Перевод "pankration" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pankration (панкрэйшен) :
paŋkɹˈeɪʃən

панкрэйшен транскрипция – 12 результатов перевода

You did well today.
The gods smiled on you, as they will when you win the pankration.
Yes.
Ты хорошо справился сегодня.
Боги благоволят тебе, так будет и с твоей победой в панкратионе.
Да.
Скопировать
You're very kind.
The people are enjoying the pankration, do you not think?
Undoubtedly.
Ты очень добра.
Народу нравится панкратион, как ты думаешь?
Без сомнений.
Скопировать
Pythagoras?
This pankration is to celebrate Ariadne and Heptarian's betrothal.
I see.
Пифагор?
Панкратион устраивают в честь помолвки Ариадны и Гептариона.
Я понимаю.
Скопировать
Of course, we would've stopped you!
People die in the pankration, Jason.
They don't just die.
Конечно, мы бы тебя остановили!
Люди умирают на панкратионе, Ясон.
Они не просто умирают.
Скопировать
You don't stand a chance.
The pankration isn't like other contests.
It takes months of practice.
У тебя нет ни малейшего шанса.
Панкратион не похож на другие соревнования.
Он требует месяцев тренировок.
Скопировать
Friends, citizens of Atlantis, nothing could please us more than the announcement today of the betrothal of our daughter to Poseidon's servant, Heptarian.
And as is the custom of our great city, a pankration will be held, the like of which we have never seen
You did well today.
Друзья! Жители Атлантиды, Нет большей радости, чем объявить вам сегодня о помолвке нашей дочери и слуги Посейдона, Гептариана.
И согласно традициям нашего города, мы устроим панкратион, какого вы еще не видели.
Ты хорошо справился сегодня.
Скопировать
What are they celebrating?
Minos has announced a pankration.
A what?
Что они празднуют?
Минос объявил панкратион.
Что?
Скопировать
Yes, thank you.
The pankration begins tomorrow.
You are expected at your father's side.
Спасибо.
Завтра начинается панкратион.
Отец ожидает твоего присутствия.
Скопировать
That is true.
Jason, Heptarian has been fighting in the pankration since he was a boy and he's never lost...ever.
I'm doing it and it doesn't matter what you think.
Это правда.
Ясон, Гептарион дрался на панкратионе с детства. И он никогда не проигрывал... никогда.
Я сделаю это, и мне всё равно, что вы думаете.
Скопировать
Today was unnecessary.
It's the pankration.
If you are to become king, Heptarian, you must be seen to behave like...
- Сегодня ты переусердствовал.
- Это же панкратион.
Если ты станешь царем Гепториан, ты должен вести себя...
Скопировать
You said there are no rules.
The rules of life, Jason, not the pankration.
I... I came to see how Jason is.
- Ты говорил, правил нет.
Правила жизни, Ясон, а не панкратиона.
Я...я пришла проведать Ясона.
Скопировать
I knew of her.
Have you ever actually taken part in a pankration?
Absolutely...
- Я знал о ней.
Ты вообще принимал когда-нибудь участие в панкратионе?
- Конечно...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pankration (панкрэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pankration для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить панкрэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение