Перевод "priss" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение priss (прис) :
pɹˈɪs

прис транскрипция – 30 результатов перевода

Put not off your clothes in the presence of others. "
What a tight-ass little priss he must've been.
Yes, sir.
Не снимайте одежду в присутствии других людей, не ходите по комнате полуодетым."
Каким скованным маленьким ханжой он должно быть был.
Да, сэр.
Скопировать
Ooh, look what we have here.
Peter's priss.
- Have you talked with her yet?
О, смотрите, кто здесь.
Пассия Питера.
- Ты уже говорил с ней?
Скопировать
- Think nothing of it.
President Prince, President Princess, President Priss...
Hey, what's the matter, son?
- Ничего страшного.
Президент Принц, Президент Принцесса, Президент Присс....
Эй, что случилось, сын?
Скопировать
-Everybody thinks you're what?
-Everybody thinks I'm a priss.
Diane, in a million years, you could never be a priss.
- Что все считают?
- Считают меня зазнайкой.
Дайан, ты никогда в жизни не станешь зазнайкой.
Скопировать
-Everybody thinks I'm a priss.
Diane, in a million years, you could never be a priss.
It's all working out for you, honey.
- Считают меня зазнайкой.
Дайан, ты никогда в жизни не станешь зазнайкой.
Ты же видишь. Всё окупилось с торицей
Скопировать
You dipshit !
You're expecting to score with some... goody-goody choirgirl priss ?
These chicks don't know me.
Ты говнюк!
Хочешь забить одной из этих... добреньких писичек-певичек?
Эти тёлки не знают меня.
Скопировать
God, it's like just because I don't get drunk and barf every weekend... that people say, " Oh, look.
There's this Goody Two-Shoes choirgirl priss."
Yeah.
Госпади, я о том что, если я не нажираюсь и не блюю каждые выходные, почему люди называют меня "О. смотри.
Это вот идет добренькая писечка-пивичка!"
Ага.
Скопировать
I don't know if I feel...
- I got Miss Priss on my back now.
I don't need another baby-sitter.
Я не знаю, могу ли...
- Меня теперь эта английская лошадь пасёт.
Хватит с меня нянек.
Скопировать
You know, I don't get you, Justice.
stealing, boning, blowing shit up... and now you're like this little priss with a conscience.
It' really a fucking drag.
Знаeшь, я нe пoнимаю тeбя, Джастис.
Ты была в вoстoргe oт всeх этих жeнских штучeк... краж, взрывoв, oружия... А сeйчас ты стала самoй сoвeстливoй.
Этo начинаeт дoставать.
Скопировать
Martin Prince was known by many names...
Martin Priss, Martin Princess, Fartin' Prince,
Martin the Brown-Nosed Reindeer...
Мартина Принса знали под многими именами:
Мартин Прыщ, Мартин Принцесса,
Принц Пердунов, Мартин Олень-подхалим.
Скопировать
Better go suit up.
You were the priss.
Let me guess.
Лучше иди, готовься.
"Клуб "Завтрак"" Ты бы была пофигисткой.
Дай угадаю.
Скопировать
What did she say?
That you're a priss.
Too bad he's not pregnant.
Что она говорила?
Что ты слишком правильная.
Жаль, что он не беременный.
Скопировать
I'll call you.
- See you tomorrow, Priss.
- See you, honey.
Я тебе позвоню.
- Увидимся завтра, Прис.
- Увидимся, милая.
Скопировать
Please sit and wait in the hall.
Sorry, Priss.
Sometimes I say stupid things.
Пожалуйста, сядьте и подождите.
Прости, Прис.
Иногда я говорю глупости.
Скопировать
That might be good.
I'm with you, Priss.
Let's go.
Было бы здорово.
Я с тобой, Прис.
Пойдем?
Скопировать
- Just a second.
Can Priss come with us this weekend?
One second, I said.
- Секунду.
Можно Прис поехать с нами на выходные?
Секунду, я сказала.
Скопировать
One second, I said.
You okay, Priss?
You're pale.
Секунду, я сказала.
Все в порядке, Прис?
Ты бледна.
Скопировать
What are you afraid of?
You okay, Priss?
Why don't you call back?
Чего ты боишься?
Как дела, Прис?
Почему ты не перезвонила?
Скопировать
Yes.
Where's Priss?
With Alain, calling the dog.
Да.
Где Прис?
С Аленом, ищут пса.
Скопировать
What is this?
Priss, what's the matter?
Open up!
Ноэми, что это такое?
Прис, в чем дело?
Открой!
Скопировать
Come on, we're leaving.
Priss stays here.
Enough of you two!
Пошли, мы уходим.
Прис останется здесь.
Хватит с вас обеих!
Скопировать
Toni will take you home when you want.
Cll me, Priss.
Its drivN me nuts!
Тони увезет тебя домой, когда захочешь.
Позвони мне, Прис.
У меня крышу рвет!
Скопировать
A deal's a deal.
You, little miss priss.
Move it! Go, get out of here, make babies. All right, man, let's have it.
со своим бойфрэндом, валите отсюда ƒавайте, ƒвигайте
"ы, маленька€ ћисс ѕрисс.
"бирайтесь отсюда, делать детей 'орошо, чувак.
Скопировать
Promise?
I'm here for you, Priss.
It's good that you came.
Обещаешь?
Я с тобой, Прис.
Хорошо, что ты пришла.
Скопировать
I never will be.
Me neither, Priss.
Me neither.
И никогда не буду.
Я тоже, Прис.
Я тоже.
Скопировать
Noemie?
Priss!
Isabelle?
Ноэми?
Прис!
Изабель?
Скопировать
Why the sudden urge to go see your grandparents?
It's different with Priss.
So is it okay?
Что за внезапное желание увидеть бабушку с дедушкой?
С Прис - другое дело.
Ну так что?
Скопировать
What is it?
It's me, Priss!
Leave me alone!
В чем дело?
Это я, Прис!
Отстань от меня!
Скопировать
What is this?
Open up, Priss.
What is this?
А это что такое?
Открой, Прис.
Ноэми, что это такое?
Скопировать
Get her out.
Priss, it's me!
Priscilla, it's Sonia.
Уведи ее.
Прис, это я!
Присцилла, это Соня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов priss (прис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы priss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить прис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение