Перевод "pentecostal" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pentecostal (пэнтикостел) :
pˈɛntɪkˌɒstəl

пэнтикостел транскрипция – 22 результата перевода

Wait, I got a way. My Uncle runs a church across town.
It's pentecostal.
- You think he'd do it? - Really?
Постой, мой дядя служит в церкви в другой части города.
Церковь пятидесятников.
Думаешь, он поможет?
Скопировать
- What kind of church is this?
It's called Iglesia Pentecostal Espiritu Santo de Kostner.
Costner... as in Kevin Costner?
- Что это за церковь?
Называется пятидесятническая церковь Святого Духа Костнер.
Костнер...как Кевин Костнер?
Скопировать
It is good to be here.
Congressman This is my 10th Pentecostal camp meeting.
A decade.
Рад, что я здесь. ЧАРЛЬЗ "ЧИП" ПИКЕРИНГ Конгрессмен США
Уже десятый год приезжаю.
Это круглая дата.
Скопировать
It wasn't about words.
The hysterical shouting was in tongues, like at a Pentecostal Church.
- Is that it?
Не важны слова.
Слышны лишь истерические крики, как в церкви пятидесятницы.
- Хватит?
Скопировать
Where's he from?
He's from the hills, Pentecostal crackers.
What was he in prison for?
Где он?
Он из холмов, пятидесятников крекеры.
Что он был в тюрьме за?
Скопировать
Because I think that sexuality is a God-given gift. I have to agree with you.
When I counsel Pentecostal women in bad marriages, I don't take the Bible out.
I say to them, "Get some makeup. Get yourself some curlers.
Я думаю, что сексуальность это Божий дар.
Я советую женщинам, у которых проблемы, но я не цитирую библию.
Я говорю: "Иди, подкрась губы.
Скопировать
- Just being alive mainly.
She's gone all Pentecostal lately.
All that saving me stuff.
- Потому что я жива.
Она последнее время странная.
Несёт какую-то чушь про спасение.
Скопировать
Great.
We were so engulfed in 100 % Pentecostal Christianity.
I had no idea that other people weren't like how our family was.
Хвала небесам.
Мы были охвачены Пятидесятническим христианством.
Я понятия не имела, что другие люди не были как наша семья.
Скопировать
And anything that had to do with God was A-okay.
My upbringing was Pentecostal Christianity.
We were slain in the Spirit,you know, if you put your hand on there,they go down.
Все что ты делаешь должно касаться религии. Поднимите свои руки, если вы рождены чадом Божьим, если Иисус Христос-Бог вашей жизни, ты овечка, а он пастух.
Моим воспитанием было Пятидесятническое Христианство.
Мы "погружались" в астрал ставишь руку сюда и вот.
Скопировать
Ms. Rodriguez, I understand you had a custody dispute with Hector's father?
He wanted to raise Hector in the Pentecostal church.
My family is Catholic.
Миссис Родригез, я все понимаю, вы судились за опеку с отцом Гектора?
Он хотел окрестить Гектора в пятидесятнической церкви.
Моя семья - католики.
Скопировать
You can't get home?
My family's Pentecostal.
They're not real supportive of my Hollywood ambitions.
И не едешь домой?
Моя семья пятидесятники.
Они не внемлют моим голливудским мечтам.
Скопировать
This is Karl-Henrik, my nephew.
He sings in a Pentecostal church choir.
Lena is my landlord.
Это мой племянник Карл-Хенрик.
Он поёт в церковном хоре "пятидесятников".
Лена, мой лендлорд.
Скопировать
Today there are two billion Christians - a third of humanity.
Protestant, Catholic, Orthodox, Pentecostal and many more.
Deep down the Christian faith boasts a shared core, but what is it?
Сегодня треть человечества, а это составляет более 2 миллиардов людей, - христиане.
Протестанты, католики, православные, пятидесятники и многие другие.
В глубине души христианская вера имеет общее ядро, но что это такое?
Скопировать
- But you're gonna work it anyway.
In the Pentecostal church where I was given religion, it would have been said the spirit was on you yesterday
- It got good to me.
- Но ты всё равно его проработаешь.
В церкви пятидесятников, где меня обучали религии, сказали бы, что вчера на тебя снизошёл святой дух.
- Я был в ударе.
Скопировать
No.
I got a sister in Florida, married to a Pentecostal snake handler.
I know tongue-talk.
Нет.
У меня есть сестра во Флориде которая замужем за укротителем змей.
Я знаю, когда говорят на диалекте.
Скопировать
It is connected the spirit single it is concentrated.
Becky Fischer he is infantile pentecostal minister.
It organizes conferences and a camping of annual summer for evangelistas children.
Она всего лишь сосредоточена и соединена с Духом.
Бекки Фишер, детский пятидесятнический проповедник.
Занимается организацией собраний и ежегодного летнего лагеря для детей евангелистов.
Скопировать
In spring of 1974,
California, and enrolled in a course in Bible study here at the California Gateway Brotherhood Church, a Pentecostal
Rollins accepted Jesus into his heart.
Весной 197 4 Джек Роллинс последовал за своей девушкой
Анжелой Ривс в Стоктон, штат Калифорния. После чего начал изучать библейские писания здесь, в церкви братства Гэйтвэй, где было проведено первое собрание его паломников.
Спустя полгода Ролллинс принял Иисуса в свое сердце.
Скопировать
The Holy Spirit descends.
The Pentecostal event is repeated.
Precisely.
Снисходит Святой Дух.
- Повторяется день Пятидесятницы.
- Именно так.
Скопировать
Bye-bye, Devil.
This is my Pentecostal coin.
Subway token for the damned.
Пока-пока, дьявол.
Это моя монета Пятидесятников.
Жетон в метро для проклятых.
Скопировать
What's that?
This is my Pentecostal coin.
I suppose you could use it to get out of Hell.
Что это?
Это моя монета пятидесятников.
Я полагаю, ты можешь использовать ее, чтобы выйти из Ада.
Скопировать
This?
This is my Pentecostal coin.
It's a subway token for the damned, if you will.
Это?
Это моя Троицкая монета.
Это знак метро для проклятых, если хочешь.
Скопировать
The President has declared a mandatory dusk-to-dawn curfew after the crackdown by the National Guard failed to prevent a third night of looting across the country.
Lawrence Pentecostal Cult are feared dead after they set their compound ablaze.
Their website claims the arrival of the aliens set in motion a prophecy that 12 sets of 12 should "follow the lamb."
Президент объявил комендантский час от заката до рассвета, после того как действия Национальной гвардии не смогли предотвратить третью ночь мародерства по всей стране.
В Северной Дакоте 144 члена общины секты Св. Лаврентия, возможно, погибли, после того как подожгли здание общины.
4-Й ДЕНЬ КРИЗИСА НЛО ФАНАТИК ПОДЖИГАЕТ ОБЩИНУ На их сайте говорится, что прибытие инопланетян - начало исполнения пророчества о том, что 12 по 12 "последуют за агнцем".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pentecostal (пэнтикостел)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pentecostal для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэнтикостел не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение