Перевод "interwar" на русский
Произношение interwar (интеyо) :
ˌɪntəwˈɔː
интеyо транскрипция – 4 результата перевода
I just watched Strike.
The interwar period, ex-patriots, that sort of thing.
I keep trying to get Jamie to do something with before-and-afters. All humans love before-and-afters.
Эйзенштейн просто потрясающий, я как раз недавно пересмотрел "Стачку".
Меня просто поражает Европа 20х годов - межвоенный период, бывшие патриоты и прочее добро...
Я пытаюсь уговорить Джейми сделать что-то в виде "До и после" , все люди любят " До и после".
Скопировать
Officially, his name is Paul Walcott, Canadian, but well find out if any of it's true.
He passes himself off as a specialist in documents from the interwar period.
His plane arrives at 16:00 from Zurich.
- Официально его зовут Пол Уолкотт, канадец, но кто знает, возможно, это все ложь.
Он выдает себя за специалиста по документам межвоенного периода.
- Его самолет прибывает в 16:00 из Цюриха.
Скопировать
I just watched Strike.
The interwar period, ex-patriots, that sort of thing.
I keep trying to get Jamie to do something with before-and-afters. All humans love before-and-afters.
Эйзенштейн просто потрясающий, я как раз недавно пересмотрел "Стачку".
Меня просто поражает Европа 20х годов - межвоенный период, бывшие патриоты и прочее добро...
Я пытаюсь уговорить Джейми сделать что-то в виде "До и после" , все люди любят " До и после".
Скопировать
Officially, his name is Paul Walcott, Canadian, but well find out if any of it's true.
He passes himself off as a specialist in documents from the interwar period.
His plane arrives at 16:00 from Zurich.
- Официально его зовут Пол Уолкотт, канадец, но кто знает, возможно, это все ложь.
Он выдает себя за специалиста по документам межвоенного периода.
- Его самолет прибывает в 16:00 из Цюриха.
Скопировать