Перевод "pinecones" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pinecones (пайнкоунз) :
pˈaɪŋkəʊnz

пайнкоунз транскрипция – 30 результатов перевода

- Look, we have enough. Just walk away.
- No, but I want the pine cones.
- There's a forest right outside.
- Мы уже достаточно набрали, пошли отсюда.
- Нет, я хочу эти шишки.
- Здесь рядом лес. - Это разные вещи.
Скопировать
Wait, it's going to chime again.
Real pine cones?
Of course not.
Подожди, они сейчас снова закукуют.
Настоящие сосновые шишки?
Конечно нет.
Скопировать
Who wants belly-turning beans!
Oh, yes.. old man Amaya was saying - Your grandma's teeth let her eat anything Pine cones, beans or what
Nonsense!
Стану я есть бобы!
Старик Амайя говорит, с твоими зубами можно есть даже шишки!
Чепуха!
Скопировать
69.
You've got such strong teeth, you can even crack pine cones and hard beans.
I 've never eaten such things.
69.
У тебя крепкие зубы. С ними ты можешь грызть еловые шишки... или хлопушки.
Этого я ещё не пробовала.
Скопировать
In India, monkeys collect coconuts.
And my monkey in the forest are pine cones ... Gather, shuck them, put in boxes!
To label.
В Индии обезьяны собирают кокосы.
А мои макаки в тайге будут кедровые шишки ...собирать, лущить их, складывать в ящики!
Наклеивать ярлыки.
Скопировать
I have an idea.
Look, there's lots of pine cones here.
I'm gonna gather some up for us.
Я придумала.
Поглядите, здесь полно сосновых шишек.
Я соберу немного для вас.
Скопировать
I'm gonna gather some up for us.
. - I don't like pine cones.
Oh, you don't?
Я соберу немного для вас.
- А пока я буду собирать...
- Я не люблю шишки Не любишь?
Скопировать
JUST WHEN I THOUGHT THIS COULDN'T GET ANY WORSE--
GREAT PLACE TO STORE ALL THE ROCKS AND PINE CONES I'M GOING TO FIND.
OK, IT'S A LITTLE DUSTY.
Как только я подумала, что может быть еще хуже, и вот, пожалуйста, старый подвал.
Бьюсь об заклад, чего здесь только нет, собачьи ошейники и куча других сокровищ.
Хорошо. Согласен, пыльное местечко.
Скопировать
What is this?
Pine cones!
Oh my goodness, they're my favourite.
Что это?
Сосновые шишки!
Боже мой, мои любимые.
Скопировать
Might he be under the leaves in your gutter?
So, while you guys are taking care of that, I'll be around back flicking pinecones at a tree with this
Aloha.
Может быть он под листьями в твоем водосточном желобе? Хороший вопрос,и да, может быть и там.
Так что, ребята, пока вы этим занимаетесь, я буду гонять шишки за домом рядом с деревом хоккейной клюшкой.
Добро пожаловать в Райанс Гаввайанс.
Скопировать
Yes!
Well, except for that creepy guy that sells pinecones.
- Creepy Dan the Pinecone Man! - Yes!
Да!
Если не считать того стрёмного мужика, который продаёт сосновые шишки.
- Стрёмный Дэн Человек Шишка!
Скопировать
Where I come from, a simple "thank you" would suffice.
Where you come from, people bathe in the river and use pine cones for money.
Come on. Let's go.
В моим краях хватило бы и благодарности.
В твоих краях люди живут в пещерах и расплачиваются сосновыми шишками.
Ну всё, идём.
Скопировать
We're going au naturel this year.
We're gonna get pine cones, L.E.D. lights.
Are we getting those from the L.E.D. bush out back?
Сделаем всё в натуральном стиле.
Возьмем сосновых шишек, светодиодные лампочки.
С куста во дворе что ли?
Скопировать
Well... exactly!
I'll go into the West Lima Forest Preserve and get pine cones, deer antlers, fallen branches and make
I'm even gonna collect all the, uh, deflated mylar "feliz cumpleaños" balloons and then I'm gonna make tinsel out of it.
Именно!
Я поеду в западный заповедник Лаймы и привезу оттуда шишек и оленьих рогов, и сосновых веток для венков. Ты удивишься тому, сколько латиноамериканцев празднует там свои дни рождения.
Я соберу все все шарики с надписями "feliz" и "cumpleaños" и сниму с них бантики.
Скопировать
Is that all you've got, Mr. Fox?
28 pinecones fired, 22 targets hit.
Decoy phase, go.
Это все что у вас есть, мистер Лис?
Двадцать восемь шишек-снарядов выпущено! Двадцать две цели подбито.
...тво черед. Пошел!
Скопировать
He'll be missed.
Let's move, I got to collect pine cones.
Die, die, die!
Нам будет его не хватать.
Поехали, мне надо набрать сосновых шишек.
Сдохни, сдохни, сдохни!
Скопировать
Jeremy Beadle.
The only thing I'm scared of is pine cones.
You know the ones with the little holes in?
Как Джереми Бидль. (телеведущий)
Единственная вещь, которой я боюсь, это шишки.
Знаете, с маленькими дырочками?
Скопировать
(laughs) oh, I don't know, trav.
You know, we'll be sleeping outside And brushing our teeth with pinecones.
It's kind of a man trip.
- Ну, не знаю, Трэвис.
Мы будем спать на улице, чистить зубы шишками.
Я должен обидиться, но мы еще вернемся к этому.
Скопировать
Now let's make that bed.
A smattering of pinecones.
And with a little bit of work, this wedding dress can make a great dust ruffle.
Теперь давайте украсим ту кровать.
Немного шишечек.
Совсем немного усилий и из этого свадебного платья можно сделать отличное покрывало.
Скопировать
) Move over!
(All the pinecones have broken in the wind) Move over! (All the pinecones have broken in the wind)
(The teary moon stops you from walking towards death)
) Пошли! Пошли!
(Все сосновые шишки в лесу уже разбились на ветру)
(Луна, омытая слезами, преградила ваш путь к неминуемой смерти)
Скопировать
What are we looking for?
-Pine cones?
-You have no idea what happened?
Что мы ищем?
Шишки?
Ты понятия не имеешь, что случилось.
Скопировать
-What are these?
-Pine cones.
-I asked for rocks.
- Что это?
- Шишки.
Я просила камушки.
Скопировать
Holy crap.
We are definitely dissecting pine cones next year.
Neil has agreed to retake biology over the summer and his status as keymaster has been revoked.
Чёрт возьми.
В следующем году мы по-любому будем ковыряться в сосновых шишках!
Нил согласился заново пройти курс биологии летом и ему вернули должность хранителя ключей.
Скопировать
-I asked for rocks.
I thought you said pine cones.
-What am I supposed to do with these?
Я просила камушки.
А я думал, шишки.
И что мне с ними делать?
Скопировать
I tried to take the ball away from him.
He started throwing pinecones.
Those little guys hurt.
Я пытался отобрать у него мяч.
Но он начал бросаться шишками.
Эти мелкие ребята такие болючие.
Скопировать
I like the Long Island Mediums.
The Acorn Pine Cones.
Haven't heard of them.
Люблю "Лонг-Айленд Медиумс".
"Экорн ПаЙн Коунс".
- Не слышал о таких.
Скопировать
Congratulations, Sheriff Burke.
I got you a cake, and... you can even eat the pinecones.
- Oops.
Поздравляю, шериф Бёрк.
Я испекла торт... вы даже можете съесть шишки.
- Ой.
Скопировать
I'm in a great avenue of evergreens, sitting in wet grass,
gazing through the pine cones at a canopy of sky.
Then if I were you. I would stay indoors.
Я на большой аллее, в окружении сосен, сижу на влажной траве,
и сквозь сосновые шишки мне виден небесный полог.
Будь я на твоём месте, я бы остался в помещении.
Скопировать
- She always makes such a beeline for the one at the community centre!
Why spend all that money when she seems perfectly happy with a basket of sticks and pine cones? !
Ah, just in time for some bacon!
- Она всегда идет кратчайшим путем к одной из таких в общественном центре.
Зачем тратить столько денег, если она выглядит вполне счастливой с корзиной, полной веток и шишек?
Как раз вовремя, чтобы съесть немного бекона!
Скопировать
Oh, no, I thought he might have gotten some kind of special promotion from busting a pine cone.
Why do you keep bringing up pine cones?
That's never been a part of this.
Ну, я подумал, возможно он получил что-то вроде специального повышения за арест сосновой шишки.
Да что ты заладил про сосновые шишки?
Они здесь даже ни при чём.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pinecones (пайнкоунз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pinecones для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пайнкоунз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение