Перевод "pesetas" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pesetas (пэсэтез) :
pˈɛsɛtəz

пэсэтез транскрипция – 30 результатов перевода

What is the compensation being demanded?
- 8, 000 pesetas, Your Honor.
- 8, 000 pesetas.
Какая требуемая компенсация?
- 8.000 песет, ваша честь.
- 8.000 песет.
Скопировать
- 8, 000 pesetas, Your Honor.
- 8, 000 pesetas.
8, 000.
- 8.000 песет, ваша честь.
- 8.000 песет.
8.000
Скопировать
- In pesetas.
What are 8, 000 pesetas worth in pesetas?
- 8, 000 pesetas.
- В евро? В песетах.
Сколько стоит 8.000 песет в песетах?
- 8.000 песет.
Скопировать
So we should all share the money.
The 3, 000 pesetas? What else?
Do you want a contract too?
Так что нам нужно разделить деньги.
3.000 песет?
А что ещё? Может, ещё и контракт заключим?
Скопировать
They're two very different things.
As for severance pay, 8 million pesetas sounds like a lot, but then what?
What do you do at 49 with no job, two kids, and 8 million in the bank?
А это две разные вещи.
Что касается выходных пособий, 8 миллионов песет кажется и много, но что дальше?
Что ты будешь делать в 49 лет, с 2 детьми и 8 миллионами в банке?
Скопировать
They laid me off.
And now they want me to pay 8, 000 pesetas. What is this?
I pay them for laying me off?
Они уволили меня.
А теперь они хотят, чтобы я заплатил 8.000 песет.
Как это? Я плачу им за то, что они уволили меня?
Скопировать
A lousy streetlight.
No, it was an Urban Swimlight. 8, 000 pesetas worth. I won't pay it.
Santa, this was the third hearing.
Паршивый фонарь.
Нет, это был Urban Swimlight и стоит он 8.000 песет.
Санта, это было третье слушание.
Скопировать
His wife might like him.
The 8, 000 pesetas, for example.
What are they worth? - In euros?
Его жене он может нравиться.
8.000 песет, к примеру.
- Сколько они стоят?
Скопировать
What are they worth? - In euros?
- In pesetas.
What are 8, 000 pesetas worth in pesetas?
- Сколько они стоят?
- В евро? В песетах.
Сколько стоит 8.000 песет в песетах?
Скопировать
What are 8, 000 pesetas worth in pesetas?
- 8, 000 pesetas.
- No.
Сколько стоит 8.000 песет в песетах?
- 8.000 песет.
- Нет.
Скопировать
More. 100, 000 million.
How can 8, 000 pesetas be worth 100, 000 million?
- Morally.
Больше. 100.000 миллионов.
Как может 8.000 песет стоить 100.000 миллионов?
- Морально.
Скопировать
You are involved.
He says that if you wanted to work you'd go to the south, earn 80, 000 pesetas a month, spend half on
- I wasn't talking about him.
А ты замешан.
Он говорит, что если ты хочешь работать, ты должен уехать на юг, зарабатывать 80.000 песет в месяц, потратить половину на квартиру, а остальное отправить жене.
- Я не о нём говорил.
Скопировать
I came back from working the Field all night... and she'd cleaned the place out.
Watches, jewelry, '70s magazines that were my inspiration. 300,000 pesetas.
What hurt most was... she took a statue of the Virgin that my mother gave me.
Я как-то вернулась с панели утром, а она меня обчистила полностью.
Выгребла все: часы, побрякушки, журналы 70-х, мое вдохновение. 300 тысяч налом.
И что самое обидное - фигурку Девы Марии, что мне подарила мама.
Скопировать
She's threatening to denounce us.
She wants a million pesetas to keep quiet.
If you give her a single peseta, you'll never stop paying.
Она шантажирует меня.
За свое молчание она хочет миллион песет.
Если дадите ей хоть одну песету, никогда не перестанете ей платить.
Скопировать
Or else "Diario 16" will publish the whole story.
I don't have a million pesetas, much less in cash.
But you can get it.
Иначе рассказ опубликует "Журнал 16".
У меня нет миллиона песет, тем более наличными.
Придется достать.
Скопировать
I'll leave here my umbrella as a guarantee.
And where will I find 300 pesetas?
Let's go for more cigarette butts.
В качестве залога оставляю свой зонт.
Где я найду 300 песет?
Пойдем поищем еще окурки.
Скопировать
See that truck?
The box filled with butts would be worth 300 pesetas.
I'm going to get a shave.
Видишь этот грузовичок?
Понадобиться заполнить его окурками и будет 300 песет.
Пойду побреюсь.
Скопировать
Yes ...
I need 300 pesetas.
You are out of your mind.
Да...
Дело в том, что мне нужны 300 песет
Ты больной на голову.
Скопировать
The working class does not have any time left to make money.
300 pesetas is a lot.
I know, but I need that money.
У рабочего есть время, чтобы зарабатывать деньги.
60 серебряных песо. Это много. (1 сер. песо - 5 песо)
Я знаю. Но они мне нужны.
Скопировать
You will have to deliver a phone book to a certain address. Then you will swap it for another one they will give you there. That's all
You will be paid 50 pesetas for every phone book you swap.
You cannot work with those clothes because you will likely have to visit some luxury places.
Вы должны отнести телефонный справочник по адресу, который я вам дам, и, поменять на другой, который вам дадут там.
Это все. За каждый справочник, который поменяете, получите 50 песет.
В этом виде вам нельзя работать, потому что вероятно вы должны будете посещать фешенебельные места.
Скопировать
And what is the appraisal value of the painting?
5000 pesetas lower than what they asked you for.
It is strange for a museum to lack funding, isn't it?
Во сколько же они ее оценили?
На 5 тысяч меньше, чем они просили у вас.
Разве не странно, что музей не имеет средств, а? Это естественно.
Скопировать
We stay away from the ones with a stupid looking face.
Anyone buying something for 300 pesetas when he thinks it's worth 2000 is nothing but a crook.
Let's go.
Те, у кого глупые лица нам не подходят.
Нужен тот, кто покупает вещь за 300 песет, и говорит, что она стоит 2000 песет, это, потому что он, аферист.
Пошли.
Скопировать
How much for this?
38 pesetas.
Sorry, I don't have enough.
Сколько это стоит?
38 песет.
Простите, у меня не хватает.
Скопировать
It's already late.
Even if it was 3 AM, I pay 2 pesetas per bag, not a cent more.
Take or leave it. We won't do it for less than 500.
Но, уже поздно, в такое время...
Да хоть, 3 час. утра, я плачу 2 песеты за мешок и ни сантима больше. Хочешь работай, нет - уходи.
Меньше, чем за 500, мы не будем это делать.
Скопировать
- Bye.
Hey, I'll do it for 300 pesetas.
Do you have a crew?
- До свидания.
Послушайте. Я это сделаю за 300 песет.
У вас есть люди.
Скопировать
Dear Sir, This is a reminder that, as per our signed agreement, you must perform on a night festival that will take place in Las Ventas Bullring next Saturday 17th at 11 PM.
For this, you will be paid the sum of 1,500 pesetas.
Another letter regarding guardianship?
Уважаемый сеньор! Напоминаем, что согласно контракта подписаного вами, вы обязаны выступить в ночном представлении, который пройдет на Арене Быков де лас Вентас, в будущую субботу
17 числа, в 11 час. ночи, за выступление вы получите 1500 песет.
Опять насчет опеки?
Скопировать
It is like new, but I will give it to you for 2,000.
This way, you can make 1,000 pesetas profit, or more.
I just want to rent it.
Он, как новый, но вам я отдам его за 2000.
Так, что вы сможете сберечь 1000 песет, и даже больше.
Мне только на прокат.
Скопировать
How much do I owe you?
50 pesetas.
It's noon and you are already drunk?
Сколько я тебе должен?
10 дуро (50 песет).
Ты уже пъян в полдень?
Скопировать
5 pesetas, that's all!
I've never done that type of work, but I don't think 5 pesetas is enough.
Hi, Pepote.
Один, и убирайся прочь!
Хорошо, но я никогда не делал работу за один дуро.
Ну, как, Пипоте?
Скопировать
He is doing honest work.
He could make in a day between 30 and 50 pesetas.
By cheating on people?
Нет, потому что это нечестная работа.
Он мог бы заработать за день 30 песет, а постается так и 50.
Объегоривая людей?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pesetas (пэсэтез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pesetas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэсэтез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение