Перевод "pervading" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pervading (повэйден) :
pəvˈeɪdɪŋ

повэйден транскрипция – 14 результатов перевода

Like the spark that spreads fire through a ripe field Rosa and her friends' tears spread to the crowd in an instant
new smocks everyone was soon sobbing Above their heads something superhuman seemed to hover An all-pervading
Don't cry, Madame Rosa
Как брошенная искра зажигает спелое жнивье, так рыдания Розы и ее товарок мгновенно заразили всю толпу.
Мужчины, женщины, старики, молодые парни в новеньких блузах – все вскоре плакали навзрыд, а над их головами, казалось, реяло что-то сверхчеловеческое, какой-то витавший дух, чудесное дыхание невидимого всемогущего существа.
Не плачьте, мадам Роза.
Скопировать
All bodies are made of earth, built alike and hence impure
The inner Self is all pervading, hence immovable and inert
Tell me, who should move away?
Все тела сделаны из Земли, одинаково созданы и поэтому нечистые
Внутреннее Я всевездесуще, поэтому недвижимо
Скажи мне, кто должен уйти?
Скопировать
Do you remember your old abode?
All pervading, yet unpolluted I am "Atman", the inner Self
This boy perceives the eternal truth of Self, without effort
Ты помнишь свое старое прибежище?
Всепроникающий и незагрязненный я "Атман" - внутреннее Я.
Этот мальчик постигает вечную истину о Я без усилий
Скопировать
Hymn, in praise of Atman (The Self)
The Supreme Truth is one, which is the all-pervading 'Self'
True knowledge of 'Self' leads to liberation
Гимн во славу Атмана (Я)
Верховная Истина - есть всепроникающее Я
Знание о Я ведет к освобождению
Скопировать
Accused in court he is condemned to 3 months imprisonment but he breathes freely because a breach has been opened.
So, the all pervading injustice has marked him.
And this time in a vital part, in the soul.
Он был приговорен судом к 3 месяцам тюремного заключения, но все обошлось, потому что нарушение закона раскрылось.
Всякое проявление несправедливости оставляло на нем глубокий шрам.
И на сей раз в жизненно важной части - в душе.
Скопировать
I just have a sensation.
Pervading air of...
Can you feel it, too?
Просто такое ощущение.
Витает в воздухе...
Ты этого не чувствуешь?
Скопировать
"Atman is beneath in the nadir, above in the zenith"
Atman is all-pervading
Realisation of this Truth leads to emancipation
"Атман внизу в надире, вверху в зените"
Атман всепроникающ
Осознание этой Истины ведет к освобождению
Скопировать
Sense what, Keeper?
All-pervading evil.
And somehow nurtured in those three good people standing before me to receive the blessing of the Keeper.
Ощутили что, Хранитель?
Всепроникающее зло.
Почему-либо выношенное тремя хорошими людьми, стоявшими передо мной, чтобы получить благословение Хранителя.
Скопировать
-Well, you know, Traken,
-Keepers, all-pervading evil.
-Universal harmony?
- Ну, ты знаешь, Тракен.
- Хранители, уникальное зло.
- Универсальная гармония?
Скопировать
What is that sound?
Those crunching noises Pervading the air
Yes, Mr. Todd, yes, Mr. Todd Yes, all around
Какой звук?
Эти жующие звуки Наполняют воздух
Да, мистер Тодд, да мистер Тодд Они повсюду
Скопировать
Somebody has wet themselves.
It was a general pervading aroma.
I'm in another lavatory!
Кто-то обмочился.
Это был общепроникающий аромат.
Я нахожусь в другом туалете!
Скопировать
Carol.
Is the president finally able to acknowledge the very clear and disturbing rape culture pervading the
The president is confident that justice will be served in Ensign Martin's case.
Кэрол.
Президент наконец признал, что тревожные случаи изнасилований, прочно охватили современные вооружённые силы США?
Президент уверен, что правосудие свершится в деле лейтенанта Мартин.
Скопировать
I'm gonna go post that right when I get back. And I'm also doing like a big fuck-you to all the people who keep, like, talking about investigations.
The fearlessness and the fuck-you to, like, the bullying tactics has gotta be completely pervading everything
And I think that's brilliant.
Я опубликую это как только вернусь, и кроме того намерен послать к чёрту всех, кто продолжает говорить о расследованиях.
Я хочу продемонстрировать смелость и послать тех, кто использует тактику запугивания, чтобы это пронизывало всё, что мы делаем.
Это замечательно.
Скопировать
So just as sound waves travel through air, light waves must travel through some sort of medium in space.
Scientists called it the ether, an invisible but all-encompassing substance pervading the universe.
I believed in it when I was your age.
И подобное звуковым волнам, световые волны должны проходить в космосе через некую среду.
Учёные назвали её эфиром, это невидимое, но всеохватывающее вещество, пронизывающее вселенную.
В вашем возрасте я в это верил.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pervading (повэйден)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pervading для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить повэйден не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение