface area is one by one by one, six times, so it's six.
So, this has a surface area to volume ratio of 6:1.
So, as you go from big to small, your surface area to volume ratio increases.
Поверхность - один в кубе умножить на шесть, итого шесть.
В этом случае отношение поверхности к объему уже составляет 6 к одному.
Таким образом, чем меньше размер, тем больше отношение площади поверхности к объему.
Скопировать
So, this has a surface area to volume ratio of 6:1.
So, as you go from big to small, your surface area to volume ratio increases.
Small animals, like bats, have a huge surface area compared to their volume.
В этом случае отношение поверхности к объему уже составляет 6 к одному.
Таким образом, чем меньше размер, тем больше отношение площади поверхности к объему.
У таких маленьких животных, как летучие мыши, отношение поверхности тела к объему просто огромно.
Скопировать
It's also not clear whether this rule of nature gives an advantage to big things, or is actually a constraint placed on larger animals.
Take the relationship between an animal's surface area and its volume.
Big animals have a much smaller surface area to volume ratio than small animals, and that means that their rate of heat loss is much smaller.
Возможно, этот природный закон дает крупным существам преимущество, или наоборот - искусственно ограничивает их размер.
Вернемся к отношению между площадью поверхности тела и его объемом.
У больших животных оно ниже, чем у маленьких, а это значит, что первые несут меньшие тепловые потери.
Скопировать
The interior wall of the small intestine is lined with million of microscopic projections called villi
These increase the surface area of the gut, making it easy to absorb nutrients
After an hour and a half, the small intestine has absorbed most of the nutrients from the food
Внутренняя поверхность тонкой кишки покрыта миллионами микроскопических выступов, называемых ворсинками.
Это увеличивает внутреннюю поверхность кишечника, упрощая процесс поглощения питательных веществ.
По истечении полутора часов большая часть питательных веществ уже поглощена тонким кишечником,
Скопировать
Under the effect of global warming, the ice cap has lost 40% of its thickness in 40 years.
Its surface area in the summer shrinks year by year.
It could disappear before 2030.
Из-за эффекта глобального потепления... за последние 40 лет полярные льды потеряли 40% своей толщины.
Летом их площадь сжимается год от года.
Они могут исчезнуть до 2030 года.
Скопировать
Off the coast of Greenland, there are more and more icebergs.
Around the North Pole, the ice cap has lost... 30% of its surface area in 30 years.
But as Greenland rapidly becomes warmer, the freshwater of a whole continent... flows into the salt water of the oceans.
У побережья Гренландии всё больше и больше айсбергов.
Вокруг Северного полюса ледяная шапка потеряла... 30% своей площади за 30 лет.
И поскольку Гренландия быстро теплеет, пресная вода, по объёму сравнимая с водой целого континента... вливается в солёные воды океанов.
Скопировать
we Also inhale bigger breath so every tiny air sack in the lungs gets filled
The surface area of all these sacks is huge if u lay them all flat, they would cover a tennis court
working out also strengthens our skeleton exertion puts pressure on the bones that encourages the bone cells to renew bone fibers
Мы также начтем дышать более глубоко, так что каждый из воздушных мешочков будет наполнен воздухом.
Рабочая поверхность всех этих мешочков поистине огромна, если их распрямить, они бы покрыли теннисный корт.
Упражнения также укрепляют наш скелет. Нагрузка увеличивает давление на кости. Это заставляет клетки кости обновлять костные волокна.
Скопировать
- Yeah.
- And the surface area of a sphere.
The formulas are quite simple. Once you know the formula for the area and the volume of a-
Ага
И площадь поверхности шара.
Формулы довольно просты - если вы знаете формулу нахождения площади и объем...
Скопировать
A person's love life...
The scratches on the cardboard should take on a higher concentration of lemon juice than the surface
You just want to tell him, don't you?
Личная любовная жизнь...
Царапины на картоне должны содержать более высокую концентрацию лимонного сока, чем внешняя область.
ты просто хочешь сказать ему, не так ли?
Скопировать
Take your enemy's expectations and turn them against him.
To make a good-sized fireball without a lot of ordnance, you need a powder with a high surface-area-to-mass
Non-dairy creamer mixed with gunpowder works nicely.
Обрати опасения неприятеля против него самого.
Для получения зрелищного взрыва в условиях дефицита боеприпасов, требуется порошок с высоким отношением "площадь поверхности к массе".
Смесь сухого молока с ружейным порохом отлично подойдет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов surface area (сорфис ээрио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы surface area для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорфис ээрио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение