Перевод "positive feedback" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение positive feedback (позитив фидбак) :
pˈɒzɪtˌɪv fˈiːdbak

позитив фидбак транскрипция – 17 результатов перевода

Come here, Stuart!
The positive feedback - she's overloading!
Look, you'll have to bring the surge down as I reduce the power or she'll blow.
Иди сюда, Стюарт!
Положительная обратная связь - она перегружается!
Послушай, тебе нужно уменьшить выброс, как только я уменьшу мощность, или он взорвется.
Скопировать
You see, it wasn't exactly plain sailing.
We had some sort of a positive feedback - an overload.
But... but that is impossible!
Видите, все прошло не совсем гладко.
У нас была какая-то положительная обратная связь - перегрузка.
Но... это невозможно!
Скопировать
Yes...
dismantle the circuitry, reverse the polarity and convert to a low-power receiver transmitter with a positive
That's right!
Да...
Да, я разберу схему, инвертирую полярность, и превращу в маломощный приемо-передатчик с положительной обратной связью.
Верно!
Скопировать
Good.
I had some positive feedback.
When are you going to let me hear one of your songs?
Хорошо.
У меня есть положительные отзывы.
Когда ты мне дашь их послушать?
Скопировать
Thank you!
Thank you for that positive feedback.
- I could do with less sarcasm.
Спасибо!
Спасибо тебе за такую благодарность.
- Мог бы и сбавить сарказм.
Скопировать
Wow. Thanks.
I don't get a lot of positive feedback.
All right.
Спасибо.
Меня не так часто хвалили.
Хорошо.
Скопировать
It's not like I'm constantly being graded on my performance.
Although I guess one might consider this positive feedback.
Bill?
Как-будто я постоянно оцениваю свою эффективность.
Думаю, это можно рассматривать, как положительный отзыв.
Билл?
Скопировать
The signals are still coming through here all right.
I'll check the positive feedback.
Maybe it's Roney.
Сигнал все еще проходит.
Проверю контакты.
Может, это Руни?
Скопировать
Sorry.
He's just not used to positive feedback.
Funny, I guess destiny is not the path given to us... but the path we choose for ourselves.
Извините.
Он просто не привык к благодарностям.
Удивительно, оказывается, судьба - не предопределенный для нас путь а путь, который мы выбираем сами.
Скопировать
Alright, I have come up with a design for Red Hynie Monkey the head of the Handi-Quacks.
I want only positive feedback, please.
Why does he have such a big red bum?
Хорошо, я сделал наброски Красной медовой обезьяны, глава Handi-Quacks
Я хочу только положительные отзывы, пожалуйста
Почему у него большая и красная задница?
Скопировать
I would love to hear it.
I could give you some positive feedback, or I can just read it myself.
You don't have to recite it to me in case you get nervous...
С удовольствием.
И могла бы сказать тебе, что хорошо, или я могу просто сама прочесть.
Тебе не придется её декламировать мне если ты стесняешься...
Скопировать
Decide!
It'd be nice if I gotjust a little bit of positive feedback about my tools.
What else you got?
Решай!
Было бы неплохо, если б ты хоть что-то хорошее про мои инструменты сказал.
А что еще есть?
Скопировать
It needs something else so that people can sense it as something special,
Research has shown positive feedback from 90% of the city,
Great,
Нужно было, чтобы люди увидели город, как нечто особенное.
Исследования показали, что 90% жителей с нововведением согласно.
Отлично.
Скопировать
Kyle's computer. We found his PayPal account. There's lots of money coming in through eBay.
Wildkyle95... that's his username... was a top seller. 99.3% positive feedback.
Kyle was selling these electronics legally. It seems like it. Also on PayPal, weekly deposits of around $4,000 to Kyle from a Slovenian bank.
Компьютер Кайла. мы нашли его paypal аккаунт много денег поступает через ebay
Wildkyle95 - это его ник - топовый продавец 99.3% позитивных отзывов
Кайл продавал эту электронику легально похоже на то также на счёт поступали еженедельные отчисления в размере 4000 из Словенского банка с аккаунта С.B. Limited
Скопировать
Well, maybe that is the point.
I enjoy the positive feedback of a tickle and I never have to leave the house.
Or... and this is just me thinking out loud... you go out... and you get laid.
Может в этом и смысл.
Я радуюсь положительным ответам на "касания" без необходимости покидать дом.
Или.. и это просто мои громкие мысли вслух... ты пойдёшь... и переспишь.
Скопировать
Yes, thank you.
We've gotten positive feedback for putting the poem back on the cover.
They are inspiring.
Да, спасибо.
Мы уже получили положительные отзывы по поводу возвращения стиха на первой полосе.
Они очень вдохновляют.
Скопировать
Well, that might make sense because, um, I'm an engineer.
Look, you've gotten overwhelmingly positive feedback.
The build is incredibly stable, and you're out of money.
- Да, это логично, потому что я все это и придумал.
- Ты получил восторженные отзывы.
Версия абсолютно стабильна, и у тебя кончаются деньги.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов positive feedback (позитив фидбак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы positive feedback для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить позитив фидбак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение