Перевод "primate" на русский

English
Русский
0 / 30
primateприматы
Произношение primate (праймэйт) :
pɹˈaɪmeɪt

праймэйт транскрипция – 30 результатов перевода

Oh! He cooks with a lot of garlic and plays a lot of Call of Duty?
Yeah, Doug's a-a primate.
But I'm-I'm house-sitting for him and I appear to have misplaced his bearded dragon, which is not good for anybody.
Он готовит с огромным количеством чеснока и много играет в Call of Duty?
Ага, Дуг - примат.
Ну я, я приглядываю за квартирой и я потерял его бородатого дракона, что нехорошо для всех.
Скопировать
I am her love monkey.
Her primate of passion.
This is Meatball, and... we're getting married, y'all.
Я её любимая обезьянка.
Её страстный примат.
Это Фрикаделькин и... Ребята, мы женимся.
Скопировать
It is my belief that Sasquatches are present in North America, living in densely forested areas with high protein sources.
Most likely, they are descendants of the Gigantopithecus, a large prehistoric primate that existed in
I'd like to show a short video to the court.
Я убеждён, что снежные люди живут в Северной Америке, их ареал - густые леса, с богатыми источниками протеина.
Вероятно, они являются потомками гигантопитеков - больших доисторических приматов, живших в миоцене и плиоцене.
Я бы хотела продемонстрировать суду короткое видео.
Скопировать
"Primate Studies..."
"Primate Studies Test Group A."
Test Group A?
"Изучение приматов..."
"Изучение приматов Тест группа А."
Тест группа А?
Скопировать
And that... Is you, Bertrise.
Those are your receptors, which I have injected into our primate friend over there.
And if it can fool the virus inside him...
И это... ты, Бертрис.
Это твои рецепторы, и я ввела их нашему другу.
И если она сумеет обхитрить вирус...
Скопировать
Which we now know to be true.
And a lemur is a primate, lemurs only come from Madagascar, which was shaved off from the mainland of
There's an aye-aye.
Сейчас мы знаем, что это правда.
А лемуры — это приматы, лемуры жили только на Мадагаскаре, который отделился от континентальной Африки много, много миллионов лет назад.
Это айе-айе, мадагаскарская руконожка.
Скопировать
We're ready for a living specimen, and I'm not talking about a plant.
I'm talking about a primate subject.
Distortion of time and space and its effect on plants is considerable, right?
Мы готовы к живому образцу, и я говорю не о растении.
Я говорю о примате.
Искажение времени и пространства и его влияние на растения слишком значительное, верно?
Скопировать
It works.
On just the one primate.
One is all we need.
Он работает.
Но только на одном примате.
Одного достаточно.
Скопировать
Dinner time!
Grade A primate chow.
Go on.
Пора обедать!
Первоклассная жрачка для приматов.
Давай.
Скопировать
Are you sure?
The infant-mother pair-bond is the building block of primate psychology.
Oh, there it is.
Уверен?
Связь дитя-мать это базовый элемент психологии приматов.
Ох, ну вот опять.
Скопировать
I'm sorry, sweetie, it's for your own good.
Next, I'd like to propose doubling the budget of the Robin Schmidt Primate Research Center.
- Why would we double the bud...?
Мне очень жаль, милый, это для твоего же блага.
Дальше, я предлагаю удвоить финансирование центра изучения приматов "Робин Шмидт"
- Зачем нам удваивать бюдж...? - За.
Скопировать
The passing of Homo erectus was a tragedy.
all the rest of this, and we do so because there's such a huge gulf between ourselves and our nearest primate
If that gap were populated by other hominids, if we had others, we'd see that gap as not so much a gulf but rather a continuum with steps on the way.
Исчезновение Homo Erectus было трагедией.
Мы считаем себя такими уникальными и особенными, потому что между между нами и нашими ближайшими родственниками- гориллами и шимпанзе лежит огромная дистанция.
Если бы эта дистанция была заполнена других гоминидами, мы увидели бы, что это уже не огромная дистанция а континуум с последовательными шагами на этом пути.
Скопировать
Yes.
$150,000 to the Duke University Primate Center.
$300,000 to the Foundation for Southeast Asian Art and Culture.
Да.
$150,000 для Праймет Центра Университета Дьюк.
$300,000 для Фонда культуры и искусства Юго-восточной Азии.
Скопировать
Poppycock.
This little creature is your primate brother.
Without him, there's no us.
Чепуха!
Это маленькое создание - ваш брат-примат.
Без него нас вообще бы не было.
Скопировать
Fucking screw the political assholes. He's the best chimp I've ever had.
Primate response optimum.
Threat. Kill complete.
Реакция оптимальна.
"Угроза Угроза"
"Угроза Угроза Убить Убить Убить"
Скопировать
Chimpanzees often use sticks as crude tools.
That is one smart primate.
-Hey.
Шимпанзе часто пользуются палочками, как основным инструментом.
Какие умные животные.
- Привет!
Скопировать
Could I have some applesauce?
Specialists gathered at the Springfield Primate Institute... for a firsthand examination of the controversial
They are now ready to announce their findings.
Можно яблочного соуса?
Эксперты собрались в Институте Приматов для изучения существа.
Они готовы объявить результаты.
Скопировать
It just never occurred to baboons that they could shorten that time to five minutes if they used a stick.
Originally, man was just another savanna-living primate like the baboon.
What dignifies the yogic practices is the belief system itself is not truly religious.
С бабуинами никогда не случалось такого, чтобы они сократили это время до пяти минут, используя палку.
Исходно человек был приматом вроде бабуина, жившим на равнине.
Что облагораживает йогические практики, так это вера, не связанная с религией.
Скопировать
She has a vocabulary of about 200 words.
She lives with other chimpanzees on an island at the Institute for Primate Studies in Oklahoma.
Roger Fouts was formerly the Gardners'assistant.
Ее словарь составляет примерно 200 слов.
Она живет вместе с другими обезьянами на острове в институте Изучения приматов в Оклахоме.
Роджер Фоутс ранее был помощником Гарднеров.
Скопировать
I thought all guys do that.
Slapping hands is the lowest form of male- primate ritual.
In fact, some of them have moved on. They're doing sign language now.
Я думала, все парни так делают.
Удар ладонь о ладонь - низшая форма ритуала у самцов-приматов.
Между прочим, некоторые из них пошли дальше и теперь используют язык жестов.
Скопировать
Here's the way it works.
The primate brain says, give peace a chance.
The mammalian brain says, give peace a chance, but first let's kill this motherfucker.
Вот как это работает.
Мозг примата говорит: давайте жить мирно.
Мозг млекопитающего говорит: давайте жить мирно, но сначала убьём этого уёбка.
Скопировать
Thanks for your help.
Next on Sick, Sad World: the Malibu Primate Diet.
Is Mr. Thoreau really turning his back on the world by moving to Walden Pond, or is he, by his example, trying desperately to save the world after all?
Спасибо за хорошее предложение.
Далее в программе Больной Безумный Мир – диета приматов из Малибу.
На самом ли деле мистер Торо повернулся к миру спиной, переехав на Уоденский пруд? Или своим примером он отчаянно пытается спасти мир?
Скопировать
Well, in a sense, we are related.
After all, we're both members of the primate family.
Primate family.
В какой-то степени мы родственники.
Мы же вышли из одного семейства приматов.
Семейство приматов? Мы братья.
Скопировать
Let's get him in the cage while he's still under.
As the pesky poachers grunted and groaned... pushing and pulling the ponderous primate along... the trusty
- Make jungle call. Then you'll feel brave.
Теперь надо посадить его в клетку. Давай.
Пока алчные браконьеры вздыхали и охали, таща и толкая клетку с тяжеленым приматом, верная Туки-туки, не жалея крыльев, спешила сообщить об этом событии. Она летела в Сан-Франциско, где Джорж из джунглей пытался приободрить Урсулу перед встречей с её родителями. Он учил её зову джунглей.
Заори погромче, это прибавит смелости.
Скопировать
After all, we're both members of the primate family.
Primate family.
Brothers. I suppose one might claim that there would--
Мы же вышли из одного семейства приматов.
Семейство приматов? Мы братья.
В общем, можно и так сказать.
Скопировать
- Who are you?
George Primate.
And that brother Ape.
- А кто ты? - Джорж.
Джорж примат.
А это мой брат, Эйб.
Скопировать
And that brother Ape.
Ape Primate.
Okay, I'm gonna pass out again now.
А это мой брат, Эйб.
Эйб примат.
Я, кажется, снова теряю сознание.
Скопировать
Well, he started it.
Kramer, he's an innocent primate.
So am I.
Он первым начал.
Мистер Креймер, он невинный примат.
Я тоже.
Скопировать
Good luck
Our Classroom is Primate Paradise
Akito-kun,
Удачи...
Наш класс - обезьянник
Акито-кун,
Скопировать
Um, yes.
I then name thee Archbishop of Canterbury and Primate of all England.
(Narrator) His investiture over,
Да.
Тогда я называю тебя Кентерберийским архиепископом и примосом всей Англии.
Церемония окончена.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов primate (праймэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы primate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить праймэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение