Перевод "promissory" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение promissory (промиссэри) :
pɹˈɒmɪssəɹi

промиссэри транскрипция – 30 результатов перевода

Mr. Kurata? Yoshii here
Your promissory note expires on the 15th, 3 days from now
Don't worry. I'm a man. I'll keep my promise
Господин Курата?
Долговое обязательство истечёт через 3 дня, 15-го.
Не волнуйтесь, я держу свои обещания.
Скопировать
They always played on credit with any person of honor or noble lineage.
They never pressed for their winnings or declined to receive promissory notes.
But woe to the man who did not pay when the note became due.
Они всегда играли в кредит с людьми чести и аристократами.
Никогда не настаивали на выигрыше и не отказывались от долговых расписок.
Но горе тому, кто не платил по этим распискам в срок.
Скопировать
I-I shall send it tomorrow.
A note, a promissory note for the sum.
I fell, Your Grace.
Я... я пришлю их завтра.
Вексель, вексель на всю сумму.
Я упал, ваша милость.
Скопировать
- Get to the point.
They asked you to sign a promissory note to the bank.
You're speaking to the wrong person. This is what I got accountants for.
Ближе к делу.
Вас попросили подписать долговое обязательство.
Дорогой, ты говоришь не с тем человеком, для этого у меня есть бухгалтеры.
Скопировать
They're waiting for you in the lawyer's office.
200 million in cash and the rest in promissory notes.
And, Mimi... the print shop is asking me what we want on our invitations.
Я буду ждать в конторе адвоката.
200 миллионов наличными, остальное в чеках. Ты понял меня?
Звонили из типографии. Они просили составить текст брошюры-извещения.
Скопировать
Go away!
I signed a promissory note once, and I had to pay it myself!
This is crazy...
Убирайтесь!
Однажды я подписал чек - пришлось платить самому...
Безумие...
Скопировать
I urgently need to return to Europe but unfortunately I have no funds.
However, I can leave you a promissory note.
Well, the last frog we had through here couldn't pay his bills either.
Мне крайне необходимо вернуться в Европу но, к несчастью, у меня нет средств.
Однако, я могу оставить вам долговую расписку.
Последний побывавший у нас лягушатник тоже не мог оплатить счета.
Скопировать
I don't quite see how that helps us.
You will return to Cascara and secretly finance their revolution in exchange for a promissory contract
Wait!
Мне слегка непонятно, чем мы тут можем помочь...
Ну конечно вам непонятно, тогда я выражусь предельно ясно - Вы вернетесь на Каскару и секретно профинансируете революцию в обмен на будущий контракт с нами гарантирующий чертовы права на бурение!
Подождите!
Скопировать
Wait up...
I wanted to go all the way from my place to the promissory place to meet you.
You came, to the station nearby.
Подожди.
Я хотела дойти до тебя сама.
Ты пришла... Ты пришла на ту соседнюю станцию...
Скопировать
Okay.
So we'd like to pay by promissory note rather than in cash.
Promissory note?
Хорошо.
Поэтому мы хотели бы расплатиться векселями вместо наличных.
Векселями?
Скопировать
So we'd like to pay by promissory note rather than in cash.
Promissory note?
Ishigaki always uses promissory notes.
Поэтому мы хотели бы расплатиться векселями вместо наличных.
Векселями?
Ишигаки всегда использует векселя.
Скопировать
Promissory note?
Ishigaki always uses promissory notes.
First he purchases with cash to create trust.
Векселями?
Ишигаки всегда использует векселя.
Сначала он приобретает товар за наличные, чтобы завоевать доверие.
Скопировать
First he purchases with cash to create trust.
Next he purchases things using promissory notes.
He takes the purchased copy machines or computers and changes them to cash through a dark route.
Сначала он приобретает товар за наличные, чтобы завоевать доверие.
А затем он делает покупку, расплачиваясь векселями.
Он перепродает приобретенные копировальные автоматы или компьютеры за наличные обманным путем.
Скопировать
He takes the purchased copy machines or computers and changes them to cash through a dark route.
Then he declares the company bankrupt before paying off the promissory note, canceling the debt.
It is a common swindling pattern.
Он перепродает приобретенные копировальные автоматы или компьютеры за наличные обманным путем.
И перед тем, как обналичить векселя, он объявляет компанию банкротом, отменяя тем самым долг.
Это известный пример мошенничества.
Скопировать
Our target is the guy who adversely affected the history of the Japanese economy.
I consulted my superior about the promissory note, but he got angry about it.
Our bank has advised us to keep the cash in our account for as long as we possibly can.
Наша цель - мошенник, нанесший серьезный урон японской экономике.
Я рассказал шефу о векселях, но он не в восторге от этой идеи.
Наш банк посоветовал по возможности придержать деньги компании на счету.
Скопировать
Our bank has advised us to keep the cash in our account for as long as we possibly can.
Well, could you possibly pay half of it, 6,000,000 yen ($57,000), by cash and the other half by promissory
Well... I'll put it here.
Наш банк посоветовал по возможности придержать деньги компании на счету.
И все же, не могли бы вы заплатить нам 6 миллионов иен наличными, а на оставшуюся сумму выдать векселя?
Я пойду так.
Скопировать
- No problem.
- We'll pay half by cash and half by promissory note.
- Really?
- Нет проблем.
- Мы заплатим часть наличными, а часть - векселями.
- Правда?
Скопировать
It looks fine.
- Here is the promissory note for 6,000,000 yen ($57,000.)
As discussed, we will pay the remaining cash amount after we have received delivery of all of the goods.
Все в порядке.
- Вот вексель на 6 миллионов иен. - Проверьте, пожалуйста.
Как мы и договаривались, оставшуюся часть суммы вы получите наличными, как только компьютеры будут у нас.
Скопировать
That Kurokawa guy went home so happy.
Because he doesn't know that the promissory note we gave him is not worth the paper it's written on.
Boss, do you really plan on paying the 6,000,000 yen?
Этот парень Курокава ушел таким счастливым.
Потому что он не знает, что вексель, который мы ему дали, не стоит и клочка бумаги.
Босс, вы действительно собираетесь заплатить шесть миллионов иен?
Скопировать
A gorgeous meal
Why did your promissory note get round to us?
We also have a mountain of other such similar transactions.
Великолепная еда...
Почему твои векселя добрались до нас?
Мы заключили кучу сделок подобным образом.
Скопировать
After saying you were a swindler, everyone was happy to give the notes back.
I'll convert your promissory note into cash.
Going round 10 different companies was tiring.
После того, как я рассказал, что ты мошенник, все были счастливы отдать мне векселя.
Я обменяю ваши векселя на наличные.
Было довольно тяжело обойти десять компаний.
Скопировать
So I needed to use your acquaintances.
Ishigaki's promissory notes?
I figured they were Ishigaki's weak point through their vague association with you.
Поэтому я использовал твоих знакомых.
Векселя Ишигаки?
Я выяснил, что твои непрочные с ними отношения... твое слабое место.
Скопировать
Do what you want to him.
They seemed to have never considered that all your promissory notes were fakes created by your acquaintance
This is the amount of your promissory notes
Делай с ним, что хочешь.
Они, наверное, так и не поняли, что все твои векселя - фальшивки, сделанные твоим знакомым.
Здесь вся сумма твоих векселей.
Скопировать
They seemed to have never considered that all your promissory notes were fakes created by your acquaintance.
This is the amount of your promissory notes
It is 500 million yen ($4,800,000)!
Они, наверное, так и не поняли, что все твои векселя - фальшивки, сделанные твоим знакомым.
Здесь вся сумма твоих векселей.
Это примерно 500 миллионов иен!
Скопировать
If they did this, no additional money would be created.
What they do when they make loans is to accept promissory notes" - loan contracts - "in exchange for
In other words, the nine billion can be created out of nothing. Simply because there is a demand for such a loan, and that there is a 10 billion dollar deposit to satisfy the reserve requirements.
Если бы давали, то они не смогли бы создать новые деньги.
Что они на самом деле делают когда дают ссуды, это принимают долговые обязательства — договоры займа в обмен на кредиты — деньги на счета заемщиков".
Другими словами 9 миллиардов могут быть созданы из ничего просто потому, что есть требование на такую ссуду и есть вклад на 10 миллиардов чтобы удовлетворить требования по резерву.
Скопировать
[Promise to teach as a volunteer]
A promissory note to volunteer my time?
Yang Chum Sam?
[Обещание преподавать бесплатно]
Долгосрочное обязательство? Добровольно разрешаю пользоваться моим временем?
Ян Чум Сам?
Скопировать
What about the payment?
This is a Cheonghawon promissory note worth 131 oz of gold.
The 130 oz of gold are for his ransom.
Что с оплатой?
Это вексель Чхонгхавон стоимостью 131 унций золота.
130 унций золота - для его выкупа.
Скопировать
Remember what "Modern Money Mechanics" stated about loans?
"What they do, when they make loans, is to accept promissory notes in exchange for credits".
"Reserves are unchanged by the loan transactions. But, deposit credits constitute new additions to the total deposits of the banking system."
Помните что говорилось в "Современной Денежной Механике" о долгах?
"Давая взайм, они берут долговую расписку в обмен на кредит".
"Резервы не изменяются от займовых сделок, но кредиты, положенные в банк вносят новые деньги в банковскую систему".
Скопировать
In you or in him?
Time is money, Reginald, and knowing you have less of the latter than meets the eye, would a promissory
25,000?
В вас или в нем?
Время - деньги, Реджинальд, и зная, что у вас меньше последнего, чем кажется на первый взгляд, векселя к вашей повторной избирательной кампании могли бы помочь нашему делу здесь?
25, 000?
Скопировать
The Lennox Gardens vote is on.
Would a promissory note towards your reelection campaign help our cause here?
What in God's name happened to you?
Идет голосование Леннокс Гарденс.
Возможно векселя к вашей повторной избирательной кампании могли бы помочь нашему делу здесь?
Что ради Бога произошло с тобой?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов promissory (промиссэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы promissory для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить промиссэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение