Перевод "prods" на русский

English
Русский
0 / 30
prodsтыкать тычок ткнуть
Произношение prods (продз) :
pɹˈɒdz

продз транскрипция – 21 результат перевода

Marla's with me on the GBC's downtown redevelopment committee.
She's the one that prods me awake at the meetings.
That was drastic stuff.
Мы с Марлой работаем в комиссии по реконструкции центра города в "Комитете за будущее Балтимора".
Она одна из тех, кто меня будит во время заседания.
Это был ужас.
Скопировать
More an arrangement of superstitions the most well-known of which is the voodoo doll.
You see a mockup of an individual is subjected to various pokes and prods.
The desired result is that the individual will feel those effects.
Я не верю.
Если это так, что же о нем написали, а тебя вькинули?
Он все-таки Сьн Божий.
Скопировать
The northern tribes were the ones that brought war.
This time the lmperial Czar prods them in the backside.
But am I not playing the Great Game?
Северяне развяжут войну.
На этот раз их подстрекает русский царь.
И я не участвую в Большой Игре?
Скопировать
I can't even control it.
So he pokes and prods you until he figures it out.
So what am I, E.T. now?
Я даже контролировать это не могу.
Итак, он будет исследовать тебя, пока не вычислит ,в чем дело.
Так я что теперь, инопланетянин?
Скопировать
Yes, of course.
And if she pries and pokes and prods me to elicit your intentions?
Tell her I wouldn't say.
Да, конечно.
А если она будет докапываться, пытаясь выведать цель визита?
Скажи, я бы тебе не сказал.
Скопировать
I think she has no voice.
I close my eyes well enough, but then it's like something prods me stark awake.
It must be these hot nights, that's all.
Думаю, у неё и голоса нет.
Я закрываю глаза, но потом что-то словно подталкивает меня проснуться.
Это, должно быть, жаркие ночи, вот и всё.
Скопировать
As the animal leaves the chute, a tight jerk on the belt is enough to start him bucking in pain.
incur at rodeos such as broken legs they are also worked up by being slapped teased given electric prods
ROPING
Поскольку животное оставляет скат, напряженное толчок на поясе достаточно начать его взбрыкивающий в боли.
Кроме других животных ран подвергнитесь в родео такой как сломанные ноги они также обработаны, будучи хлопнувшимся дразнивший учитывая электрические напоминания и иначе замученный нестись из ската в безумии.
ROPING
Скопировать
Come on.
You got to want a little payback for everything I did to you, for all the pokes and prods.
No?
Давай.
Ведь ты хочешь отомстить мне за то, что я делал с тобой в Аду За все удары и проколы.
Нет?
Скопировать
¶ I need better odds, more broads, less rods ¶
¶ I came to do battle, skedaddle with the cattle prods
¶ too many men, too many boys, too many misters, noenough sisters ¶
Повысьте шансы на улов, больше баб, меньше мужиков.
Я выхожу на бой, бежать, владельцы штыков!
Много мужиков и мальчиков, много мистеров, не хватает систеров.
Скопировать
Castration is also done without painkillers or anesthetic, and will supposedly produce a more fatty grade of meat.
ELECTRIC PRODS
The electric prods are used for obvious reasons: handling.
Кастрация также обходится без болеутоляющие или анестезирующее средство, и будут возможно произведите больше жирный сорт мяса.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ НАПОМИНАНИЯ
Электрические напоминания используются для очевидные причины: обработка.
Скопировать
The guards use guns.
- Sometimes they use cattle prods.
- (Rufus) Go on!
А у охранников есть ружья.
- Иногда они пользуются погонялками для скота.
- Давай дальше!
Скопировать
Glatt, the Yiddish word for "smooth", means the highest standard of cleanliness and rules for kosher butchering require minimal suffering.
The use of electric prods on immobilized animals is a violation.
SHEKHITA
Glatt, Еврейское слово для "гладкого", означает самый высокий стандарт чистоты и правила для кошерного забой скота требует минимального страдания.
Использование электрических напоминаний на остановленных животных нарушение.
SHEKHITA
Скопировать
ELECTRIC PRODS
The electric prods are used for obvious reasons: handling.
ELECTROCUTION
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ НАПОМИНАНИЯ
Электрические напоминания используются для очевидные причины: обработка.
СМЕРТЬ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА
Скопировать
He never treats us with any respect.
To get us to move, he prods us with a long stick with a nail in the end of it.
One day, I guess I wasn't walking fast as he wanted me to, so he swung the stick at me, but I caught it, and he slipped and fell.
- Он, врёт, ясно? Он никогда не относился к нам с уважением.
Чтоб мы двигались, он пинал нас палкой с гвоздём на конце.
Однажды, я двигался медленней чем он хотел, он замахнулся палкой на меня... я её перехватил и он поскользнулся, и упал.
Скопировать
There are great opportunities here.
We've got ultrasonic stun-gun binoculars, cane swords, cattle prods, morning-star maces.
This iron do anything?
У нас тут широчайший выбор.
Здесь есть ультразвуковые оглушающие бинокли, шпаги-трости, электрические дубинки, булавы моргенштерн.
А этот утюг что делает?
Скопировать
Rope?
Cattle prods, pickaxes.
[bleep]!
Канат?
Кирки? Электрические плети?
Черт!
Скопировать
OK.
It's an extra motivation that he prods me all the time and always roots for me, believing that I can
His desire to show the world that I'm the best ever is a reason for happiness.
Хорошо.
У меня есть особая мотивация, то, что он все время подгоняет меня и всегда болеет за меня, думая, что я могу лучше, думая, что я могу сделать еще лучше.
Его желание показать миру, что я лучше всех, вот причина для радости.
Скопировать
My guess is, some of that money was theirs.
So they send in a sociopath with a penchant for machetes and cattle prods.
So much for legalization lowering the crime rate.
Я думаю, что часть тех денег принадлежала им.
Поэтому они отправили туда социопата с любовью к мачете и электрохлыстам.
Со сниженим уровня преступности благодаря легализации покончено.
Скопировать
Not even their own security carries them.
It's just plastic cattle prods and baseball bats.
Old school.
Даже их охрана не носит оружие.
Только пластиковые электрошокеры и бейсбольные биты.
Старая школа.
Скопировать
They beat us.
They use cattle prods to try to get us to behave.
If we're caught reading, they'll cut off a finger.
Нас бьют.
Они используют электрошокеры, чтобы заставить нас вести себя как подобает.
Если нас поймают за чтением, то отрежут палец.
Скопировать
You could go too far, fry him...
Bo knows cattle prods.
Let's do this thing!
Ты можешь зайти слишком далеко, поджарить его.
Бо имел дело с электрошокерами.
Давайте сделаем это!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов prods (продз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы prods для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить продз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение