Перевод "peso" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение peso (пэйсоу) :
pˈeɪsəʊ

пэйсоу транскрипция – 30 результатов перевода

It was unbelievable.
Six weeks of travelling through Mexico all on Peterman's peso.
Did you get any good ideas for the catalogue?
Это было невероятно.
Шесть недель путешествия по Мексике за Питермановские песо.
Пришли в голову хорошие идеи для каталога?
Скопировать
One huge debt after another is rolled over, as new loans are being made simply to enable Mexico to pay the interests on the old loans.
In the south of Mexico, the poor have been in open revolt, as every spare peso has been siphoned out
It is important to note that a radical transfer of power is taking place as nations become subservient to a supra-national World Central Bank, controlled by a handful of the world's richest bankers.
ќгромна€ задолженность нарастала. Ќовые кредиты использовались просто дл€ выплаты ћексикой процентов по прежним кредитам.
ƒошло до того, что на юге страны беднота поднимала открытое восстание из-за того, что каждый свободный песо уходит из страны на выплату процентов.
Ќеобходимо заметить, что по мере подчинени€ стран наднациональному международному центральному банку происходит радикальный передел власти в пользу кучки богатейших центральных банков мира.
Скопировать
To listen to God's silence.
A peso, for the love of God!
Ask Him for it, if he's so loving.
Послушать божественное молчание.
Подайте во имя Господа.
Господь добр.
Скопировать
I wanna see some action.
Que' peso'? You're getting slow, man.
My name is Francis.
Я хочу настоящее шоу.
Эй, Фрэнки, ты стал неповоротлив, чувак.
Меня зовут Фрэнсис.
Скопировать
It won't be long.
It won't be long before I have that one billion peso cash.
A billion pesos, Senor Manolo.
Уже скоро...
Совсем скоро я заполучу этот миллиард песо наличными!
Миллиард песо, синьор Маноло?
Скопировать
Do you know what will happen if these terrorists have their way
And million peso ransoms are paid by every victim?
But above all, these terrorists will be emboldened further, Defying our very own government.
Вы знаете, что будет, если террористы добьются своего.
И миллион песо будут платить за каждую жертву, и это обрушит всю нашу экономику, вызовет банкротства, настанет хаос.
И более того, террористы смогут пойти дальше - и свергнуть наше правительство.
Скопировать
Gentleman, this is what you gotta do tomorrow.
Each of us will give one million peso.
That way we'll look clean.
Господа, вот что вам нужно сделать завтра.
Мы дадим миллион песо.
Так мы будем вне подозрений.
Скопировать
I ain't got 4 pesos.
Buy a quarter of a ticket for 1 peso silver.
If you don't get away from me, I'll throw this water right in your face.
У меня нет четырех песо.
Купите четверть билета за 1 песо.
Если не отстанешь, выплесну воду тебе в лицо!
Скопировать
This is the very last you get from me.
Just to make sure you don't forget your promise, here's another peso.
- Thanks, mister.
Я даю вам деньги в последний раз.
И вот еще песо, чтобы не забыли про ваше обещание.
- Большое спасибо, мистер.
Скопировать
- You say it's the winner?
- 200 peso prize.
Where?
- Так он выиграл?
- Да, приз - 200 песо.
Покажи.
Скопировать
ALL RIGHT.
10, AND NOT A PESO MORE.
MYSTERIOUS MARILYN SENSES YOU'RE AN ACCOUNTANT.
Ладно.
Десять - и ни песо больше.
Таинственная Мэрилин видит, что ты бухгалтер.
Скопировать
Poor bastard.
Here's 50 peso.
Buy yourself some WD-40.
Несчастный ублюдок.
Здесь 50 пейс.
Купи себе WD-40.
Скопировать
Let's see...
peso, peso, peso and back, feet together, to the side, centre, leg...
That's where I screw up.
Вот, смотри...
пэсо, пэсо, пэсо и назад, ноги вместе, в сторону, в центр, нога...
Вот где я провисаю.
Скопировать
Watch.
Peso, peso, peso, back, centre, to the side, feet together and then this leg forward.
Hold on.
Смотри.
Пэсо, пэсо, пэсо, назад, в центр, в сторону, ноги вместе, а потом эту ногу вперёд.
Ну-ка.
Скопировать
Hold on.
Peso, peso, peso, OK...
Back, centre, to the side and leg...
Ну-ка.
Пэсо, пэсо, пэсо, так...
Назад, в центр, в сторону и нога...
Скопировать
- This one, right.
That makes... ..peso, peso, peso, back, centre, to the side, feet together and then this one forward.
All right.
- Вот эта, да.
Вот так пэсо, пэсо, пэсо, назад, в центр, в сторону, ноги вместе, а потом вот эту вперёд.
Хорошо.
Скопировать
Plays today!
One peso!
-Can I get it on credit?
Розыгрыш - сегодня!
Один песо!
- Я могу взять в кредит?
Скопировать
I think is going to have a big impact on everybody's life in Canada, the US and Mexico.
to make a borderless community much like the EU and the Dollar, the Canadian dollars and the Mexican Peso
By default of this agreement, the American Constitution will eventually be obsolete.
Если это правда, что мы появились из центра звезды, каждый атом нашего тела из центра звезды, тогда мы действительно одно целое.
Автомат с Кока-Колой или магазин на улице в Буффало - сделаны из атомов этой звезды. Все они тысячи раз были преобразованы, как вы и я. И поэтому, всё, что меня окружает — это Я.
Проблема в том, что мы становимся отделены, как только рождаемся, нам дают имя и личность, наш мир становиться уже.
Скопировать
Hold on, now, Pepe.
Ain't nothing going down there unless it got the word "peso" written on it.
I was sheriff of this county when I was twenty-five years old.
Слушай сюда, Пепе!
Здесь ничего не делается без песо!
Я стал шерифом в этом округе, когда мне было двадцать пять лет.
Скопировать
Doing what?
Rolling cigarettes 17 hours a day for one peso a week?
I want something different.
Делая что?
Скатывая сигареты за 1 песо в неделю по 17 часов в день?
Я хочу чего-то другого.
Скопировать
How can I pay when the interest is more than I earn?
Says here that if you're in arrears, we have the right to foreclose, and buy this property for 1 peso
Que cabrones.
Как тут платить, когда процент больше моей выручки?
По условиям договора, в случае неуплаты, мы имеем право вступить во владение этой землей за одно песо.
Ах вы мерзавцы!
Скопировать
Here's your proof.
Who sells a farm for 1 peso?
Who would sell a farm for 1 peso?
Вот тебе доказательства.
Кто продает ферму за одно песо?
Кто продает ферму за одно песо?
Скопировать
Who sells a farm for 1 peso?
Who would sell a farm for 1 peso?
- Here. Check the railroad map. Look who's the real criminal.
Кто продает ферму за одно песо?
Кто продает ферму за одно песо?
Вот, сравни купчие с картой железной дороги, и узнаешь, кто настоящий преступник.
Скопировать
That's odd. These land transfers they left behind.
Who sells a farm for 1 peso?
The claim is that you're an expert in criminal science, correct?
Как странно, купчие на землю они отчего-то не взяли.
Кто же продает ферму за одно песо?
Мистер Кук, вы считаетесь экспертом по криминалистике?
Скопировать
But I'll try my best not to let the team down.
Try, peso, try.
You gotta think positive, bro.
Но попробую не подвести команду.
Попробуй, друг, попробуй.
Надо мыслить позитивно, брат.
Скопировать
Nobody moves to Argentina.
The Argentinean peso has dropped two-thirds in five years, the government is opposed to free market reforms
I hooked up with an Argentinean exchange student in a Porta-John outside Yankee Stadium.
Никто не переезжает в Аргентину.
Курс аргентинского песо упал на две трети за пять лет, правительство против реформ свободного рынка, а их железная дорога пришла в упадок с развалом компании "Аргентинские железные дороги".
Я спал со студенткой по обмену из Аргентины в Порта-Джон за стадионом Янки.
Скопировать
Okay, Mr. Enrique.
Can you give me a 10-peso advance?
And you 'll pay me the rest tonight.
Спасибо, дон Энрике.
Вы не дадите мне 10 песо авансом?
А остальное - вечером.
Скопировать
How much is a sandwich?
- One peso.
- Tell your cook to make me one.
Сколько стоит сэндвич?
- Один песо.
- Скажи ему сделать мне сэндвич.
Скопировать
- How much is it?
- One peso.
Here you go.
- Сколько с меня?
- Один песо.
Возьмите.
Скопировать
Something else?
What do you have for a peso so we can round it up?
Prepare thyself for one twisted tale.
Что-то еще?
А что у вас можно купить за одно песо?
Поведаю вам странный сказ.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов peso (пэйсоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы peso для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэйсоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение