Перевод "polygamist" на русский

English
Русский
0 / 30
polygamistмногоженец
Произношение polygamist (полигамист) :
pˌɒlɪɡˈamɪst

полигамист транскрипция – 15 результатов перевода

I love it even more than I love my seven wives.
That's right, I'm a polygamist.
Yet I would gladly eat a flag myself... Had I not used my intestine as a rope to hoist a flag made of my own skin...
Я люблю его даже больше, чем своих семь жен.
Да, я за полигамию.
Я бы сам с радостью съел наш флаг... если бы не использовал кишки как веревку, чтобы спасти флаг, сделанный из моей кожи.
Скопировать
I love it even more than I love my seven wives.
That's right, I'm a polygamist.
Yet I would gladly eat a flag myself had I not used my intestine as a rope to hoist a flag made of my own skin if it would protect the freedoms of the proud people who salute that flag.
Я люблю его даже больше, чем своих семь жен.
Да, я за полигамию.
Я бы сам с радостью съел наш флаг... если бы не использовал кишки как веревку, чтобы спасти флаг, сделанный из моей кожи. Если бы это защитило свободу тех людей, что воздают этому флагу почести!
Скопировать
Yeah. They a nasty bunch.
I think you mean "polygamist."
What'd I say?
Ага, отвратительная компания.
Я думаю, ты имел в виду "полигамность".
Ну, а я что сказал?
Скопировать
Well, I knew it was something like that.
Why a man gotta get hisself killed over being a polygamist?
It's the custom of having more than one wife at the same time.
Знаю только что-то в этом роде.
Почему человека могут убить за то, что он многожёнец?
Это такой обычай иметь больше, чем одну жену в одно и тоже время.
Скопировать
To manage the assets of the u. E.B.'s trust.
To manage assets for a polygamist sect.
The u.E.B. Is just a front for organized crime-- a racket.
Управлять активами братства.
Управлять активами секты полигамистов.
Братство - это просто прикрытие для орг.преступности - рэкета.
Скопировать
Someone has to fight back.
Dad, you're a polygamist.
Yes, I'm aware of that, sweetheart.
Кто-то должен ответить.
Пап, ты ж полигамист.
Да, я слегка в курсе, дорогуша.
Скопировать
I just don't want other people weighing in while we're still figuring things out.
How about dad's a polygamist and you and Regina are sister-wives?
Witness protection...
Я просто не хочу, чтобы другие люди вмешивались в это, пока мы еще сами со всем разбираемся.
Может скажем, что папа многоженец и Регина его вторая жена?
Или защита свидетелей...
Скопировать
Mm-hmm. "Plig."
That's, uh, derogatory for "polygamist." Right.
You think he's the one who did this?
"Плиг".
- Да, это уничижительное от "многоженец". - Ясно.
Вы думаете, он сделал это?
Скопировать
Don't be absurd.
I expect you wish you were a polygamist, like Otto Gross.
If I were, it would be something quite different than what we have which is sacred.
- Глупости.
Ты бы, наверное, хотел полигамии, как Отто Гросс.
Если бы и так, наша семья для меня это святое. Поверь мне.
Скопировать
You know what his deal was, right?
He was a polygamist.
Pervert, I call it!
Вы знаете, что он сделал, не так ли?
Он был многоженец
Я называю это, извращенец!
Скопировать
Well, we've been through all of them.
And of the four that are local, two are divorced, and one started a polygamist cult.
We're waiting for an update on the fourth.
Мы рассмотрели абсолютно всех.
И из тех четырёх, кто неподалёку, две пары разведены, а одна вступила в секту полигамистов.
Ждём новостей о четвёртой паре.
Скопировать
Well, I am curious.
What brings you to this mecca of polygamist pretension?
Searching for my wife and my boy.
Ну, мне любопытно.
Что привело вас в эту мекку полигамных притязаний?
Поиски моей жены и моего мальчика.
Скопировать
The guy's flamboyant, exotic.
Polygamist.
- We're not using that word.
Он брОсок, экзотичен.
Многожёнец.
- Это слово мы не произносим.
Скопировать
He was already married.
Polygamist.
Damn, I didn't see that one coming.
Он уже был женат.
Многоженец.
Чёрт, этого я не предвидел.
Скопировать
So are mine.
Justin Kenyon, head of The Church of the Shield a polygamist cult located on a 15,000-acre reserve in
Kenyon declared it a nation-state and petitioned to secede in court three decades ago.
Моя тоже.
Джастин Кеньон - глава Церкви Защиты, полигамная секта, обитают на 15000 акров в резервации Смоки-Маунтинс.
Кеньон объявил его национализацию и петиция об отделении попала в Федеральный суд лет 30 назад.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов polygamist (полигамист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы polygamist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить полигамист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение