Перевод "pastiche" на русский
      pastiche
      →
      
        
        стилизация
        
      
    
    
  
  
            Произношение pastiche (пастич) : 
          
pˈastɪtʃ
пастич транскрипция – 7 результатов перевода
Bye.
It's a pastiche of the famous John and Yoko thing, you know?
Bottom shots, yeah.
          Пока.
Это стилизация под Джона и Йоко, ну вроде того
Фото задниц, да.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    It's a dream sequence.
It's a pastiche of Nicholas Roeg's Don't Look Now.
Not a pastiche, but a...
          Снимаем сон главного героя.
Стилизация "А теперь не смотри" Николаса Роега.
Ну, не стилизация, а...
          
        Скопировать
        
          
        
      
    It's a pastiche of Nicholas Roeg's Don't Look Now.
Not a pastiche, but a...
A "homage" is too strong.
          Стилизация "А теперь не смотри" Николаса Роега.
Ну, не стилизация, а...
"Дань уважения" - слишком сильно сказано.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - Uh, Post Modern.
Let me tell you, Geoffrey's hermetic aestheticism was choked with tawdry pastiche.
He had plastic intentions and weak enterprise.
          - Э, пост-модернизм.
Позвольте мне сказать, эстетство Джеффри было задушено безвкусной подделкой.
У него были пластмассовые намерения и никакой предприимчивости.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I don't know.
If you think about it, it's kind of the epitome of Southern California pastiche.
A chain hotel with vaguely French decor, and Italian food is being served tapas-style while a Filipino girl is marrying a Jewish guy, all with a lightly Arabian nights-style wedding.
          Я не знаю.
Если задуматься, это как будто олицетворение пародии на Южную Калифорнию.
Сеть отелей с неясным французским декором, итальянская еда, поданная в виде закусок, филиппинская девушка выходит замуж за еврея, и всё это с лёгким оттенком стиля арабской ночи.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I didn't even like the writing.
Like your whole generation, it's all pastiche.
It's not a nice story.
          Мне не понравился стиль.
Гребаный постмодернизм, как и все ваше поколение.
- Рассказ не очень
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Why?
It's a modern pastiche of minor myths which completely lack thought or substance.
It's tradition. There's no harm in that.
          Почему?
Это современная интерпретация второстепенных мифов с совершенным отсутствием идеи или содержания.
Это традиция, никакого вреда.
          
        Скопировать