Перевод "peppermint" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение peppermint (пэпеминт) :
pˈɛpəmˌɪnt

пэпеминт транскрипция – 30 результатов перевода

You're gonna learn 310 names in one day?
Hey, the night before my anatomy final, I got drunk on peppermint schnapps 'cause Turk told me it was
And after I was done crying and dry-heaving and lying in the foetal position, I still managed to memorize all 216 bones in the human body.
Ты собрался выучить 310 имен за день.
Ну, перед последним экзаменом по анатомии я напился мятного шнапса, так как Терк сказал что это новая особенная жидкость для полоскания рта.
И не смотря на то что меня рвало, плющило и колбасило, я умудрился выучить все 216 костей в человеческом теле.
Скопировать
Murder?
Don't you have any peppermint or something?
Sorry. Want a little soda water?
Убийство?
— А мяты у тебя нет? — Нет, извини.
Может, содовой?
Скопировать
Heroin.
- Peppermint-flavored heroin. - Hmm.
Well, I guess that's it. Dead end.
Героин!
С сильным вкусом мяты!
Что ж, кажется, это тупик.
Скопировать
- Certainly.
- One peppermint tea coming up.
- Here we are again. - Again?
- Конечно.
- Один мятный чай.
- Вот мы и встретились снова.
Скопировать
Cognac.
Would you care for another peppermint tea?
No, thank you.
Коньяк.
Может быть, ещё один мятный чай?
Нет, спасибо.
Скопировать
Can I buy you a cheap drink? Why not?
Do you think you can afford a peppermint tea?
- Certainly.
Можно угостить Вас чем-нибудь не очень недорогим.
Почему бы и нет? Ты можешь себе позволить купить мне мятного чая?
- Конечно.
Скопировать
No more games!
This peppermint tastes strange.
Can you drive me home?
Никакой игры!
Какой-то странный вкус у их мятного напитка!
Ты проводишь меня домой?
Скопировать
Well, who's gonna turn down a Junior Mint?
It's chocolate, it's peppermint.
It's delicious.
Кто откажется от "Мятнёныша"?
Он шоколадный, он мятный.
Он очень вкусный.
Скопировать
Body Shop.
Peppermint foot lotion.
Soothes your feet.
Body Shop.
Лосьон с перечной мятой для ног.
Это их расслабляет.
Скопировать
I'm gonna stink of mint.
-Peppermint.
Have you ever..kissed anyone? And stuck your tongue in?
Я буду вонять мятой.
Перечная мята.
Ты кого-нибудь целовал ?
Скопировать
Cheers.
Peppermint prairie oyster?
Oh, you got the toothpaste glass.
За тебя.
Мятные устрицы прерий?
Стакан для зубной щетки.
Скопировать
Garcon?
A peppermint cordial.
M. Slimane.
Официант.
- Да, месье. - Мне, пожалуйста, воду с мятой.
Господин Слиман.
Скопировать
Certainly!
Do you have yeast, peppermint and formic acid?
Excuse me?
Я знаю! Уничтожить!
У вас, случаем, нет дрожжей, мяты и муравьиной кислоты?
Не поняла?
Скопировать
So what is needed?
Some rum, a bit of egg yolk yeast, peppermint cayenne pepper,... and formic acid.
Oh my God!
Так что вам нужно?
Немного рома, немного желтка, дрожжи, мята, кайенский перец, и муравьиная кислота.
O Боже! O Боже!
Скопировать
The best yet, in fact. But I've had enough.
- Peppermint?
- An oil for my hands.
Всех превзошла, но с меня довольно.
- Мята?
- Мятный крем для рук.
Скопировать
- They mean every flavor.
There's chocolate and peppermint and also spinach, liver and tripe.
George sweared he got a booger-flavored one once.
- У каждой разный вкус.
Есть шоколадные и мятные и даже шпинатные, печёночные и потроховые.
Джордж клянётся, что однажды ему попался орешек со вкусом соплей.
Скопировать
Want one?
It's a peppermint candy.
Really delicious.
Хочешь одну?
Это мятная конфета.
Правда хороша.
Скопировать
Raymond, I hope you're not keeping this kind of a secret about Debra.
You mean "Peppermint"?
I don't like that, Raymond.
! Рэймонд, надеюсь ты не держишь никаких секретов насчет Дебры.
Ты имеешь в виду "Перчинку"?
Мне это не нравится, Рэймонд.
Скопировать
Copperish.
If you cut it with peppermint schnapps, it goes away...
Do you want to shock me with the truth now?
Как бы медный.
И быстро выходит, если разбавить её мятным ликёром...
Что, хочешь шокировать меня натуралистическими подробностями?
Скопировать
They want to.
Some guys I've told that I've never even seen a peppermint stick.
- You ever try that?
Потому что они хотели верить.
А некоторым парням я говорила, что никогда в жизни даже не видела "мятный леденец".
- Когда-нибудь пробовали так?
Скопировать
Do you remember this?
Peppermint candy.
When I was in the army, You sent these to me.
Ты помнишь это?
Мятная конфета.
Когда я был в армии, Ты посылала мне их.
Скопировать
What's this?
Peppermint candy from the restaurant.
No, I don't want any.
Что это?
Мятная конфета, из ресторана.
Нет, я не хочу.
Скопировать
Bastard!
Peppermint candy, sir.
- You idiot!
Ублюдок!
Мятные Конфеты, сэр.
- Ты идиот!
Скопировать
Would you like some?
Do you like Peppermint candy?
Yes, I try to.
Хочешь кое что?
Тебя нравятся Мятные Конфеты ?
Да, я ем их.
Скопировать
In fact, I wrap 1000 pieces of candy a day in the factory.
- I like peppermint candy.
- Really?
А вообще я заворачиваю 1000 конфет в день, на фабрике.
- Мне нравятся мятные конфеты.
- Правда?
Скопировать
- Your uncle Rory let me in.
- Does he always smell like peppermint?
- The man likes his schnapps.
- Твой дядя Рори впустил меня.
- От него всегда пахнет мятой?
- Он очень любит шнапс.
Скопировать
Now, Grandma...
Just need a peppermint.
Mama, have some water. (MUTTERING) Grandma, you spit on me.
Я хочу мяты.
Выпей воды.
Бабушка, ты плюнула в меня.
Скопировать
The foam tastes like a...
a weird peppermint and the bread... I don't know what it tastes like.
You want some?
Пена становится похожей на...
Я даже не знаю, на что он похож.
Хочешь?
Скопировать
And I spilled a bottle.
The carpet was soaked and it forever smelled of peppermint.
Like you.
Я разлила бутылочку.
И прямо на ковёр. А запах был всё время.
Пахло, как от Вас.
Скопировать
- and his companion Sherry Dempsey.
Join us for some peppermint schnapps?
It settles the tummy.
-...и его пассия, Шерри Демпси. - Привет, Ким.
Не желаете пригубить с нами мятного шнапса?
Очень полезен для желудка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов peppermint (пэпеминт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы peppermint для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэпеминт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение