Перевод "pesto" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pesto (пэстеу) :
pˈɛstəʊ

пэстеу транскрипция – 30 результатов перевода

- Take some of mine.
- Why do I get pesto?
Why do I think I'll like it?
– Возьми моё.
– Почему я беру песто?
Почему я думаю, что я должен его любить?
Скопировать
- Who said you have to like it?
Everybody likes pesto.
You walk into a restaurant, that's all you hear.
– Кто сказал, что ты должен его любить?
Всем нравится песто.
Заходишь в ресторан – это единственное, что ты слышишь.
Скопировать
- Everybody's moving to Seattle.
It's the pesto of cities.
So?
– Все переезжают в Сиэтл.
Это песто среди городов.
Так что?
Скопировать
- Was it my fault?
Maybe I'll try that pesto.
Look, I feel bad for him too, but he'll get another job.
– Виновата ли я?
Давай-ка я попробую песто.
Пойми, мне тоже за него обидно, но он найдёт другую работу.
Скопировать
Tim, I need a calamari and a caesar salad.
And could you get me the pesto?
- Yeah.
Тим, мне нужны кальмаровый салат и салат Цезарь.
И ты не мог бы дать мне песто?
- Да.
Скопировать
Yes, I did.
Would you say your pesto is the best-o? Heh.
I don't know.
Да.
Можно ли сказать, что твоё песто "thе bеstо"?
Не знаю.
Скопировать
AND LOOK WHAT I FOUND. HUH?
LUCKILY I RETRIEVED THEM, BEFORE THE PATINA OF MY PESTO FROM LAST NIGHT GOT ALL OVER THEM.
I DON'T WANT THEM.
И посмотри, что я нашла.
К счастью, я их достала прежде, чем они пропитались жиром от вчерашних макарон.
Они мне не нужны.
Скопировать
Savory lamb tenders!
Pesto-filled mushroom caps!
Smell 'em and weep!
Нежное филе ягнёнка!
Грибные шляпки с соусом песто!
Унюхайте и возрыдайте!
Скопировать
Tell 'em I'm dead!
OK, linguine and seafood in a light pesto sauce.
- Where?
Скажите им, что я умер.
Отлично, лапша и морепродукты в светлом соусе песто.
- Где?
Скопировать
What did you have for lunch?
Pesto.
Oh, my God.
Что ты сегодня ел за обедом?
Песто.
О, Боже!
Скопировать
Pesto. Pesto.
- I don't like pesto.
- Where was pesto 1 0 years ago?
Песто, песто, песто.
– Мне не нравится песто.
– Где был песто 10 лет назад?
Скопировать
- I don't like pesto.
- Where was pesto 1 0 years ago?
Look at that guy.
– Мне не нравится песто.
– Где был песто 10 лет назад?
Посмотри на того парня.
Скопировать
And you wrote it?
I also wrote "Pesto is the quiche of the '80s."
- Get over yourself!
Так это вы написали?
Еще я написал "Песто - китч 80-х".
Серьезно?
Скопировать
You walk into a restaurant, that's all you hear.
Pesto. Pesto.
- I don't like pesto.
Заходишь в ресторан – это единственное, что ты слышишь.
Песто, песто, песто.
– Мне не нравится песто.
Скопировать
What would you like?
Noodles and pesto.
We can manage that.
А что бы ты хотел поесть?
Макароны с сыром.
Мы это можем организовать.
Скопировать
We can manage that.
Come on, let's go and have some noodles and pesto.
What are we going to do?
Мы это можем организовать.
Идём, найдём, где поесть макароны с сыром.
И что нам теперь делать?
Скопировать
- Give me a hand, Prof. - Hey.
Still feel like noodles and pesto?
Look, you see this gentleman?
Дай руку, Профессор.
Всё ещё хочешь макароны с сыром?
Видишь этого сеньора?
Скопировать
Look, you see this gentleman?
His wife makes the best pesto for miles around.
Yes, she's a great pesto expert.
Видишь этого сеньора?
Его жена замечательно готовит.
Да, она настоящий эксперт в таких блюдах.
Скопировать
His wife makes the best pesto for miles around.
Yes, she's a great pesto expert.
Go with them, eat all the noodles you want, and Pepe and I will come back for you.
Его жена замечательно готовит.
Да, она настоящий эксперт в таких блюдах.
Иди с ним, поешь что хочешь, а мы с Пепе вернёмся за тобой.
Скопировать
- Yeah.
- You made pesto?
Yes, I did.
- Да.
- Ты приготовил песто?
Да.
Скопировать
- You are so talented.
- Well, it's no pesto.
All right, let's just cut to the chase.
- Ты такая талантливая.
- Но это, конечно, не песто.
Давайте ускорим процесс.
Скопировать
Nice work Jemma.
With a hint of Pesto Aioli.
Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
Отличная работа Джемма.
С соусом айоли.
В предыдущих сериях...
Скопировать
To be the president-o?
Pesto. ♪
Let's do this!
Как быть президент-о?
♪ Вы хотите быть с Джимми Песто ♪
Сделаем это!
Скопировать
Settle down, it's not Henry Haber.
Pesto
♪ You know I am the best-o ♪
Успокойтесь, это не Генри Хэйбер
♪ Я Джимми-младший Песто ♪
♪ Все знают, я the best-o♪
Скопировать
He wrote the hot-guy manifesto?
Pesto
Key change!
Он написал мачо манифесто?
♪ Мы хотим быть с Джимми Песто ♪
Ключевые перемены!
Скопировать
i'm in my happy place right now.
mmm...pesto.
[slurps] mmm! carbonara!
Я сейчас в своём счастливом месте.
Песто.
Карбонара!
Скопировать
My favorite.
Prosciutto and buffalo mozzarella with a hint of pesto Aioli.
Here.
Мой любимый.
Острая ветчина и моцарелла с привкусом домашней пасты Айоли.
Вот.
Скопировать
- Fitz.
- ...with just a hint of pesto Aioli.
Quiet.
- Фитц.
- ...с привкусом домашней пасты Айоли.
Замолчи.
Скопировать
Prosciutto and buffalo mozzarella.
- With your homemade pesto Aioli?
- Just a hint.
Острая ветчина и моцарелла.
- С твоей домашней пастой Айоли?
- Совсем чуточку.
Скопировать
This is...
Chef, I have for you thai grilled prawns with a spicy Asian Pesto.
Just two of them?
(Гордон) Это...
Шеф, у меня для вас тайские жареные креветки с острым азиатским песто.
Только две?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pesto (пэстеу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pesto для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэстеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение