Перевод "poopy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение poopy (пупи) :
pˈuːpi

пупи транскрипция – 30 результатов перевода

It's just that when I have Sam I'm so busy, you know.
We're up at six, I feed him, I bath him, and it's poopy time, then it's his poopy time.
But that's why we need to get this two together right away.
Ну это так же, как и когда Сэм у меня. Я постоянно занят.
Мы встаем в 6, я его кормлю, купаю, потом надо покакать, потом ему надо покакать...
Вот поэтому мы должны заставить их влюбиться еще сейчас.
Скопировать
- A working man who--
- Who just stepped in doggy poopy.
Ohh!
"€жело работал..."...
- " только что наступил в собачье дерьмо.
ќоо!
Скопировать
Yeah, well they suck too.
Take the poopy diaper and put it in the poopy diaper pail.
Calling it a poopy diaper doesn't make this process any cuter.
Да, конечно, они играют ещё хуже.
Берёшь каканый подгузник и кладёшь в мешок каканых подгузников.
Название "каканый" ничуть не делает этот процесс приятнее.
Скопировать
Take the poopy diaper and put it in the poopy diaper pail.
Calling it a poopy diaper doesn't make this process any cuter.
- Hello?
Берёшь каканый подгузник и кладёшь в мешок каканых подгузников.
Название "каканый" ничуть не делает этот процесс приятнее.
- Привет?
Скопировать
Oh, sweetheart.
Only beautiful things can come fr om your poopy-hole.
I've got a surprise for you.
Моя милая.
Только прекрасные вещи выходят из твоей дырочки.
У меня для тебя сюрприз.
Скопировать
I think it's really, really... cool that you can do that.
'cause I changed a poopy diaper, but... when I got my story in the school paper... all you said was,
It's a funny sound.
Я думаю, что это реально, реально... круто, что ты можешь это делать.
Эрик, ты на седьмом небе от счастья... потому что я сменила грязный подгузник, но... когда мою статью напечатали в школьной газете... всё что ты сказал было: "Ага, они назвали тебя Донна Пинсипотти."
Это смешно звучит.
Скопировать
Aspirate the mucus out of its nose?
Wipe its bottom of green poopy?
You certainly hit the big issues.
Вытирать сопливый детский нос?
Смывать с задницы зеленые какашки?
Ты как всегда уловила самую суть проблемы.
Скопировать
- How could you do that? - Pkip, pkip, whoo! - Pkip, pkip, whoo!
How traumatized do you think I was going in for my evening poopy and finding him in my stall?
JOHN: I was pursued!
- Как ты мог так поступить? Ты хоть представляешь, насколько все это его травмировало?
А насколько я был травмирован зайдя, как обычно, вечером покакать и обнаружив его на своем унитазе? !
Он преследовал меня!
Скопировать
Come on, you made the poo-poo.
You can poopy (baby talk) "
And the baby say: I said, "That's right, you want to make the poo-poo, you poo-poo when you want to poo-poo."
Это ты у нас накакала.
Умеешь какать!
И ребенок сказал: когда захочешь!
Скопировать
You've gotta train for that kind of heavy lifting.
Poopy day?
So, what do you do?
Вам явно не хватает закалки.
Трудный день
Чем... вы занимаетесь
Скопировать
I suggest you take the princess and get as far away as possible.
I'll try to get something out of poopy boy here.
If he tells me something, I'll let you know.
На вас нет никакой винь.
Эти типь - подонки.
А Вь - чистая душа.
Скопировать
You have to choose.
If the most important thing on the planet to you is this cat-poopy thing, then you can have "Smelly Cat
But we won't be partners.
Знаешь что?
Ты должна выбрать. Если самое важное на планете для тебя эта кошачья какашковая штука, тогда забирай себе Вонючего кота.
Но мы не будем партнёрами.
Скопировать
I'm sure we can handle the situation maturely, just like the responsible adults that we are.
Poopy Pants?
- That does it!
Я уверен, что мы сможем разрешить эту ситуацию как взрослые люди ведь мы... уже большие дяденьки...
Правильно я выражаюсь... господин "Сраные Трусишки"?
- Это уже переходит все границы!
Скопировать
This is a man we're talking about, right?
He likes animals, children, and he'll change poopy diapers.
Does he have to use the word " poopy"?
Мы все о том же человеке говорим, да?
Он любит животных, детей и будет менять нашей крошке пеленки.
Слово "крошка" обязательно употреблять?
Скопировать
He likes animals, children, and he'll change poopy diapers.
Does he have to use the word " poopy"?
He plays an instrument, and he loves his mother.
Он любит животных, детей и будет менять нашей крошке пеленки.
Слово "крошка" обязательно употреблять?
Он играет на пианино и любит свою маму.
Скопировать
Well, he's really excited about it. I know.
When baby goes poopy, we're supposed to make a big fuss.
It's a big deal to him.
- Он так этого ждёт.
- Ну да. Малыш обкакался, а мы должны вокруг плясать.
- Для него это важно.
Скопировать
- Carol.
. - Poopy-pool...
The third...
Кэрол.
- С дерьмом в бассейне...
Третий...
Скопировать
Why are you so calm?
Normally when I yell at you, you get tummy cramps and have to go poopy... your words.
What can I say?
Ты чего такой спокойный?
Обычно, когда я на тебя ору, у тебя начинаются спазмы в животе и тебе надо срочно на горшок... твои слова.
Что я могу сказать?
Скопировать
Sometimes, being as tough as possible doesn't lead to the best outcome.
This isn't Cagney calling Lacey a poopy-head.
I'm not just gonna give him a time-out.
Иногда чрезмерная строгость не приводит к хорошему результату.
Это тебе не кино, где герои называют друг друга "дерьмоголовыми".
Я не спущу это на тормозах.
Скопировать
The sewage lobby's involved in that project, and trust me, you don't want to cross them.
Did they shoot poopy everywhere?
How old are you?
В этот проект вовлечено канализационное лобби, и поверь мне, ты не захочешь переходить им дорогу.
Они разбрасывают повсюду какашки?
Сколько тебе лет?
Скопировать
Well, in those stories, I'm probably not
Changing poopy diapers, so--
So do you seriously not even care
Ну, в этих историях я наверняка не
Меняю закаканные подгузники, так что--
Так вам и вправду нет дела,
Скопировать
I knew that.
Why would they shoot poopy everywhere?
- No.
Я знал это.
Тогда зачем им разбрасывать повсюду какашки?
- Нет.
Скопировать
Are you kidding?
"Poopy-head" means no "Doc McStuffins" for a week!
Terry hates bathroom talk.
Ты шутишь?
"Дерьмоголовый" означает - никаких мультфильмов целую неделю!
Терри ненавидит туалетные словечки.
Скопировать
Oh, please.
We'll dress him and feed him, and Conchetta can handle the poopy stuff.
I gave her Obamacare. It's the least she can do.
Ой, а.
Мы его оденем, накормим, а Кончита может разобраться с какашечными делами.
Я ей ДМС сделал, так что это наименьшее из того, что она может сделать.
Скопировать
No.
You just go ahead and be... as poopy as you want, to quote Chelsea... and I'll be as receptive and as
I know precisely what you're up to.
Нет.
Ты можешь продолжать и... издеваться как хочешь, дразня Челси... а я буду приятным, насколько это возможно... но я хочу, чтобы ты зарубил себе на носу одну вещь...
Пока ты дергаешь меня со всех сторон, заставляя чувствовать себя ослом... я буду точно знать, кто ты такой.
Скопировать
It worked. He made a lucky guess, and he put us all in danger.
You made a poopy in your pants!
Did anybody else do a poopoo in their pants?
Он просто угадал, а ещё подверг всех нас опасности.
Ты вообще наложил в штаны!
- Кто-нибудь ещё обосрался? - Конечно, нет.
Скопировать
You can either ride with some of your teammates, like the L.A. Kings, or you can ride with us, like how Gloria and grandpa take Joe to playdates.
Professional athlete, little poopy baby - your call.
- I'll get a ride with Max.
Ты можешь поехать либо со своими друзьми по команде, как L.A. Kings, либо ты можешь поехать с нами, как когда Глория и дедушка везут Джо поиграть в детский центр.
Профессиональный спортсмен, маленький обделавшийся ребёнок - как пожелаешь.
-Я поеду с Максом.
Скопировать
The kids are waiting. Hey. Who are you to tell me where to go.
Hey.. poopy head..
I'll text Na Na.
чтобы мне указывать?
Звезда какашек... Сволочь!
Я отправлю На На смс-ку.
Скопировать
Well, I just got back from the library.
More shoe poopy got dragged in up there.
All the way to the reference section.
Я только что был в библиотеке.
Все дерьмовые следы ведут туда.
К секции справочной литературы.
Скопировать
Feed him to Cujo here, he can poop him out when we get home.
Who's a poopy boy, who's a poopy boy?
Shit-breath slobberin-ass mutt...
а по приезду домой дадим слабительного.
Кто тут щеночек? Кто тут щеночек?
Тупая шавка с дыханием как из жопы... она...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов poopy (пупи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы poopy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пупи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение