Перевод "prawns" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение prawns (пронз) :
pɹˈɔːnz

пронз транскрипция – 30 результатов перевода

(Portuguese) Oh, my God, I've got a terrible stomachache.
It must have been the prawns.
Milton Keynes has many roundabouts.
"О боже, у меня ужасно болит живот"
"Это должно быть креветки"
"У Мильтона Кейнса много иносказаний"
Скопировать
He couldn't see, so a waiter had to help him.
There was a huge bowl of prawns and his eyes lit up.
Do you know what he said?
Он же слепой, официант должен был ему помочь.
Там была огромная миска с креветками, а его глаза слипались.
Знаешь, что он сказал?
Скопировать
Yes, I'll play the polka.
pepper, a hundred grams of smoked ham, 150 grams of spicy smoked sausage and finally, half a pound of prawns
Now you can go and get the ingredients.
Да, я сыграю польку.
"Зелёный перец, сто грамм копчёной ветчины сто пятьдесят грамм острого копчёного соуса ...и, наконец, полфунта креветок.
Теперь можно отправиться за ингредиентами.
Скопировать
Arthro-, as in arthritis, means it's jointed, joint, so it's a jointed leg thing.
species of arthropod - butterflies, lobsters, woodlice, cicadas, bees, cockroaches, spiders, scorpions, prawns
ticks, fleas, earwigs and ants.
Артро-, как в артрите, означает сочленение, сустав. Так что это что-то с присоединенными ногами.
И скажу я вам, существует более миллиона видов членистоногих бабочки, омары, мокрицы, цикады, пчелы, тараканы, пауки, скорпионы, креветки, богомолы, крабы, жуки, сороконожки, многоножки, раки, поденки, клещи,
блохи, уховертки и муравьи.
Скопировать
- No. - No.
Kung Pao chicken, Moo shu pork, some Gate of Heaven prawns, sizzling beef slices, two portions of fried
Yeah, I'll have what he's having.
Нет.
Цыпленок "Ком По", свинина "Мо Шунг", немного креветок "Райские ворота", острую говяжью нарезку, две порции жаренного риса и вот эту рыбу с брокколи и имбирем.
Я буду то же, что он.
Скопировать
Champagne, of course.
Sliced prawns... pineapple.
Why not?
- Шампанское, конечно.
Креветки, нарезка, ананас.
Почему бы нет?
Скопировать
The waiter can walk in at any moment.
- I adore prawns.
- Then eat, sweetie.
Гарсон может войти в любую минуту.
- Обожаю креветки.
- Кушай, малышка. Кушай.
Скопировать
Ah, gingerbread!
And then we go to the fishmonger's, I think, for a nice dover sole and a pint of prawns.
Michael, stop stravaiging along behind.
Пряники!
Затем, полагаю, рыбная лавка, филе палтуса и дюжина креветок.
Майкл, побыстрее переставляй ноги.
Скопировать
Do I dare ask?
I'll start with the carpaccio, and then the grilled prawns.
Great, same for me.
Могу я спросить вас?
Я начну с карпаччио, а на второе жареных креветок.
Прекрасно, мне то же.
Скопировать
with the upholsterer.
We'll leave at 7, dinner at LouE... prawns and JasniEres wine.
Then, St Malo! Alright.
Слушай.
Выезжаем в семь, едим в Луэ, раки бергерские, Жаньерское винцо, приезжаем в Сен-Мало и опа...
- Который час, папа?
Скопировать
Are you blind?
Looks more like a hole full of fried prawns.
This thing on my wrist says they're not poisonous.
Ты что, ослеп?
Больше похоже на яму, набитую жареными креветками!
Эта штуковина на моей руке утверждает, что они не ядовиты.
Скопировать
I think that Jonathan may be doing something... so that he's manipulating the world and we're all, like, his pawns.
Or prawns.
Stop with the shrimp.
Думаю, что Джонатан, возможно, что-то делает, ...что он манипулирует миром и все мы как бы его пешки.
Или креветки.
Кончай уже про креветок.
Скопировать
Oh, yes, prawns.
- Prawns? - Yes!
Thank you!
Креветки. - Креветки?
- Да.
На сегодня хватит.
Скопировать
What's the connection between apples and prawns?
What do gone off prawns remind you of?
And what's the betting all of Oswald's wives smells like that there?
Какая связь между яблоками и креветками?
О чем тебе напоминают эти щербатые креветки?
Спорить готов, что останки жены Освальда пахнут именно так.
Скопировать
- Did my wife buy anything?
Oh, yes, prawns.
- Prawns? - Yes!
Моя жена что-нибудь купила?
Креветки. - Креветки?
- Да.
Скопировать
What's he up to?
What's the connection between apples and prawns?
What do gone off prawns remind you of?
Чего он добивается?
Какая связь между яблоками и креветками?
О чем тебе напоминают эти щербатые креветки?
Скопировать
Mon dieu, Oswald!
Prawns on their way back.
- Way back?
Боже, Освальд, что это?
Креветки движутся в своем обратном направлении.
- Обратном?
Скопировать
Your birds are too pale.
Fresh prawns are rather difficult to keep as I'm sure you understand.
A flamingo enclosure is 10 feet by 12.
Ваши птицы слишком белые.
Держать свежих креветок хлопотно. Оливер, вы это знаете не хуже меня.
Размер участка для фламинго десять футов на двенадцать.
Скопировать
The tension mounts, hits the roof and falls to earth with a bang...
Prawns? I'm afraid...
- Yes.
Готовы? Напряжение достигает предела...
Пожалуйста, креветки.
- Вы одна?
Скопировать
I'll spare you its scientific name.
It 's eaten with pickled prawns.
You only find it in Huê.
Я избавлю тебя от его научного названия.
Его едят с маринованными креветками.
Его можно найти только в Хуке.
Скопировать
Sweety, where are you going?
. - We're having prawns, your favorite.
- I don't like prawns.
Какой сегодня чудесный день. Дорогая, что там у тебя? - Я ем бутерброд.
- Ты перебьешь себе аппетит...
- Сегодня на обед твои любимые креветки. - Я не люблю креветки.
Скопировать
- To eat my sandwich. - You'll ruin your apetite, darling. - We're having prawns, your favorite.
- I don't like prawns.
Now, darling, don't wander off.
- Ты перебьешь себе аппетит...
- Сегодня на обед твои любимые креветки. - Я не люблю креветки.
Зайка, не ходи далеко.
Скопировать
Nice one.
Yeah, so where you gonna put your prawns then?
Prawn.
Хорошая идея.
Да, а где же здесь будут креветки?
Креветка.
Скопировать
Timmy Mallett would disagree with you, the poor genetic mutant.
- No, I tried, but we were eating prawns.
They look like foetuses. I thought it would put him off.
жалкий генетический мутант.
но мы ели креветки.
что это выбъет его из колеи.
Скопировать
I know, right?
That is a lot of prawns.
But my family loves them.
Знаю, ясно?
Много креветок.
Моя семья их обожает.
Скопировать
I know someone who could cover.
Miss Black Jacket gets the prawns, there you are.
Here you go. The best paella you'll ever have in your life.
Я знаю, кто может вам помочь.
Мисс Чёрный Жакет, ваши креветки, держите.
Это лучшая паэлья, которую вы пробовали в своей жизни.
Скопировать
We were pawns?
I believe you mean "prawns".
You can't be that smart.
Так мы были пешками?
Думаю, ты хотела сказать пельмешками?
Ты не можешь быть настолько умным
Скопировать
But did I tell you about my unusual blood type and my allergy to shellfish?
Is there any prawns in the antidote?
Any cockles or haddock?
Но я забыл сказать вам о моей необычной группе крови... ..и моей аллергией на моллюсков?
В этом антидоте есть креветки?
Может мидии или пикша?
Скопировать
How very SHELLFISH of you.
Ooh, prawns and pigs, eh?
It's a good job you're not Jewish, Officer...
Как эгомоллюскно с вашей стороны. (shellfish созвучно с selfish - эгоистичный)
О, креветки и свиньи?
Хорошо что вы не еврей, офицер...
Скопировать
This is...
Chef, I have for you thai grilled prawns with a spicy Asian Pesto.
Just two of them?
(Гордон) Это...
Шеф, у меня для вас тайские жареные креветки с острым азиатским песто.
Только две?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов prawns (пронз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы prawns для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пронз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение