Перевод "parking permit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение parking permit (пакин пормит) :
pˈɑːkɪŋ pˈɜːmɪt

пакин пормит транскрипция – 17 результатов перевода

Looking for a dark brown minivan and anything else that's out of place.
They got a local parking permit DC tags.
I checked it out.
Ищем коричневый мини-фургон. Говорят, должен быть здесь.
Здесь есть только красный.
Я недавно проверял его.
Скопировать
Oh, my god.
I was just picking up my residential parking permit upstairs.
- I hope it's okay.
О, боже.
- Я забирала наверху разрешение на парковку.
Надеюсь, вы не против.
Скопировать
Why are you telling me this?
There was a parking permit in it.
For the gig.
- Почему ты мне об этом говоришь?
- Там было необходимо получит разрешение на парковку.
Где проходил концерт.
Скопировать
Parking control Nazis.
They hassle you about your parking permit?
I don't have a car.
Паркинговые нацисты.
Они донимают тебя по поводу разрешения на стоянку?
У меня нет машины.
Скопировать
And a Cohasset address.
We have a parking permit.
Looks like she worked at Easton Labs.
И адрес в Кохассете. Эй.
Тут есть пропуск на парковку.
Похоже, что она работала в лаборатории Истона.
Скопировать
GOVERNMENT WON'T CRACK DOWN?
QUINT, IT TAKES FIVE YEARS TO GET A PARKING PERMIT.
THI- - THIS TRIAL'S GOT ME PINNED DOWN.
И правительство не сломается?
Г. Куинт, мы потратили 5 лет, чтобы получить разрешение на обоснование.
Эт.. это судебное разбирательство меня зажало.
Скопировать
Why would he think that I was going to hell?
Maybe because you used that handicapped parking permit to do your Christmas shopping last year.
Hey, I had an undiagnosed sleep disorder.
С чего он взял, что я попаду в ад?
Возможно, помнит, что в прошлом году ты припарковалась на месте для инвалидов спеша сделать рождественские покупки.
У меня, между прочим, серьезное расстройство сна.
Скопировать
- Not yet.
Hotch seems to think that he may have some type of parking permit.
This entire street is parking permit only.
Пока нет.
Хотч думает, что возможно у него есть разрешение на парковку.
На этой улице парковка полько по разрешению.
Скопировать
House insurance. Car insurance. Vet's fees.
Residents' fucking parking permit.
Because that's real life!
Чёртова плата за парковку!
Это и есть настоящая жизнь!
В этом заключается жизнь для большинства людей!
Скопировать
Yes.
Our corresponding parking permit.
After you.
Точно.
Я подумал, что мы должны пойти и выпить вместе, в знак того что у нас стоянка в одном месте.
После вас.
Скопировать
Hotch seems to think that he may have some type of parking permit.
This entire street is parking permit only.
Well, maybe he has some kind of work permit.
Хотч думает, что возможно у него есть разрешение на парковку.
На этой улице парковка полько по разрешению.
Возможно, у него есть какой-то пропуск на работу.
Скопировать
Oh, I can't stay here.
Parking permit runs out, so...
Okay.
О, я не могу остаться здесь.
Пропуск на парковку закончился, так что...
Хорошо.
Скопировать
Oh, yeah, I can be there for that.
Your parking permit, keys, and...
Wait, you're sure about this, right?
Да-да, я могу приехать за ними.
Ваш пропуск на парковку, ключи и...
Подождите, вы ведь уверены?
Скопировать
Hey, Charlie, it's Mindy.
I told you, you can't have a handicapped parking permit.
Why do you even need one?
Привет, Чарли, это Минди.
Я же сказал тебе, что не могу дать тебе разрешение на стоянке для инвалидов.
Зачем оно тебе вообще нужно?
Скопировать
- Glenn: I have the music permit.
You want the parking permit?
- You have the performance permit?
- У меня есть разрешение на музыку.
Вам нужно разрешение на парковку?
- Так у вас есть разрешение на выступление?
Скопировать
'Cause, look, man, I put that in the mail, like,
- All right, bro, the cops aren't gonna hunt you down over a parking permit.
All right, you guys, I got a few lawyers who work out here.
слушайте, я отправил его по почте
- месяц назад - всё в порядке, бро, копы не будут охотиться за тобой из-за разрешения на парковку
Так, ребята, тут есть несколько адвокатов
Скопировать
Ex-boyfriend.
Is this about returning her parking permit?
'Cause, look, man, I put that in the mail, like,
Бывший.
Погодите... это насчёт возвращения её разрешения на парковку?
слушайте, я отправил его по почте
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов parking permit (пакин пормит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы parking permit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пакин пормит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение