Перевод "pronghorn" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pronghorn (пронхон) :
pɹˈɒŋhɔːn

пронхон транскрипция – 13 результатов перевода

What is that dreadful noise?
It sounds like a Bardakian pronghorn moose!
You know what I wanna hear!
Что это за ужасный шум?
Звучит как зов вилорогого лося с Бардакиана.
Ты знаешь, что я хочу услышать.
Скопировать
What about a juicy rump steak? Huh?
Heh, heh... ought to be a young pronghorn around here somewheres heh, heh...
You got any sweet nothin's left, soldier, you'd better say 'em now. (chortles)
Как насчёт куска сочного мяса?
Тут наверняка водится животинка.
Если хочешь сказать ей что-нибудь приятное, ...солдат, можешь начинать. - Давай, развязывай.
Скопировать
Other researchers followed larger animals to find out in minute detail what they were eating.
We had a graduate student who would follow the pronghorn, the antelope.
He could walk along beside him and watch what they ate.
Исследователи из другой группы наблюдали за крупными животными, чтобы узнать с точностью до минуты, чем питались они.
У нас был аспирант, который ходил за вилорогими антилопами.
Они должен был ходить рядом, и смотреть что они ели.
Скопировать
You mean hookers?
Colton, there aren't any prostitutes anywhere near Pronghorn Ridge.
Well, not now.
То есть проститутки?
Колтон, возле Пронгорн Ридж нет проституток.
Ну, теперь нет.
Скопировать
Where am I going?
Pronghorn Ridge trailhead.
Vic's out there. She'll fill you in.
Куда меня направите?
Тропа Пронгорн Ридж.
Вик введёт тебя в курс дела.
Скопировать
So, Billy and Bob Barnes called.
Said to send someone out to Pronghorn Ridge, and it's my day off.
I really don't want to go.
В общем, звонили Барнсы.
Сказали прислать кого-нибудь в Пронгорн Ридж, а у меня выходной.
Мне вправду не хочется ехать.
Скопировать
Again.
I am calling you on my day off as I am driving out to Pronghorn Ridge.
I don't want to deal with these wing nuts on my own, so I expect you to get your ass out there and help me.
Опять.
Я звоню тебе в свой выходной по пути в Пронгорн Ридж.
Не хочу одна разбираться с этими мракобесами, жду, что ты оторвёшь зад и поможешь.
Скопировать
Fine.
I've tracked down all the vehicles parked at Pronghorn Ridge.
Aside from the victim's S.U.V. and the Barneses' truck, there were two other vehicles -- one belonged to a pair of hikers, the other belongs to Scott Miller.
Ну и ладно.
Я отследил все авто, припаркованные у Пронгорн Ридж.
Помимо внедорожника жертвы и грузовика Барнсов было ещё два автомобиля... Один принадлежит паре туристов, другой – Скотту Миллеру.
Скопировать
- I told the sheriff you all would cooperate, so I expect you will.
We found something out at Pronghorn Ridge trailhead.
And we want to return them to their owner.
- Я сказал шерифу, что вы пойдёте на встречу, чего я и жду.
Мы нашли кое-что на тропе Пронгорн Ридж.
И хотим вернуть эти джинсы их владельцу.
Скопировать
He got pulled away.
Uh, suspicious brush fire at Pronghorn Ridge.
Right.
Отъехал.
Подозрительный пожар на Пронгхорн Ридж.
Ясно.
Скопировать
Come on.
What's my pronghorn doing here?
I seem to recall paying you good money for it.
Пойдем.
Что мой вилорог здесь делает?
Мне кажется, я вспоминаю, что заплатил тебе за него хорошие деньги.
Скопировать
Conservationists use them to catch and collar medium-size game.
Big cats, wolves, pronghorn.
So what's your take on these missing guys?
Защитники природы используют их, чтобы поймать и повесить ошейник.
На больших кошек, волков, вилорогов.
Что думаешь о пропавших?
Скопировать
We got elk.
We got pronghorn.
We got plenty of loons.
Есть лоси.
Есть вилороги.
Много гагар.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pronghorn (пронхон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pronghorn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пронхон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение