Перевод "pterodactyl" на русский
pterodactyl
→
птеродактиль
Произношение pterodactyl (тэродактайл) :
tˈɛɹədˌaktaɪl
тэродактайл транскрипция – 30 результатов перевода
- Uh, probably in my school pants.
. - I think we found a part of a pterodactyl under Fashion Island.
Be careful.
- Хорошо. - Я тут ездил на археологические раскопки.
И мы, кажется, у гипермаркета нашли останки птеродактиля.
Осторожно. Ой.
Скопировать
- Mastodon!
- Pterodactyl! - Triceratops!
- Sabretooth Tiger!
Не понимаю.
Джейсон, храбрый и сильный , ты будешь управлять
Тиронозавром Динозордом.
Скопировать
This?
I can make a hat or a brooch or pterodactyl...
- Hello?
- Из этого?
Могу сделать кепочку. Или шляпочку.
- Алё.
Скопировать
Oh, I hate this.
If I was still a changeling I could've shape-shifted into a Vorian pterodactyl and flown that damn transmitter
You're the one who wanted to be a solid.
Ненавижу это.
Если бы я до сих пор был меняющийся, я бы превратился в ворианского птеродактиля и перенес бы этот проклятый передатчик на вершину горы еще несколько часов назад.
Ты же так хотел быть твёрдым.
Скопировать
I have nothing new to tell you.
Well, we know you're a pterodactyl.
Polydactyly.
У меня пока ничего нового.
- Мы знаем, что у вас птеродактиль.
- Полидактилия.
Скопировать
Uh, when the--
The pig got eaten by a p-terodactyl, bro.
What?
Эээ, когда...
Свинью съел питеродактиль, бро.
Что?
Скопировать
All right!
That p-terodactyl won't know what hit him.
Huh.
Отлично!
Этот пи-теродактиль даже не поймет, что с ним случилось.
Хм.
Скопировать
Huh.
It's "Pterodactyl," Man.
Actually, nobody knows how to pronounce it Because no one was alive back in dinosaur days,
Хм.
Произносится "птеродактиль", чувак.
На самом деле, никто не знает, как оно произносится, потому что никого тогда, во времена динозавров, не было,
Скопировать
I made t-shirts.
It's pronounced "Pterodactyl."
And these shirts are useless!
Я сделал футболки.
Произносится "птеродактильные".
А эти майки бесполезны!
Скопировать
Ah, well, I can't have my favorite niece not talking to me,
And if I gotta leap onto a pterodactyl and punch him in the face, Then that's what I gotta do.
That's kinda sappy.
Ну, нельзя же, чтобы любимая племянница со мной не разговаривала.
И если я должен прыгнуть на птеродактиля и врезать ему в морду, тогда я так и сделаю.
Это довольно глупо.
Скопировать
Not as awesome as you saving us back there.
Pterodactyl bros?
Pterodactyl bros.
Не так круто, как то, что ты спас нас там.
Братья-птеродактили?
Братья-птеродактили.
Скопировать
Nice.
Was that a pterodactyl?
- [Knocks On Window] - What?
Отлично.
Это что, был птеродактиль?
Что?
Скопировать
You called every 20 minutes.
Pterodactyl!
Okay, well, they're -- they're not awake, are they?
Ты звонишь каждые 20 минут
Птеродактиль!
Ладно, хорошо...они... оне не спят ведь, да?
Скопировать
Sleep with your mom.
Pet pterodactyl like in,
The Lost World."
Пфф.. Переспать с твоей мамой.
Питомец Птеродактиля как в... фильме "Парк Юрского Периода:
Затерянный мир."
Скопировать
- That's a good one.
Like, a repet pterodactyl.
Sleep with your mom.
- Это хорошо.
Настоящий питомец птеродактиль.
Переспать с твоей мамой.
Скопировать
Sleep with your mom.
On the pterodactyl.
"Jared!"
Переспать с твоей мамой.
Верхом на птеродактиле.
"Джаред! "
Скопировать
"Jared!"
The pterodactyl?
That's my mom?
"Джаред! "
Птеродактиль?
Или моя мама?
Скопировать
Come on, Grunkle Stan, you can handle it.
You punched a pterodactyl in the face, remember?
Oh, yeah.
Пошли, прадядя Стен, ты справишься с этим.
Ты врезал птеродактилю в морду, помнишь?
О, да.
Скопировать
Pterodactyl bros?
Pterodactyl bros.
Hey, I pronounced it right that time.
Братья-птеродактили?
Братья-птеродактили.
Эй, в этот раз я правильно произнёс.
Скопировать
I'm a... great man, all right.
You punched a pterodactyl in the face?
I thought you didn't even believe in the supernatural.
Я... великий человек, ладно.
Ты ударил птеродактиля в морду?
Я думал, что ты даже не веришь в сверхъестественное.
Скопировать
That's it.
No pterodactyl messes with my sister.
We're gonna go out there, catch him, and save your pig.
Ну все.
Ни один птеродактиль не посмеет обижать мою сестру.
Мы пойдем туда, поймаем его и спасём твою свинку.
Скопировать
So what was it you were gonna tell me again?
Uh... p-terodactyl, here we come!
Yes!
Так что ты хотел мне сказать?
Эм... Пи-теродактиль, мы идём за тобой!
Да!
Скопировать
You ruined our photograph, And now you've got us hopelessly lost!
But we're p-terodactyl bros.
I made t-shirts.
Ты испортил наши фотографии, а сейчас мы из-за тебя безнадёжно заблудились!
Но мы же питеродактильные братья.
Я сделал футболки.
Скопировать
Yeehah!
We found a pterodactyl!
Guys.
Да-а-а!
Мы нашли птеродактиля!
Ребята.
Скопировать
Guys, we've gotta save them!
McGucket, do you have an invention that can distract the pterodactyl?
Do I? !
Ребята, надо спасти его!
МакГакет, у тебя есть штука, которая может отвлечь птеродактиля?
Есть ли у меня?
Скопировать
To cure my sister, I went to Egypt, not Peru, to find a doctor, Patmosis, a charming but mummified fellow.
Esperandieu was supposed to wake him, not the damn pterodactyl he should've left alone, given its attack
The petero... no, the pet's the dog.
Чтобы излечить мою сестру, я ездила в Египте, а не в Перу, чтобы найти доктора Патмозиса, очаровательного, но мумифицированного.
Профессор Эсперандье должен был оживить его, а не этого чертового птеродактиля. Его нельзя оставлять одного, чтобы он не нападал на президентов и их питомцев.
Петеро... Нет, питомец - это собака.
Скопировать
Through there!
In that case, could it be related to the pterodactyl in the press?
you'd have made an excellent policeman.
Прямо туда!
К слову сказать, может ли это как-то быть связано с тем птеродактилем из газет?
Из вас бы вышел отличный полицейский.
Скопировать
I cut short my African trip at the government' s behest.
They have invited me as an expert to assist Mr Caponi to dispatch this pterodactyl.
It's a great honour to put my talent at the service of the nation.
Я прервал свое путешествие по Африке по распоряжению правительства.
Они пригласили меня, чтобы помочь мистеру Капони расправиться с этим птеродактилем.
Для меня большая честь применить свои таланты во благо нации.
Скопировать
Wonderful.
it's pter...ptero...pterodactyl...
What is it exactly?
Чудесно.
Это про... петро... птеродактиль.
Это что вообще?
Скопировать
Police Clueless!
A pterodactyl?
How grotesque!
Полиция в недоумении!
Птеродактиль?
Что за абсурд!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pterodactyl (тэродактайл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pterodactyl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэродактайл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение