Перевод "pedicure" на русский

English
Русский
0 / 30
pedicureпедикюр
Произношение pedicure (пэдекйуо) :
pˈɛdɪkjˌʊə

пэдекйуо транскрипция – 30 результатов перевода

- Hello, Frasier.
We were in the neighbourhood for a pedicure and a seaweed wrap and we thought we'd stop by.
- Of course, the pedicure was for--
- Здравствуй, Фрейзер.
Мы были по соседству, делали педикюр и обёртывание морскими водорослями и решили зайти.
- Конечно же, педикюр был для...
Скопировать
We were in the neighbourhood for a pedicure and a seaweed wrap and we thought we'd stop by.
- Of course, the pedicure was for--
- Stop right there.
Мы были по соседству, делали педикюр и обёртывание морскими водорослями и решили зайти.
- Конечно же, педикюр был для...
- Остановись на этом слове.
Скопировать
Pheebs, is that a new ankle bracelet?
You got a pedicure.
Your feet are all dressed up.
О, Фибс, это новый ножной браслет?
Вау, ты сделала педикюр.
Твои ноги полностью разодеты.
Скопировать
Not so hasty.
Let him give you a pedicure first.
Now, if you'll excuse me, I have to get back to work.
Не спеши.
Позволь ему сначала сделать тебе педикюр.
А теперь, если позволите, мне нужно вернуться к работе.
Скопировать
I'm telling you, Donna... breaking up with him was the best thing I ever did.
I thought you said that getting a pedicure was the best thing you ever did.
That was last week, Donna.
Говорю тебе Донна... расставание с ним, это лучшее что я делала.
Я думала, что когда ты говорила как делала педикюр, лучшее что ты делала.
Это было на прошлой неделе, Донна.
Скопировать
Where do we start?
Teeth, hair, manicure, pedicure.
Which one first?
С чего начнём?
Зубы, волосы, маникюр, педикюр.
Что сперва?
Скопировать
How can I help you?
I need to give you a pedicure.
Come again?
Чем могу быть полезен?
Хочу сделать вам педикюр.
Повторите?
Скопировать
I was planning on staying in.
I was gonna give myself a manicure, a pedicure and do a conditioning.
-Can't you do all that this afternoon?
Я собиралась сидеть дома.
Я хотела сделать себе маникюр, педикюр, косметическую маску.
Ты что, не могла заняться этим днем?
Скопировать
Its Miss Ouiser.
lm supposed to give her a pedicure today.
I hate working on her feet. It couldve been worse.
Мисс Визер.
Она записана ко мне на педикюр. Ненавижу с ней работать.
Могло быть и хуже.
Скопировать
Even without the luggage receipt.
A pedicure, a manicure.
Newspapers, local ones, from Paris, from London.
Даже без квитанции.
Пожалуйста, парикмахера, педикюр, маникюр, газеты.
Местные, парижские, лондонские.
Скопировать
You need a week to prepare for a weekend away.
I mean, there's lingerie shopping, waxing, manicure, pedicure.
I mean, it's basically a full-time job, and you've already got one.
У тебя уйдёт неделя, чтобы подготовиться к выходным.
Покупка нижнего белья, эпиляция, маникюр, педикюр.
Как будто устроилась на вторую работу.
Скопировать
- Sorry.
Pedicure.
Hello?
- Прости.
Педикюр.
Где ты?
Скопировать
You're early.
Carol was off sick, so I didn't get my pedicure, so I had to cancel the gynaecologist - toenail confidence
Can't have him refusing at the first fence.
Ты рано.
Кэрол приболела, поэтому я не сделала педикюр, из-за чего отменился гинеколог- ногти должны быть в порядке для этого.
Но не отказываться же из-за первого препятствия.
Скопировать
Show her how the cow eats the cabbage, you... hopeless loser.
Betty, today why don't you start me off with a Swedish massage, a manicure and a pedicure, OK?
Seaweed wrap, loofah, belly rub, tail waxing and then crack my toes to finish.
Покажи ей! Поговори с ней начистоту. Ты, безнадежный неудачник.
Начнем со шведского массажа, потом перейдем к маникюру с педикюром.
Потом маска из водорослей, погладить брюшко, и отполировать хвост воском.
Скопировать
- I don't know.
- Pedicure? - Yeah, but do I have to be pretty all the time?
Well, you know, you have a choice.
- Педикюр?
Мне обязательно быть красивой всё время?
Вообще-то, у тебя есть выбор.
Скопировать
Saving China gives me knots you wouldn't believe.
What about my pedicure?
Let's get jamming on the toe jam.
Спасение Китая даёт мне то, чего вы даже не представляете.
Как насчёт моего педикюра?
Давайте начнём с большого пальца.
Скопировать
It's the first time for you to have a manicure, right?
Pedicure, It's for the toes
Give me a break
Ты впервые делала маникюр, да?
Педикюр, для пальцев ног
Ну, извини
Скопировать
Looks nice, that's all.
I also got a facial, and later on I'm gonna get a pedicure
- and an eyebrow wax. So there.
Красиво, вот и все.
Я еще была у косметички, а потом пойду на педикюр
- и выщипывать брови.
Скопировать
Matter of fact, I want you to give her anything she asks for.
A pedicure, your kidney, anything.
We live or die by this review.
Выполняй любую её прихоть.
Педикюр, почку свою, что угодно.
Её статья для нас - вопрос жизни и смерти.
Скопировать
You know what.
It is your lose cause I was gonna let you give me a pedicure.
I can't belive they trusted Kelso with a cop car.
Знаешь что.
Тебе же хуже, потому что я бы разрешила тебе сделать мне педикюр.
Не могу поверить, что они доверили Келсо полицейскую машину.
Скопировать
We all have.
The difference is you've given yourself a pedicure.
You know what?
Как и все мы.
Только ты успела ещё и педикюр сделать.
Знаешь, что?
Скопировать
That's worst case scenario.
It was a pedicure.
I'm sorry.
Это в худшем случае.
Это был педикюр.
Прости.
Скопировать
Fine then.
You gave yourself a pedicure.
And your toe came off and then came back on.
Отлично.
Ты делала себе педикюр.
Затем твой палец отвалился, и затем вернулся назад.
Скопировать
That's what I was doing.
I was giving myself a pedicure.
You're not very good at it.
Вот, что я делала.
Я делала себе педикюр.
Ты в этом не очень хороша.
Скопировать
Thanks.
I need a pedicure and a manicure,okay?
At least i'll look good when my life falls apart.
Спасибо.
Сделайте мне педикюр и маникюр, хорошо?
По крайней мере, буду хорошо выглядеть, когда моя жизнь разваливается на части.
Скопировать
I think about all kinds of things when I'm out with these guys.
I think about my pedicure, my kid's homework, my charity auction.
I'm thinking about a story that I'm working on about how when I was 12,
Когда я ухожу от них мыслями, то думаю обо всем на свете.
О педикюре, домашнем задании детей, моем благотворительном аукционе.
Я думала об истории, над которой сейчас работаю. О том, что, когда мне было 12 лет, я мастурбировала по 20 раз на дню.
Скопировать
Where do you think you're going?
I need a pedicure.
Talullah. I think just this once, you should paint your own toenails.
Куда это ты направилась?
Я только что вспомнила, я не сделала педикюр.
Таллула, я считаю, что один раз в жизни ты можешь себе ногти накрасить.
Скопировать
A pedicure.
Uh, if there were any shame in a dude getting a pedicure I don't think there would have been a feature
We're going to Atlantic City to elope right now!
Педикюр.
А, если в этом есть какой-то позор для парня, которому делают педикюр, я не думаю, что это может стать сенсацией в мужском журнале "Подробности".
Мы едем в Атлантик-сити, чтобы тайно жениться, прямо сейчас!
Скопировать
It is my wedding day, and since we're here...
So we all got a pedicure and then headed down... to Atlantic City.
Wow.
Это день моей свадьбы, и раз уж мы здесь...
Итак, мы все решили сделать педикюр, а затем мы направились... в Атлантик-сити.
Вау.
Скопировать
Wow.
A pedicure.
Uh, if there were any shame in a dude getting a pedicure I don't think there would have been a feature about it in Details magazine.
Вау.
Педикюр.
А, если в этом есть какой-то позор для парня, которому делают педикюр, я не думаю, что это может стать сенсацией в мужском журнале "Подробности".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pedicure (пэдекйуо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pedicure для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэдекйуо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение