Перевод "pestilential" на русский

English
Русский
0 / 30
pestilentialчумной
Произношение pestilential (пэстилэншел) :
pˌɛstɪlˈɛnʃəl

пэстилэншел транскрипция – 9 результатов перевода

Two thousand dead.
Whole place is nothing but pestilential swamp.
Typhus, malaria, cholera, yellow fever. You name it, they got it.
2000 умерших.
Это место - источник заразы.
Тиф, малярия, холера - весь медицинский справочник.
Скопировать
Come to bargain for the map, doubtless.
Pestilential...
Captain.
Пришли за картой, это точно.
Мерзкие пройдохи...
- Капитан.
Скопировать
But after the rat infestation of '63, we had it sealed.
Dreadful, pestilential pit of a place.
You wouldn't catch me down there for love nor money.
Но после нашествия тварей в 63-м мы опечатали вход.
Ужасная, отвратительная дыра.
Вы бы не заманили меня туда ни за что на свете.
Скопировать
He worked all his lives.
He should not pestilential die in that room.
You must think I'm a dunce, and that I die alone.
Он работал всю жизнь.
Он не заслужил такой беспомощной смерти в больнице.
Ты, должно быть, думаешь, что я дура и что я умру в одиночестве.
Скопировать
They suffocate in it.
In this pestilential stew, if you are fortunate, you succumb to smallpox or gaol fever.
My Lord!
Они задыхаются в них.
В этом смертоносном бульоне, если ты удачлив, ты умираешь от оспы или от тюремной лихорадки.
Милорд!
Скопировать
♪ Who never would be missed Who never would be missed
♪ There's the pestilential paparazzo
♪ Who wants a photograph
♪ По кому не будут скучать По кому не будут скучать
♪ Эти мерзкие папарацци
♪ Жаждущие фотографий
Скопировать
Liquor is not merely a scourge.
Liquor is a pestilential highway leading to ruin and wretchedness.
Liquor is ruining the lives of our children, both born and unborn.
Алкоголь — это не просто бич.
Алкоголь — скоростное шоссе, ведущее к гибели и убогость.
Алкоголь губит жизни наших детей, уже рождённых и ещё не родившихся.
Скопировать
How's that?
Pestilential grasshopper has brought plague to this city that has left a lack of circulating currency
I have made a deal with brigham young for 800 men.
Как это?
Чумная саранча принесла заразу в этот город и оставила после себя отсутствие денежных оборотов с избытком рабочей силы.
Я заключил сделку с Бригамом Янгом на 800 мужчин.
Скопировать
Can we please get on with it?
This fog is pestilential.
Where is your second?
Давайте уже покончим с этим.
Туман просто ужасный.
Где ваш секундант?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pestilential (пэстилэншел)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pestilential для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэстилэншел не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение