Перевод "ping-pong" на русский
Произношение ping-pong (пинпон) :
pˈɪŋpˈɒŋ
пинпон транскрипция – 30 результатов перевода
My boyfriend is 12.
What has two skinny chicken legs and sucks at ping-pong?
- Hi, Kelly.
Моему парню 12 лет.
Кто ходит на тонких куриных лапках и лох в пинг-понге?
- Привет, Келли.
Скопировать
Your boyfriend is so weak, he needs steroids just to watch baseball.
Jim couldn't hit a ping-pong ball of the size of the moon.
Were Jim's parents first cousins that were also bad at ping-pong?
Твой парень такой слабак, что без стероидов даже смотреть бейсбол не сможет.
Джим не сможет отбить шарик хоть размером с луну.
А родственники Джима тоже плохо играют в пинг-понг?
Скопировать
Thank god you're here.
It turns out one of our biggest clients is a ping-pong master.
And I have to play him tomorrow, or we lose the account.
Слава богу, ты пришел.
Оказалось, что наш крупнейший клиент - мастер играть в пинг-понг.
Завтра мне нужно сыграть с ним, иначе мы потеряем контракт.
Скопировать
¶ Hey, hey, you, you ¶ ¶ I don't like your boyfriend ¶
¶ 'Cause, 'cause ¶ ¶ 'cause he sucks at ping-pong ¶
I'm sick of this!
[Мне не нравится твой парень]
[Потому что он лох в пинг-понге]
Ты меня достала!
Скопировать
We have this digital fibroscope which bends so you can find contraband that's hidden in the walls and such.
Back at the station, we found, like, 5 ping-pong balls out from under the soda machine.
Oh, thank you.
У нас есть цифровой фиброскоп, который изгибается, так что можно найти контрабанду, спрятанную в стенах и т.д.
В полицейском участке мы нашли, например, 5 теннисных шариков под автоматом с газировкой.
О, спасибо.
Скопировать
She'd never do that, Toshi.
Besides, where are we gonna get a dozen Ping-Pong balls?
Hey, Steve, she's coming this way.
Даже не надейся, Тоши.
Тебе это даже не светит!
Эй, Стив, она идёт сюда.
Скопировать
They go to China, they anesthesize a panda, which is kinda redundant...
They bring him back to America and give him a name like Ping Pong.
When his Chinese name was Who Shu Ko Hu,
Так что люди едут в Китай, усыпляют там панду, хотя это немного перебор...
Его привозят в Америку и дают имя, типа "Пинг-Понг".
В то время как его китайское имя был о "Ху Шу Ко Ху!"
Скопировать
I felt sick.
- A Ping-Pong ball came out of his mouth.
- He's doing it again!
Меня чуть не стошнило.
- Этот шарик вылез у него изо рта.
- Он снова это делает!
Скопировать
- Yes, sir.
- Anyone for a game of ping-pong?
- Me.
- Слушаюсь, сэр.
- Кто-нибудь хочет сыграть в пинг-понг?
- Я.
Скопировать
OK?
It's a Ping-Pong ball.
Watch.
Ну как?
Это - теннисный шарик.
Смотрите.
Скопировать
Ping-Pong?
Honey, they have Ping-Pong.
- Let's play.
Пинг-Понг?
Дорогой, у них есть пинг-понг!
- Давай поиграем.
Скопировать
- What will we do today? - They have a game room downstairs.
They have Ping-Pong and stuff.
Ping-Pong?
Что будем делать?
Внизу есть игровая комната, пинг-понг.
Пинг-Понг?
Скопировать
- Do you know, I've never seen that done.
. - (Ping-Pong ball) ...get a Ping-Pong ball down their neck. - Ping-Pong ball is right.
- Something like an egg.
Ни у кого раньше такого не видел. Всё верно, кроме рук.
Возможно, они могут... заглотить шарик от пинг-понга.
- Что-то размером с яйцо.
Скопировать
What did Atlas carry on his shoulders?
- (Ping-Pong ball) - Yes? - The Earth, the globe.
- (alarm bells) - Why, why, why do you always do this?
Что Атлант держал на плечах?
Землю, глобус.
Зачем ты всё время это делаешь?
Скопировать
How should I live another day?"
And you thought all I knew of Thailand was pussies and ping-pong balls.
- You wouldn't sleep with him?
Как я проживу ещё один день?"
А ты думала, мои познания о Таиланде сводятся к проституткам и пинг-понгу.
- Ты хочешь его?
Скопировать
So, what provides more than 50% of the Earth's oxygen?
- (Ping-Pong ball) - It's Alan in there first.
- Trees, greenery.
Что вырабатывает более 50% кислорода Земли?
Алан первый.
Деревья, зелень.
Скопировать
Mature trees, by comparison, actually use more oxygen than they produce.
- (Ping-Pong ball)
- The Sahara Desert.
Взрослые деревья, для сравнения, потребляют кислорода больше, чем вырабатывают.
Где самое сухое место на планете?
Пустыня Сахара.
Скопировать
Now, how long, team, how long is a day?
- (Ping-Pong ball) - Yes? No!
- Don't do it, Alan!
Сколько длятся сутки?
Нет!
- Не делай этого, Алан!
Скопировать
I... had a hunch it was warm, all right.
Sometimes I wonder if it isn't a waste of money to import 11,000 ping-pong tables for the recreation
Captain, you might as well realise we've been wise to you and the von Schlütow woman all along.
Но я чувствовал, что она теплая.
Иногда я гадаю, не зря ли мы завезли сюда 11 тысяч столов для пинг-понга, чтобы вы, юнцы, отдыхали.
Капитан Прингл, вы, наверное, понимаете, что мы всегда знали о вас и этой фон Шлютов.
Скопировать
We go to the movies every Friday.
- Let's go play ping pong.
You always win and I lose!
- В кино ходили в пятницу.
- Пойдём играть в пинг-понг.
- Ты всё равно выиграешь!
Скопировать
The Death Feigning Chinaman
Ping Pong was the Emperor of China's favourite.
To Ping Pong A gift from the Emperor
КИТАЕЦ, КОТОРЫЙ КАЗАЛСЯ МЁРТВЫМ
Пинг Понг был фаворитом императора Китая
Пинг Понгу в дар от императора
Скопировать
Ping Pong was the Emperor of China's favourite.
To Ping Pong A gift from the Emperor
Receiving the Emperor's favour filled Ping Pong's heart with joy.
Пинг Понг был фаворитом императора Китая
Пинг Понгу в дар от императора
Полученный знвк благосклонности императора наполнил сердце Пинг Понга радостью
Скопировать
Murder!
"Emperor, Ping Pong, your favourite, was killed!"
"l am the murderer!"
Убийство!
- Император, Ваш фаворит Пинг Понг убит!
Я - убийца!
Скопировать
"l am the murderer!"
"Ping Pong is alive!"
"Listen to the song I composed while mourning your death."
Я - убийца!
Пинг Понг жив!
- Послушай песню, которую я сочинил, оплакивая твою смерть
Скопировать
All righty.
No, no, listen let's have a game, a little lovely game of Roman Ping-Pong like two civilized senators
Roman ping...
Ладно.
Нет, нет, послушайте, давайте сыграем в одну игру; это римский пинг-понг как два цивилизованных сенатора.
Римский пинг...
Скопировать
Bet you didn't know I had that.
Roman Ping-Pong.
Kind of tricky serve to handle, Captain?
Не знали, что у меня есть ещё.
Римский пинг-понг.
Сложная подача, капитан?
Скопировать
Should we duck behind the seats so they don't see us watching them?
To me, tennis is basically just Ping-Pong and the players are standing on the table.
That's all it is.
Может нам пригибаться на своих местах, чтобы они не видели что мы наблюдаем их игру?
По мне, теннис по существу просто пинг-понг только игроки стоят на столе.
Вот и все.
Скопировать
All right.
For some reason, Ping-Pong came very natural to me. See?
Any idiot can play.
Хорошо.
По каким то причинам, пинг-понг показался мне очень простым.
Вот видишь? Любой дурак может в него играть.
Скопировать
Service is up, son.
Does this mean I can't play Ping-Pong no more?
For the army, it does.
Служба окончена, сынок.
Это означает, что я не смогу больше играть в пинг-понг?
Для армии нет.
Скопировать
We've had all sorts of visitors.
Everybody wants you to use their Ping-Pong stuff.
One man even left a check for $25,000 if you'd be agreeable to saying you like using their paddle.
Мы знали много разных людей.
Все хотят с тобой встретиться, все на тему пинг-понга.
Один из них даже оставил чек на $25000, если ты будешь говорить, что ты играл их ракеткой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ping-pong (пинпон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ping-pong для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пинпон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение