Перевод "pinheads" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pinheads (пинхэдз) :
pˈɪnhɛdz

пинхэдз транскрипция – 27 результатов перевода

Yeah, she's like a whole different person.
And...remember the time I called you both immature pinheads?
I'm sorry for that too.
Да, ведёт себя, как будто абсолютно разные люди.
И ещё помните, когда я называла вас обоих шишкебобами?
Простите меня и за это.
Скопировать
Give it!
Pinheads.
Maybe I can't analyse and theorize and speculate on why we-
Ёто Ћенни ¬ест, мой бухгалтер, отличный мужик.
ќн тоже работает на "янки".
" него там сама€ больша€ бухгалтери€.
Скопировать
Brenda, she's very upset.
- Two pinheads!
- Wait a minute.
- Ну же!
Бренда, она очень расстроена.
- Две идиотки!
Скопировать
I'm the owner of this gaddamn rag and that's what I want!
I know the pin-heads don't want to read this sort of thing. I don't give a damn.
They're going to hear about Claude Flabert because that is what I want!
...потому что я хозяин и директор этой паршивой газеты, и я этого хочу.
Может, это и не важно дуракам, для которых мы работаем, но мне плевать.
Хотят они того или нет, они услышат о Клоде Фабре, потому что я этого хочу!
Скопировать
All right.
We're the Pinheads.
One, two, three.
Хорошо.
Мы группа Пинхедс.
Раз, два, три.
Скопировать
Friend, you have fallen for the biggest gimmick in the record industry.
Someone exec thought up the idea of hidden lyrics... so that pinheads like Eduardo Weinbauer... would
Dude, wake up.
Друг, ты попался на крупнейший трюк индустрии звукозаписи.
Кто-то пустил слух про скрытый текст... а такие простаки, как Эдуардо Уэйнбауэр... портят свои записи, играя их задом-наперед и покупают еще.
Чувак, проснись.
Скопировать
When are you guys gonna stop running for president?
When angels dance on pinheads.
We need their votes for many issues, including the budget for HUD.
Ради бога, Лео. Когда вы перестанете продвигать президента?
Когда ангелы затанцуют на булавочных головках, Дебби.
Нам нужны их голоса по многим вопросам, включая, между прочим, бюджет МЖСГР.
Скопировать
All right, Lois, it's all up to you.
We only need six to beat the Pinheads.
And it would be four if someone could've hit that seven-ten split, right?
Хорошо Лоис, все зависит от тебя.
Нам нужно шесть очков, для победы Пинхедсов.
Можно и четыре потому что кто-то выбил страйк, так ли?
Скопировать
Don't be mean.
Your pupils are pinheads, yet you teIImet o stop
At Ieastyouc an stay clean
Не будь козлом.
У тебя зрачки как булавки, и ты говоришь мне, чтобы я остановилась
По крайней мере, ты можешь оставаться чистой
Скопировать
Isn't it obvious?
Of course, the kid will understand that you're pinheads - raised merely to serve the established institutons
We're such in an abominable, sick society, that we won't make the history book.
Ведь это очевидно!
Конечно, ребёнок поймёт что вы олух, выращенный для слепой службы укоренившимся социальным институтам.
Наше общество такое больное и ужасное что мы не будем вершить историю.
Скопировать
My job here is done.
So now I'm sure you super-agents can figure out where the two drunken pinheads stashed the fish.
I'm gonna stick around here and find my ring.
Моя работа закончена.
Теперь, я уверен, вы супер-агенты сможете выяснить куда два бухарика утащили рыбу-Марлина, четырехфутового Марлина.
Я собираюсь походить тут и поискать кольцо моей сестры.
Скопировать
Circle formation!
You pinheads. That's an oval.
More circle-y!
В круг стоим!
Козлы что ли?
Это овал. В круг встаем!
Скопировать
It was four. And it wasn't rousties, it was freaks.
Three pinheads and an albino named Freddie Neff.
Oh, I hate albinos.
- Повесили четверых, не рабочих, а уродов.
- Трех микроцефалов и альбиноса, Фредди Нефа.
- Не люблю альбиносов.
Скопировать
I can't believe it. It's him!
Hey, you pinheads.
You can't cut.
Я не могу поверить.
Это он! Эй, вы.
Вы не можете идти без очереди.
Скопировать
That rag is for hobbyists.
True pinheads only read Total Pins.
Ah. Erm, will you be staying down here with us, sir?
Ёто макулатура дл€ дилетантов.
Ќасто€щие булавочноголовые читают только Ђјбсолютные булавкиї
Ёээ... ¬ы будете жить здесь с нами, сэр?
Скопировать
I was going to be the picture of elegance and class!
And you pinheads screwed it up!
No,no,no!
я собиралась стать иконой стил€ и интеллигентности!
ј вы тупицы испортили это!
Ќет, нет, нет!
Скопировать
I am so sorry. I mean...
Lee, you want to get these fucking pinheads out of my house please?
Yeah, I do.
ћне так жаль...
Ћи, наверное, ты хочешь проводить этих уЄбков из моего дома. ѕожалуйста?
ƒа, хочу.
Скопировать
They're everywhere.
Pinheads.
Stump girl.
Они везде.
Тупоголовые.
Девушка-пень.
Скопировать
Lim Chang Yeol!
That was the 13th presidential election candidate, you pinheads!
What's the current number of the unemployed on our country?
Лим Чан Ёль!
тупоголовые!
Какого количество безработных в нашей стране в настоящее время?
Скопировать
You can't even answer, "I don't know"?
You pinheads!
I told you, if you can't read newspapers, watch the 9 o'clock news at least, didn't I?
Даже не можете нормально ответить "Я не знаю"?
Идиотки!
разве нет?
Скопировать
Welcome to the modern medical bureaucracy, where the only thing that matters is paperwork and protocol.
Pencil-pushing pinheads.
Do you think they could fire you for this?
Добро пожаловать в современную медицинскую бюрократию, где важны только бумажки и протоколы.
Интеллигенты.
Думаешь, они могут тебя за это уволить?
Скопировать
Yeah, me, too. I had a brief Bette Midler phase.
Hey, I'm gonna see y'all pinheads tomorrow.
Where you going?
- Мне одно время нравилась Бетт Мидлер.
- Чуваки, я пошел.
- Ты куда?
Скопировать
A little piece of something special, psy ops called noise warfare.
These Portland pinheads are about to get a little taste of Panama City circa 1989.
It is karaoke night, everyone!
У меня есть кусочек кое-чего особенного, того, что зовут шумовой атакой.
Устроим этим болванам из Портленда маленький кусочек Панамы 1989 года.
Это будет ночь караоке!
Скопировать
You're familiar with it.
Yeah, those Homeland Security pinheads always think systems like that are cutting-edge.
AVATAR, Sberbank.
Вы знаете о ней.
Да, эти тупицы из служб нацбезопасности всегда считают подобную технику передовой.
Аватар системз, Сбербанк.
Скопировать
Don't be silly.
You're warming up for the pinheads.
You can't be serious.
Не глупи.
Вы на разогреве у себя.
Вы же не серьезно?
Скопировать
I'll look for him.
No, I need you to get the Pinheads ready for the opener.
Jimmy, you go.
Я его поищу.
Нет, мне нужно чтобы ты подготовил Булавочек к выходу.
Джимми, твой выход.
Скопировать
Still, Salty's body is about to give off a smell, and she won't budge from that bed.
Most Pinheads die before the age of 40.
No...
Тем не менее, тело Солти скоро начнет разлагаться, а она не сдвинется с постели.
Большинство людей с микроцефалией умирают до 40.
Нет...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pinheads (пинхэдз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pinheads для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пинхэдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение