Перевод "order up" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение order up (одэр ап) :
ˈɔːdəɹ ˈʌp

одэр ап транскрипция – 30 результатов перевода

4-3-3-7, please.
I want to order up a mess of groceries.
And a Frigidaire, not an ice-box.
4ЗЗ7, пожалуйста.
Как чисто!
Даже холодильник есть!
Скопировать
Gee, I don't know, Rach.
Order up!
Yentl soup, James Beans, and a Howdy, hold the Doody.
Вот уж не знаю, Рейч.
Заказ готов!
У меня тут Йентльский суп, Джеймс Бобы, и Хауди держи Дюди.
Скопировать
- Yeah, I'm sure it's just a training exercise.
Order up some champagne.
- And we'll finish what we started?
- Я думаю, что это тренировочный вызов.
Сними номер в гостинице, закажи шампанское...
- И мы закончим начатое?
Скопировать
Just stay in the back.
With all those chits, you could order up a bath.
Have you ever had a freshwater bath?
Только не выходи наружу.
С такой кучей читов, ты мог бы заказать полную ванну.
- Ты никогда не принимал ванну из пресной воды?
Скопировать
Get out!
Order up!
- Yo, Loc, man.
Вали отсюда!
Заказ!
Лок, слушай.
Скопировать
You break an egg on it. Add in some salted anchovies, Tabasco and Worcestershire sauce.
If you want, we can order up some for you.
Now that I come to mention it, Coop, you know what I'm in the mood for?
Разбиваешь над ним яйцо, добавляешь солёных анчоусов, соуса "Табаско" и вустерширского соуса.
Если хотите, мы что-нибудь закажем для вас.
Раз уж я завёл речь про мясо, Куп, ты знаешь, чего сейчас требует моя душа?
Скопировать
You're a shoo-in.
I have an order up.
Here's your burger.
У тебя все шансы победить!
У меня заказ!
Ваш гамбургер.
Скопировать
I thought you said the facilities were overloaded.
I'll order up the shuttle while you two finish your drinks.
Well, er...
еимаи тосо думатос поу дем том амтевы!
- стаялпай, ти тоу сумебг; - дем неяы.
тг лиа стицлг том ебкепа стгм охомг йаи тгм аккг ови.
Скопировать
No, I don't need my own. I'll just breathe the air.
Everything's in order up to there.
The problem comes in the language of the bequest to Heather.
Нет, спасибо, я просто подышу воздухом.
Проблема в завещательном отказе Хезер.
Это чисто технический вопрос
Скопировать
V'Ger awaits the information.
Enterprise, order up the ship's computer library of records on the late 20th century NASA probe, Voyager
Specifically, we want the old NASA code signal that instructs the probe to transmit its data.
В'джер ожидает информацию.
Энтерпрайз, поднимите записи компьютерной библиотеки корабля про исследовательский аппарат НАСА Вояджер 6, в конце 20-ого века.
Конкретно, нам нужен старый код сигнала НАСА... который инструктирует спутник передавать накопленную информацию.
Скопировать
5,000 would only be a spit in the ocean.
Order up some more wood. I'm cold.
Still cold?
Эти 5000 только лишь капля в океане.
Добудь дров, я дрожу.
Все еще дрожите?
Скопировать
My sister and I have decided... we would like you to install a picture window... as soon as possible.
I'll order up the lumber in the morning.
You ladies certainly know how to keep a man guessing.
Мы с сестрой хотим... чтобы Вы установили нам окно... как можно скорее.
Завтра утром я закажу пиломатериалы.
Никогда нельзя угадать, что у вас на уме, дамы.
Скопировать
Well, it is Friday the 13th.
Doug, order up.
- Yeah, just hand it here.
Да, это же пятница 13.
Даг, давай блюдо.
- Да, держи.
Скопировать
- Oh, right.
- But I did order up something for you.
- What?
-А, понятно.
-Но я придумала кое-что для тебя.
-Что?
Скопировать
And this time they're gonna pay.
Order up.
God, I haven't been able to eat one of these in years.
И на этот раз они заплатят.
Ваш заказ.
Боже, я такие не мог есть уже много лет...
Скопировать
Thank you, Sergeant.
Order... up!
Soldier... arm!
- Спасибо, сержант.
- Солдаты! Встать!
На плечо!
Скопировать
Two hot dogs and a strawberry soda.
I'd fuck the order up.
It's gotta be strawberry?
Два хот дога и клубничную газировку.
Я проимею заказ.
Тебе именно клубничный?
Скопировать
- What are you talking about?
- Order up!
- Don't move.
-О чём это вы?
-Заказ готов!
-Не двигайся.
Скопировать
Close her up.
The tumor didn't just walk itself into a bar and order up a double shot of ethanol.
Someone shrunk it down.
Закрывайте ее.
Эта опухоль не заглянула в бар и не заказала пару стаканов этанола.
Кто-то уменьшил ее.
Скопировать
I'll take you out for a meal with Mr and Mrs Pain.
- (Scoffs) - Order up some violent quiche.
- D'you want some?
Ну, тогда вперед, давай. - Да, я покажу тебе. - Давай, давай.
- Ты будешь едой для мистера и миссис Боль, заказавших жестокий пирог с заварным кремом.
Все ещё хочешь этого?
Скопировать
Morning.
I want you to order up some evidence, Cherry Tree Farm 1988.
OK. 1988.
Доброе утро.
Я хочу, чтобы ты проверила улики, ферма Cherry Tree, 1988.
Хорошо. 1988.
Скопировать
- I'll be in touch.
I'll order up the transcript...
- Listen. Um, I thought for somebody who felt the way you felt... it was honorable for you to try your hardest.
Я буду на связи.
Я закажу стенограмму.
Слушайте, я думаю, для кого-то с вашими взглядами это было великодушно: сделать всё возможное.
Скопировать
Show me the way to really make him suffer.
Order up!
Order up!
Покажи мне, как действительно заставить его страдать.
Забирай!
Забирай!
Скопировать
Order up!
Order up!
Great!
Забирай!
Забирай!
Отлично!
Скопировать
- Yeah.
Hey, maybe we should order up a couple of those Tru Bloods.
Well, after meeting that vampire tonight, don't you wanna try it, see what it's like?
- Да.
Слушайте, может нам заказать пару бутылок настоящей крови.
После встречи с вампиром, вам не хочется попробовать, посмотреть на что это похоже?
Скопировать
Affirmative!
Order up!
But he was just a CIA puppet.
Ясное дело!
Заказ.
Он все еще работал на ЦРУ?
Скопировать
So if we get out of here-
If she were clinging to hope, She wouldn't be standing in line Waiting for you to order up more drugs
Take a deep breath.
Значит, даже если мы выживем...
Если б у неё была надежда, она бы не лезла на рожон, пробуя всё, что вы тут назаказывали.
Сделайте глубокий вдох.
Скопировать
If he could read my mind, he'd be, like, 'What?
' Order up.
Hope you like it.
Если бы он мог прочесть мои мысли, он бы такой, типа, "Что?"
- Раздавай!
- Надеюсь, вам понравится.
Скопировать
Oh.
Oh, hang on, I have an order up.
Already finished.
Ах...
Подожди, у меня же заказ.
Уже обслужен.
Скопировать
And I don't have to jump out of a window.
Hey, how about I order up a bottle of Dom?
I like rich John.
А мне не пришлось выпрыгивать в окно. Отличные перемены.
А как на счет заказать бутылочку вина в номер?
О, мне нравится богатенький Джон!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов order up (одэр ап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы order up для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить одэр ап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение