Перевод "potatoes potatoes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение potatoes potatoes (потэйтеуз потэйтеуз) :
pətˈeɪtəʊz pətˈeɪtəʊz

потэйтеуз потэйтеуз транскрипция – 33 результата перевода

What can I buy with 20 zlotys?
I'm sick of cooking potatoes, potatoes, potatoes.
That's the price.
Что я могу купить на 20 злотых?
Я устала готовить картошку, картошку, картошку...
Такова цена.
Скопировать
Hurry up.
- We have potatoes. Potatoes would be nice, thank you.
I'll have them boil you up some potatoes.
Мы в походе всё делаем сами.
- У Вас здесь есть хлеб?
- У нас есть картофель. Картошка - это славно, спасибо.
Скопировать
Your brain's got to change too, Trish, yeah?
- Potatoes, potatoes, potatoes, potatoes...
- Look at your list.
Ты ведь тоже изменилась, Триш?
- Картошка, картошка, картошка, картошка...
- Посмотри в список.
Скопировать
If you work for a living, why do you kill yourself working?
Potatoes.
You've got to be poor to eat potatoes.
Если работаешь, для того чтобы выжить, то зачем убиваться на работе?
Картошка.
Ты, наверно, бедный, раз ешь картошку.
Скопировать
Potatoes.
You've got to be poor to eat potatoes.
Really poor.
Картошка.
Ты, наверно, бедный, раз ешь картошку.
Очень бедный.
Скопировать
Keep you well?
- We have enough potatoes, meat and bread.
Did you get the memorandum?
- Как тебе тут?
- У нас достаточно картошки, мяса и хлеба.
Ты получил договор?
Скопировать
But I thought about it.
When will you wash the dishes, peel the potatoes?
- Good morning
Нет, но я об этом думала.
Иди мыть посуду и чистить картошку.
- Здравствуйте.
Скопировать
- Smells like omelette!
- And fried potatoes.
- All goes well?
- Пахнет яичницей!
- И жареной картошкой.
- Всё хорошо?
Скопировать
- Stop it, Shun, no!
Baked sweet potatoes!
Baked sweet potatoes!
- Хватит, Сюн, нет!
Сладкий печеный картофель!
Сладкий печеный картофель!
Скопировать
Baked sweet potatoes!
Baked sweet potatoes!
Are you cold, Miss?
Сладкий печеный картофель!
Сладкий печеный картофель!
Вы замерзли, госпожа?
Скопировать
Try them - they're good.
The best way to bake potatoes is never to burn them.
You don't look very happy, young man.
Попробуйте, они вкусные.
Лучший способ запечь картошку - следить, чтобы она не подгорала.
Вы не очень-то счастливо выглядите, молодой человек.
Скопировать
Why don't we all get married?
If I got married, my wife would have to make me two pounds of potatoes with meat sauce every day.
Man, are those potatoes good!
Или давайте поженимся все вчетвером.
Если я женюсь, моя жена будет готовить мне кило вареной картошки. Каждый день.
С мясным соусом. Обалдеть, как вкусно!
Скопировать
If I got married, my wife would have to make me two pounds of potatoes with meat sauce every day.
Man, are those potatoes good!
That's nothing. It's easy to make potatoes in meat sauce.
Если я женюсь, моя жена будет готовить мне кило вареной картошки. Каждый день.
С мясным соусом. Обалдеть, как вкусно!
А, что тут готовить - кило картошки с соусом.
Скопировать
Man, are those potatoes good!
It's easy to make potatoes in meat sauce.
I'd have her make gnocchi.
С мясным соусом. Обалдеть, как вкусно!
А, что тут готовить - кило картошки с соусом.
А мне каждый день пусть готовит клецки.
Скопировать
- Gnocchi.
- And potatoes with meat sauce.
Sure, gnocchi and potatoes.
- Клецки.
- И картошку с соусом.
Ладно, клецки и картошку с соусом.
Скопировать
- And potatoes with meat sauce.
Sure, gnocchi and potatoes.
But you have to bring the food. My mother doesn't leave me any money.
- И картошку с соусом.
Ладно, клецки и картошку с соусом.
Только нужно будет принести продукты, потому что мать ничего мне не оставляет.
Скопировать
Okay.
Four pounds of potatoes... six ounces tomato paste...
Four pounds of potatoes, six ounces of tomato paste, six ounces of ground beef and a bottle of wine.
Значит, так.
Два килограмма картошки... двести граммов консервов...
Два кило картошки, двести граммов консервов, триста граммов мяса для соуса и бутыль вина.
Скопировать
Four pounds of potatoes... six ounces tomato paste...
Four pounds of potatoes, six ounces of tomato paste, six ounces of ground beef and a bottle of wine.
We'll need at least 2,000 lire.
Два килограмма картошки... двести граммов консервов...
Два кило картошки, двести граммов консервов, триста граммов мяса для соуса и бутыль вина.
На это нужно по меньшей мере две тысячи лир.
Скопировать
I didn't get along with the captain.
I can't peel potatoes.
I understand, I understand, you're a big guy.
Не ужился с капитаном.
Не могу же я чистить картошку.
Я понимаю, понимаю, вы большой пан.
Скопировать
- Morning, Paul
Won't you store your potatoes?
No.
Добрый день.
Ты не унес картошку?
Нет.
Скопировать
- Roast beef, sir? - Yes.
- Potatoes?
- Two.
- Телятину, синьор?
-Да. - Картофель?
- Пару.
Скопировать
You're cute when you're angry.
But look: your fist is covered in mashed potatoes.
But what must I do for you to leave me alone?
Какая же ты милашка, когда злишься!
Посмотри! У тебя рука в пюре.
Но что мне сделать, чтобы ты оставил меня в покое?
Скопировать
You ate almost nothing.
Good, I'll finish your potatoes.
But Juliette, what's going on with you?
Ты почти ничего не съела.
Ну, тогда я доем твоё пюре.
Послушайте, Жюльетта! Что происходит?
Скопировать
The ice cream?
The potatoes and the aspirins!
At night, when everyone's asleep?
Мороженое?
Картошка и аспирин!
Ночью, когда все спят?
Скопировать
- Whoo!
Strictly small potatoes.
Sure can pick gem, Doyle.
- Уууу!
Это проще простого.
Мы их обязательно поймаем, Дойл.
Скопировать
I'll tell you something about Howie Hawkes.
He grew the best potatoes in Idaho.
I don't like to say that, but he did.
Я вам вот что скажу про Хоуи Хоукса.
Он выращивал лучшую картошку в Айдахо.
Не нравится мне так говорить, но так оно и было.
Скопировать
And the mome raths outgrabe.
We've got two tons of potatoes.
Tom!
И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове.
Мы получили 2 тонны картофеля.
Том!
Скопировать
"There are also Savoy cabbages covered in dew "when the sun rises behind the potatoes."
Astronomers will be pleased to hear the sun rises behind the potatoes.
"On the best cabbage is a furry caterpillar", 'f-u-r-i-e'.
"Капустные листья покрыты утренней росой, когда солнце еще не взошло над картошкой".
Вот астрономы удивятся, узнав, что солнце над картошкой встает!
"На самой красивой капусте живет гусеница". 2 ошибки в одном слове!
Скопировать
Your order, sir?
Broth with crushed potatoes.
Then the spinach with potatoes puree... and the sweet cream.
Что закажите?
Мне бульон с давленым картофелем.
Потом шпинат с картофелем пюре. И сладкий крем.
Скопировать
Broth with crushed potatoes.
Then the spinach with potatoes puree... and the sweet cream.
And... tea.
Мне бульон с давленым картофелем.
Потом шпинат с картофелем пюре. И сладкий крем.
И... чай.
Скопировать
Ordinary...
It's liver and potatoes, no spoons
Surprised?
Обычные.
На ужин картошка с печенкой. Ложек не нужно.
Удивлена?
Скопировать
- Three of 'em are filled with bread.
The others have got, uh... meat, potatoes, beer, vegetables, shit like that.
- What are you giving me?
- Три из них с хлебом.
В остальных, э-э, мясо, картошка, пиво, овощи, ерунда всякая.
- Что ты мне даешь?
Скопировать
Chickens, butter, fresh cheese.
- And potatoes?
- Potatoes, too.
- ... масло, свежий сыр. - А картошка?
И картошка.
Пойдем ко мне, я приготовлю тебе отличный омлет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов potatoes potatoes (потэйтеуз потэйтеуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы potatoes potatoes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить потэйтеуз потэйтеуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение