Перевод "piggy bank" на русский
Произношение piggy bank (пиги банк) :
pˈɪɡi bˈaŋk
пиги банк транскрипция – 30 результатов перевода
He must had told you the rumour.
About Pierrot's piggy bank.
I heard they're offering 10 or 20 grands... 50.
Он наверняка тебе рассказал. Тут слушок пробежал...
Тема такая, что у Пьеро была заначка.
Говорят, что банк предложил награду. Лимон или даже 2. Пять.
Скопировать
Yes.
He had to break open the piggy bank, eh!
He took the most expensive.
Да.
Ему пришлось разбить копилку.
Он взял самые дорогие.
Скопировать
-Hi, Ray.
-Look what I found in ally's piggy bank.
$2,300.
-Привет, Рэй.
-Смотрите, что я нашел у Элли в хрюшке-копилке.
2.300 долларов.
Скопировать
To survive on the streets, you have to make people respect you.
Now, if you're chicken, go buy a piggy-bank.
That's better!
Чтобы выжить на улицах, Ты должен заставить людей уважать себя.
Если ты трус, то пойди и купи копилку.
Так-то лучше!
Скопировать
If I have to put up with your behavior--
Back off, monkey boy, before I tell your daddy you're running this place like it's your own personal piggy
Or maybe we should call the IRS and see if we can arrange a little vacation for you at Club Fed!
И я должен терпеть твоё ужасающее поведение...
Отвали, мажор на побегушках. или я твоему папочке расскажу что ты тут ходишь, как будто банк твоя персональная копилка.
Или, может позвонить в налоговую, и попробовать устроить для тебя маленький отпуск у федералов!
Скопировать
Hospital radio must survive!
He disappeared last summer, took everything, including my wee boy's piggy bank, which I thought was a
Money's tight, you see.
Больничное радио должно выжить!
Он исчез прошлым летом, забрал всё, даже копилку мальчиков, что, по-моему, уже перебор.
Денег не хватает.
Скопировать
The chair recognizes the little chick with the gleam of hope in her eyes.
This piggy bank contains $15 I saved from my allowance.
It isn't much, but I would like to help.
В глазах этого ребенка я вижу проблеск надежды.
В этой копилке - 15 $, которые я сэкономила на карманных расходах.
Это немного. Но я бы хотела помочь.
Скопировать
I was calling long distance.
Is your phone a piggy bank?
- Where's Mr. Murakawa?
Я звонил по межгороду! Твой телефон что?
Копилка? ! Я могу тебя убить за это!
- Где мистер Муракава?
Скопировать
Look. I even brought this to get him back.
You brought a piggy bank.
- That's all I have.
Я даже взяла с собой вот это, лишь бы вернуть его.
- Ты принесла копилку.
- Это все, что у меня есть.
Скопировать
What have I done?
I smashed open my little boy's piggy bank, and for what?
A few measly cents.
Что я наделал?
Я разбил копилку моего сыны, но зачем?
Всего несколько центов.
Скопировать
- What?
- Someone swiped my piggy bank!
Your father's gone too!
- Что?
- Кто-то разбил мою свинью-копилку!
[ Дышит тяжело ] Твоего папа тоже нет!
Скопировать
That she always earn respect. That she be grateful, and always give him pleasure.
And the money you've given her, goes in a piggy bank!
This is family!
Всегда ей говорю, будь ему признательна, угождай.
И деньги, которые вы даете, ей очень кстати.
Ну вот, дорогой мой, это и есть семья.
Скопировать
Face the wall, don't turn round
Where's the piggy-bank... the safe?
There's no money in it
Лицом к стене, не оборачивайся.
Хорошенькое начало. - Где копилка? - Что, простите?
Сейф?
Скопировать
Come take a look.
Here's our piggy bank.
I stashed our loot in cartridge cases.
Иди, посмотри.
Наша добыча.
Я сложил ее в ящички для патронов.
Скопировать
Not that casual.
- Piggy bank coming through, coming through.
- Is he out there?
Не настолько безразлично.
- Поросячья копилка, на связи. На связи. - Эй, дайте посмотреть.
- Он там?
Скопировать
The Bluth family dominated the news that night.
George Bluth... was arrested tonight for defrauding investors... and using the company as his personal piggy
More intrigue on the high seas tonight... as dozens of local pirates were arrested... for protesting the yacht club's discriminatory policies.
В тот вечер про семью Блутов говорили во всех новостях.
Джордж Блут, глава "Блут Девелопмент Кампани", был арестован сегодня за подлоги и обман инвесторов, а также за использование фирмы в качестве карманного банка.
И ещё один любопытный сюжет с морей. Десятки местных пиратов были арестованы за акцию протеста против дискриминации в местном яхт-клубе.
Скопировать
I was thinking maybe you and I could go down to one of those places where you decorate pottery.
You know, maybe paint a little piggy bank shaped like a cat or somethin'?
Oh, my lord.
Я думала, что мы можем съездить в одно из этих мест, где ты украшаешь посуду.
Ты может, раскрасишь копилку, похожую на кота, или еще что-нибудь?
О, мой бог.
Скопировать
NO, THIS IS THE ENTIRE CONTENTS
FROM MY TEENAGE MUTANT NINJA TURTLE PIGGY BANK.
HOW LONG CAN A MAN HAVE A PIGGY BANK AND STILL CALL HIMSELF A MAN?
Нет, это мои карманные деньги.
Из моей детской копилки - "Черепашки Ниндзя".
Ну сколько на самом деле мужчина может собирать деньги в копилку, и называть себя мужчиной?
Скопировать
FROM MY TEENAGE MUTANT NINJA TURTLE PIGGY BANK.
HOW LONG CAN A MAN HAVE A PIGGY BANK AND STILL CALL HIMSELF A MAN?
I TH--I THOUGHT IT WAS TIME TO BREAK DONATELLO OPEN.
Из моей детской копилки - "Черепашки Ниндзя".
Ну сколько на самом деле мужчина может собирать деньги в копилку, и называть себя мужчиной?
Я... Вот я и решил разбить Донателло.
Скопировать
Let's go, babe. These two need their privacy.
When you were 7, that burglar stole money from your piggy bank.
That was a lie.
пошли, детка этим двоим надо уединиться?
Когда тебе было 7, я сказала, что это грабители взяли деньги из твоей свиньи-копилки.
Я соврала.
Скопировать
# It's gonna take cash to fill my tank #
# So let's crack open your piggy bank #
Hey, Seaweed! Wanna do Peyton Place for Corny?
- Нужны деньги, чтобы заправить бак - Нужны деньги, чтобы заправить бак
Так что, давай разобьем твою копилку о косяк
Сиуид, не хочешь станцевать "Пэйтон Плэйс после полуночи" для Корни?
Скопировать
Hi, baby.
You've been into my piggy bank.
You said it was for me.
Привет, детка
Ты влезла в мой сейф?
Ты сказал что это все для меня
Скопировать
How?
Breaking the Mariniers' piggy bank?
Lea, you're such a pain.
Как?
Разбив копилку Маринье?
Лиа, как же ты меня достала.
Скопировать
- What?
Do I look like a piggy bank?
Bloody hell.
- Что?
Разве я похож на толстого банкира?
Вот.
Скопировать
Go on.
This is my piggy bank.
I don't know his name yet.
–ассказывай.
Ёто мо€ свинь€-копилка.
я еще не знаю, как еЄ зовут.
Скопировать
No, not Soccer Jack, but I'll tell you what we'll do.
Each time you finish your milk, I'll give you 50 cents to put in this piggy bank.
And when it's full of coins, you'll get your what's-his-name action figure.
Ћ≈ћ≈Ќ":
Ќет, не 'утболиста ƒжека, но - смотри, аждый раз, как ты покончишь с молоком, я буду давать тебе 50 центов, а ты - класть их в копилку.
" когда она наполнитс€ монетами, ты купишь этого, как его, ну, футболиста.
Скопировать
Uh, no can do.
My hot cocoa money's going directly into the piggy bank so I can fund my project research.
We don't all have forty grand burning a hole in our pockets.
Эм, не могу.
Мои деньги на кофе идут прямиком в свинью-копилку на мои проектные исследования.
Не каждому 40 кусков карман греют.
Скопировать
Well?
It's called a piggy bank, sweetie.
Now you can start saving money!
Ну...
Это свинья-копилка, милая
Теперь ты можешь начать копить деньги.
Скопировать
Afine for coming late darling.
I even stole his piggy bank.
Buddy we just hit the jackpot!
Штраф за опоздание.
Я еще спер его копилку.
Дружище, мы сорвали куш!
Скопировать
I'll be back tomorrow with a shopping list.
Crack your piggy bank.
It's gonna cost you.
Я вернусь завтра со списком покупок.
Разбейте свою свинью-копилку.
Вам это влетит в копеечку.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов piggy bank (пиги банк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы piggy bank для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиги банк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
