Перевод "pons" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pons (понз) :
pˈɒnz

понз транскрипция – 30 результатов перевода

You call that wrestling? I'll show you some real wrestling.
Paul Pons versus Raoul the Butcher. En garde!
A headlock brings him to the ground!
Не будь это ваш баркас, я бы показал вам классическую борьбу.
Сначала, надо выполнить захват.
Потом бросить его на ковер.
Скопировать
Yet, as I demonstrated in my lecture last week, if the under aspects of the temporal lobes are gently pulled apart, the upper portion of the stem of the brain can be seen.
This so-called brainstem consists of the midbrain, a rounded protrusion called the pons,
and a stalk tapering downwards called the medulla oblongata which passes out of the skull through the foramen magnum and becomes, of course, the spinal cord.
Однако, как я демонстрировал на прошлой неделе,... ..если аккуратно отделить временные доли... ..можно заметить верхнюю часть мозгового стебля.
Этот так называемый стебель состоит из срединного мозга,... ..округлого выступа, называемого мостом...
..и конического стержня - продолговатого мозга... ..который выходит из черепа сквозь т.н. бутылочное горлышко... ..и превращается в спинной мозг.
Скопировать
Yeah, too bad.
When the electrochemists Pons and Fleischman... announced in 1989... that they had discovered cold fusion
The protocols of cold fusion...
Да, жаль.
Когда электрохимики Понс и Флейшманн... объявили в 1989... что открыли холодный синтез... революционный процесс получения энергии... сначала их провозгласили гениями... а затем обвинили в шарлатанстве.
Записи о холодном синтезе...
Скопировать
Done.
Lily Pons, forensic investigator from last night?
Oh, yeah.
Понятно.
- Добрый день. Лили Понс. Сумасшедший вчера был следователь, да?
- Да, точно.
Скопировать
Spock!
Now scanning pons area at spinal nerve fiber connection.
Indications of some neurological trauma.
Спок!
Теперь осмотрим область позвоночника через оптоволоконный конектор спинного нерва.
Признаки какой-то неврологической травмы.
Скопировать
Take about a five-minute break. Let me see Group 1.
Put your pom-pons down.
Okay, ready?
Сделаем перерыв на 5 минут, а я посмотрю группу один.
Положите помпоны на пол.
Готовы?
Скопировать
I'll be right there.
I'm just stopping to get gum and some t-pons.
Distraction located.
Я скоро буду.
Заеду купить жвачки и сигарет.
Есть план.
Скопировать
- Mm-hmm. - What's that structure there?
hyperintensity involving subcortical white matter, basal ganglia, external capsules, thalami, midbrain, and pons
Note it, yes.
Что это там за структура?
Вы могли заметить симметричную двустороннюю область гиперактивности Т2, включающую подкорковое белое вещество, базальные ганглии, наружные капсулы, таламус, средний мозг и варолиев мост.
Заметили? Да.
Скопировать
Let's go.
Overseas Minister Bernard Pons condemned today's killing of police officers with machetes.
Only one officer was killed with a machete.
Поехали!
Бернар Пене, министр заморских департаментов, осудил убийство жандармов в Фаяоуэ. Их зарубили топорами и мачете.
Только одного зарубили топором.
Скопировать
I think so. Yes.
For tam... pons.
Tampons?
- Думаю, что это так.
Да. Для там... понов.
- Тампонов?
Скопировать
Get me the scans.
Stroke, cancer, even a simple infection, anything that insults the central pons could do this.
Then that means I could be fixed.
Инсульт, рак, даже простейшая инфекция.
На такое способно всё, что поражает центральный мост. Это значит, меня смогут вылечить.
Вы даёте ему ложную надежду.
Скопировать
My new roommate snores. And my new room doesn't have you.
Your MRI showed a lesion in the central pons.
What is that?
И в моей новой палате... нет тебя.
МРТ выявила повреждение центрального моста. Это что?
Что это значит?
Скопировать
Central pontine myelinolysis.
..pons, yes.
Look at her vitreous sodium level.
Миелиновая оболочка нервных волокон.
...варолиев мост, именно.
Взгляни на уровень натрия в ее крови.
Скопировать
I found this woman online who calls herself the Williamsburg Coupon Queen.
Only she calls them "cue-pons."
Is that the correct way to pronounce it?
И нашла одну женщину в интернете, которая зовет себя Королева Вильямсбургских Купонов.
Только она зовет их "Кю-поны"
Это правильно произносить их так?
Скопировать
And I don't cry.
I'm sorry, but I just saw that all these cake mix cue-pons expire today.
I'll be real quick.
И я бы не рыдала.
Извини, но я только что увидела, что все эти купоны на смеси для кексов истекают сегодня.
Я буду действительно быстрой.
Скопировать
No, that was a breeze.
My cue-pons!
The fact that you're more worried about your coupons than your hair shows how far you've fallen.
Нет, это был пустяк.
Мои кьюпоны!
Тот факт, что ты больше обеспокоена своими купонами, чем прической, показывает, как низко ты пала.
Скопировать
- "This coupon entitles you to one free tickle-monster attack."
Yeah, they're Nate coupons, or "Na-pons," and they're all different.
Cash that one in and I will bring you a stick of gum.
Купон на бесплатную атаку монстра-щекоталкина.
Да, это купоны Нэйта или нэйтопоны, и они разные.
Воспользуешься этим и я принесу тебе пластинку жвачки.
Скопировать
I am the boss.
Max, someone left a stack of newspapers filled with cue-pons, and look, a double for Duncan Hines.
Could this day get any better?
Я босс.
Макс, кто-то оставил кипу газет, полную купонов, и гляди-ка, двойной для Дункан Хайнс!
Разве мог этот день быть еще лучше?
Скопировать
- Oh.
My recording of the Bell Song with Lily Pons.
Oh, Arturo, how very thoughtful of you.
- Ох.
Моя запись "Песни красавицы" с Лили Понс.
Ох, Артуро, как мило с твоей стороны.
Скопировать
He didn't want to stay here after the war.
He hated the Pons.
I couldn't leave.
После войны он уехал.
Он ненавидел япошек.
Я не смогла уехать.
Скопировать
You got to be kidding me.
The Pons plan to dispose of it tomorrow.
If we don't do this today, we lose it forever.
Это шутка такая?
Завтра японцы ее уничтожат.
Не сделаем этого сегодня - лишимся ее навсегда.
Скопировать
This is crazy, Frank.
But think of the damage we can do to the Pons.
And I'll be down there with you.
Это сумасшествие, Френк.
Но подумай, каким мощным будет наш удар по япошкам.
Я пойду с вами.
Скопировать
We'll wait.
If the Pons picked her up, they could be back here any minute.
If they did, we have much bigger problems.
Подождем.
Если ее взяли япошки... Они могут сюда нагрянуть в любой момент.
Если они ее взяли, у нас большие проблемы.
Скопировать
You do realize we drill even a millimeter past the inner edge of the casing, we'll all blow sky high.
Along with our best chance of striking back at the Pons.
So what do we do, drill through the casing and vacuum out the crystal?
Ты понимаешь, что если просверлим внутренний край хоть на миллиметр, нам конец?
Это единственный шанс ударить по японцам.
Так что, просверлим корпус и вакуумом достанем кристаллы?
Скопировать
You want them to kill more people?
We want the Pons to feel unsafe.
Now they do.
Хочешь еще больше смертей?
Мы хотим, чтоб японцы ощутили угрозу.
И это работает.
Скопировать
With fear.
Once the Pons are scared, they stop responding an start reacting.
And they strike back blindly.
Ключ к этому - страх.
В страхе япошки из защиты перейдут к нападению.
И нападут они слепо.
Скопировать
They'll tear each other apart.
That's how we bring down the Pons.
That's how freedom-loving people have always brought down empires.
И порвут друг дружку на части.
Вот способ потопить японцев.
Так любители свободы всегда топили империи.
Скопировать
So you hate the Americans.
You hate the Pons.
Who are you fighting for?
Значит, ты ненавидишь американцев.
И японцев тоже.
Тогда чьей ты стороне?
Скопировать
After what happened?
Do you know what the Pons will do if they catch you with a gun?
I got to do something, Ed. Do you get that?
После того что случилось?
Ты представляешь, что япы сделают... Если найдут у тебя ствол?
Эд, я должен действовать.
Скопировать
We think someone set up Randall and Trudy.
It's the only way the Pons could have known where that film would be.
The day they took Randall, he mailed this to the box we use.
Мы полагаем, кто-то подставил Рэндалла и Труди.
Только так япы могли узнать... Где и у кого будет фильм.
В день, когда они взяли Рэндалла... Он успел отправить это в наш почтовый ящик.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pons (понз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить понз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение