Перевод "potbelly" на русский
            Произношение potbelly (потбэли) : 
          
pˈɒtbɛlɪ
потбэли транскрипция – 30 результатов перевода
Oh, I gotta get outta here.
I do not see the point of getting rid of a pot belly by replacing it with a rupture!
An affair, man. That's what I need.
          Эх, надо отсюда убираться...
Какой смысл избавляться от брюха, заменяя его грыжей?
Роман, вот, что мне нужно, приятель!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Who's Vince?
Some old coot in San Francisco with a potbelly and a lot of dough.
He promised her a Mercedes.
          Что за Винс?
Пузатый старикан из Сан-Франциско с кучей денег.
Он обещал ей "мерседес".
          
        Скопировать
        
          
        
      
    You were looking at yourself in the mirror, and you wish you had some pot?
A pot. [ Giggles ] A pot belly.
Pot bellies are sexy.
          Ты смотрела на себя в зеркало и решила, что хорошо было бы, если бы у тебя был маленький животик?
Животик. [ Хихикает ] Маленький животик.
Маленькие животики выглядят эротично.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    It's not the same thing.
I didn't know there was such a difference between a pot belly and a tummy.
The difference is huge.
          Это не одно и то же.
Не вижу никакой разницы между небольшим пузиком и маленьким животиком.
Между ними огромная разница.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    The difference is huge.
[ Kissing ] Would you like it if I had a pot belly?
No.
          Между ними огромная разница.
[ Целует ] Тебе бы понравилось, если бы у меня было маленькое пузико?
Нет.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    But on a woman a pot belly's very sexy.
you is normal... normal face, normal legs, normal hips, normal ass... but with a big, perfectly round pot
If I had one, I'd wear a T-shirt two sizes too small... to accentuate it.
          Но женщина с небольшим пузиком выглядит очень эротично.
Все остальное без лишнего жира, нормальные ноги, нормальные бедра, нормальная задница, но большой кругленький животик.
Если бы он у меня был, то я бы носила футболку на два размера меньше... чтобы подчеркнуть его.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    [ Sighs ]
If you had a pot belly, I would punch you in it.
- You'd punch me in the belly?
          [ Вздыхает ]
Если у тебя будет животик, то я буду тебя за него щипать.
- Ты будешь меня щипать за животик?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    See how good his hotse stance is?
Potbelly!
Shut up!
          Смотрите, какая у него стойка лошади!
Толстый!
Молчать!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - What's all this, then?
- It's called a pot belly, Andrew.
We have those in England, along with culture.
          - А это что такое?
- Это называется брюшко, Эндрю.
В Англии у нас это наравне с культурой.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I just remember that her face turned as white as dough, But her eyes remained blank.
I fiercely wanted to stick something sharp in her fat pot-belly... so that all her inner filth would
- So, what happened after that?
          Помню только, что она побледнела, но глаза ее остались пустыми.
Мне до смерти захотелось проткнуть ее толстое брюхо, чтобы вылилась вся мерзость, что скопилась у нее внутри.
– А потом что случилось?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    That's some shit-hot mom you've got.
My mom had a potbelly.
She died on Arbor Day last year.
          Всем мамам мама!
Ты знаешь, что у моей мамы было пузо?
Она умерла прошлой зимой.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    What do you love about him?
He has a huge pot belly, and his face is really oily... and his eyes look like a criminal's and they're
Those are the parts you don't like about him, aren't they?
          Что же Вы в нем любите?
и лицо все время блестит... и выпученные сильно.
которые Вам в нем не нравятся?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Mariner 9 started returning spectacular images.
It discovered the Tharsis bulge, The source of potbelly of the planet, near the equator.
The bulge is a result of concentrated and massive volcanic activity.
          "Маринер-9" начал передавать потрясающие снимки.
Было обнаружено плато Тарсис, возвышенность на планете недалеко от экватора.
Плато - результат массивной вулканической деятельности.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    He was this lawyer guy with... a three-piece suit, an expensive haircut
and a middle-aged pot belly,
not that there's anything wrong with a pot belly.
          Он был этим юристом с... костюмом-тройкой, дорогой стрижкой
и брюшком,
не то, что бы что-то было не так в брюшке.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    and a middle-aged pot belly,
not that there's anything wrong with a pot belly.
Anyway, he came to our house for dinner the first night he was in town.
          и брюшком,
не то, что бы что-то было не так в брюшке.
Так или иначе, он пришел к нам домой на ужин в первую ночь, когда приехал в город.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    What was that like, sitting there with... these extremes, your father on one side and...
Nick Nolte with a pot belly sitting on the other side?
- What was that like?
          На что это было похоже, сидеть там... между двух крайностей, ваш отец с одной стороны...
Ник Нолти с пузом сидевший с другой стороны?
- На что это было похоже?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    For me, I remember the times when men were no more so much time working out
When a potbelly was good to hug
Oh my God, Bring me the Robert Mitchum.
          Что ж до меня? Я помню времена, когда парни не тратили столько времени на свое тело.
Когда пузо было приятно обнимать.
Боже мой! Приведите мне Роберта Митчума.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Daddy's got a healing hand.
Mommy's got a pot belly.
Hurry, hurry and get well.
          Папочка вылечил руку.
Мамочка вылечила живот.
Спешите, спешите и все будет хорошо.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    - His weight?
- Just, you know, about your height, Skinny but with a disgusting potbelly.
Oh, I'm sorry about the mess.
          Его вес?
- Он где-то вашего роста, тощий, но с отвратительным пузом.
Прошу прощения за беспорядок.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    What the hell, Jerry?
Look at my potbelly.
I look like a pregnant baby!
          Что за дела, Джерри?
Глянь на мое пузо!
Я выгляжу, как беременный малыш!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Maybe that's why he sent you to me.
But he doesn't seem to worry about my potbelly like I do.
Jin-ho!
          Возможно, поэтому он послал мне вас.
Но, похоже, он не особо заботится о моём животе.
Чжин Хо!
          
        Скопировать
        
          
        
      
    And you know what? I think he was Asian.
Yeah, that guy was like a tiny, graying Asian man WI-with a soul patch and a potbelly.
Have you completely forgotten what Barney looks like?
          И мне кажется, что он азиат.
Да, низкорослый, седоватый, пузатый азиат с бородкой.
Ты совсем забыла как Барни выглядит? !
          
        Скопировать
        
          
        
      
    My helpless heart
Baby's got a potbelly.
Like a fool
          Моё беспомощное сердце
У деточки такой большой животик.
Как дурак
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Yeah, you're totally believable As a big movie star,
With your weird pot belly,
Spindly arms and huge head.
          Да, ты абсолютно правдоподобен в роли крупной кинозвезды,
Со своим странным круглым животом,
Руками, как макаронины и большой головой.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    It's the squawking that was bothering my wife.
That's not a potbelly.
It's a tumor.
          Мою жену именно кудахтанье раздражало.
Это не жир в животе.
Это опухоль.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Check that out.
Called a potbelly stove.
Cool.
          Смотри-ка сюда.
Это называется буржуйка.
Круто.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Go look!
I'm not interested unless it's a potbelly pig or a potbelly pig in a pilgrim costume, or a pilgrim in
Hint, hint.
          Иди посмотри!
Мне не интересно, если это не пузатая свинка, или пузатая свинка в костюме пилигрима, или пилигрим в костюме пузатой свинки, или просто дурь.
Тонкий намёк.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    I don't even know what that means.
gonna be, like one of those "hot when we first met in high school, "but then let herself go and got a potbelly
"with a hairy chin."
          Я даже не знаю, что это значит.
Просто когда ваш сын сказал, что муж бросил вас из-за какой-то 19-летней, наверное, я подумал, что вы из тех, кто бывает такой сексуальной в старших классах, а потом у нее вырастает пузо, шея становится дряблой,
а еще волосатый подбородок.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Wait till you see me.
I have a pot belly.
Put on a Santa hat, you'd fit right in here.
          Подожди пока не увидишь меня
Я поправилась за эту неделю у меня огромный живот
Надень шапочку Санты и будешь ему соответствовать
          
        Скопировать
        
          
        
      
    We shook on it.
Post-karaoke, pre-potbelly dude.
What?
          Мы же договаривались.
После караоке и косяка.
Что?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    