Перевод "pterodactyl" на русский
pterodactyl
→
птеродактиль
Произношение pterodactyl (тэродактайл) :
tˈɛɹədˌaktaɪl
тэродактайл транскрипция – 30 результатов перевода
Oh, I hate this.
If I was still a changeling I could've shape-shifted into a Vorian pterodactyl and flown that damn transmitter
You're the one who wanted to be a solid.
Ненавижу это.
Если бы я до сих пор был меняющийся, я бы превратился в ворианского птеродактиля и перенес бы этот проклятый передатчик на вершину горы еще несколько часов назад.
Ты же так хотел быть твёрдым.
Скопировать
- Mastodon!
- Pterodactyl! - Triceratops!
- Sabretooth Tiger!
Не понимаю.
Джейсон, храбрый и сильный , ты будешь управлять
Тиронозавром Динозордом.
Скопировать
This?
I can make a hat or a brooch or pterodactyl...
- Hello?
- Из этого?
Могу сделать кепочку. Или шляпочку.
- Алё.
Скопировать
In point of fact, less than.05 percent of all cell phone users are under the age of 5 years old.
That's why we have the T-Rex phone and the Triceratops phone, and the Pterodactyl phone.
'Cause it's gonna change all of that and each one of these phones has its own unique ring.
Согласно статистике,.. ...более пяти сотых процента пользователей сотовых телефонов составляют дети младше пяти лет.
Поэтому нам нужен телефон-тиранозавр,.. ...а также телефон-трицератопс и телефон-птеродактиль
Они изменят весь рынок. Кроме того, у каждого из этих телефонов есть свой особенный звонок.
Скопировать
Pies, pies... no.
Is that a pterodactyl?
I do not know what that is.
Покупайте. Покупайте. Нет.
Что это, птеродактиль?
Я не знаю, что это.
Скопировать
- Uh, probably in my school pants.
. - I think we found a part of a pterodactyl under Fashion Island.
Be careful.
- Хорошо. - Я тут ездил на археологические раскопки.
И мы, кажется, у гипермаркета нашли останки птеродактиля.
Осторожно. Ой.
Скопировать
Perhaps I can persuade you.
What if you could give your son this genuine pterodactyl egg replica.
Wow.
Попробую Вас убедить.
Что, если Вы подарите сыну настоящее яйцо птеродактиля?
Ничего себе!
Скопировать
- In Delores' wallet?
Look, a pterodactyl!
Please tell me I didn't just fall for that.
- У Долорес в бумажнике?
Глянь, птеродактиль!
Вот позор, и я на это купилась!
Скопировать
I've got somewhere nice and big where you can fly around.
OK, so you'll let the pterodactyl in and not me.
We need a guard dog.
Я приведу тебя в хорошее большое место, где ты сможешь летать.
OK, так ты берёшь птеродактиля, но не берёшь меня.
- Нам нужен сторожвой пёс.
Скопировать
I'm getting back behind the wheel of that car and if you're still in the road, I'm going to drive through you.
You're not gonna help me catch this pterodactyl then?
OK, that is the only special equipment you've got?
Я возвращаюсь за руль, если ты всё ещё будешь на дороге, я проеду по тебе.
То есть ты не поможешь мне поймать того птеродактиля?
OK, это единственное специальное снаряжение, что у вас есть?
Скопировать
A creature of devastating savagery.
Pterodactyl Pterosaur.
How the hell do we cordon off the sky?
Существо огромной силы
Птеродактилевидный птерозавр
Кого, черт возьми, мы пригласили в офис? Бог мой..
Скопировать
- What is it?
- A Pterodactyl Pterosaur. It's probably a Pteranodon.
- Is it what killed the golfer?
Кто это?
Это - птерозавр, наверное, птеранодон.
- Он убил гольфиста?
Скопировать
Derived from the Greek words for wing and finger, what name is given to a flying lizard of the Jurassic and Cretaceous periods?
Pterodactyl.
- Cronin, Oxford.
Происходит от греческих слов для крыла и пальцев, название летающая ящерица Юрского и мелового периодов?
Птеродактиль.
- Кронин, Оксфорд.
Скопировать
- Cronin, Oxford.
- Is it a Pterodactyl?
- Pterodactyl is correct.
- Кронин, Оксфорд.
- Это Птеродактиль?
- Птеродактиль является правильным.
Скопировать
- Is it a Pterodactyl?
- Pterodactyl is correct.
- Yes!
- Это Птеродактиль?
- Птеродактиль является правильным.
- Да!
Скопировать
Jackson, Bristol.
- Pterodactyl.
- Is correct.
Джексон, Бристоль.
- Птеродактиль.
- Правильно.
Скопировать
SCREECHING What was that?
Pterodactyl.
Are you coming?
- Что это?
- Птеродактиль.
Вы идете?
Скопировать
- No, no, no.
Lady pterodactyl.
Waiter!
Садитесь.
- Нет, нет, нет, нет. Да... - Леди "птеродактиль".
- Официант!
Скопировать
And their human friend is you.
Back off, Pterodactyl-bots.
You'll never conquer Big Top City.
Их земные друзья, Это вы.
Назад, Птеродактиль-боты.
Вам никогда не завоевать Город-купол цирка.
Скопировать
Now the sadness is pouring out of Tom.
Like blood from a pterodactyl after it's attacked by a T-Rex.
I have to take him to a place where he can't possibly be sad.
Грусть бьёт из Тома фонтаном.
Пободно крови птеродактиля, на которого напал тиранозавр.
Нужно отвезти его в такое место, где невозможно грустить.
Скопировать
I am freezing Shirley with my wand.
And I am ejecting her from planet Abed with a remote control Christmas pterodactyl.
- Oh, nice.
Я заморожу Ширли своей волшебной палочкой.
И отправлю с планеты Эбеда при помощи дистанционно управляемого рождественского птеродактиля.
- О, здорово.
Скопировать
♪ that's what Christmas is that's what Christmas is that's what Christmas is for...*
Christmas pterodactyl!
All right, all right. I'm leaving.
Вот для чего Вот для чего Вот для чего
И... рождественский птеродактиль!
Ладно, ладно, Я ухожу.
Скопировать
I mean, your room is beautifully decorated.
What's this pterodactyl?
Exactly.
Я говорю, ваша комната прекрасно обставлена.
Что за птеродактиль?
Вот именно.
Скопировать
Let me help.
If you want to help, look after the pterodactyl.
But the Professor's bleeding.
Позвольте помочь.
Если хотите помочь, присмотрите за птеродактилем.
Но профессор истекает кровью.
Скопировать
Inspector Albert Caponi had his tightly shut.
Of course, had he seen the pterodactyl fly by his window, our story would have been drastically different
His stoutness and perseverance had previously earned him a god many distinctions, including the Medal of Merit for solving the mystery of the missing persons of Dreux asylum.
глаза инспектора Альберта Капони плотно закрыты.
Конечно, если бы он увидел, как за его окном летает птеродактиль, наша история могла бы резко измениться, но в данный момент никто не мог осудить инспектора за его чрезмерную сонливость.
Его решительность и упорство уже принесли ему немало наград и отличий, в том числе Медаль за Заслуги, которую он получил за раскрытие таинственных исчезновений людей из приюта Дрекс.
Скопировать
Police Clueless!
A pterodactyl?
How grotesque!
Полиция в недоумении!
Птеродактиль?
Что за абсурд!
Скопировать
A Prefect with a showgirl, perhaps.
But a pterodactyl?
In the 20th century!
Префект и танцовщица - возможно.
Но птеродактиль?
В 20-ом-то веке!
Скопировать
god morning, sir.
This pterodactyl business sounds serious.
It could be anarchists up to their tricks.
Доброе утро, сэр.
Это дело о птеродактиле звучит серьезно.
Это могут быть трюки анархистов.
Скопировать
Minister.
This pterodactyl business is dragging on.
The President wants results this week.
Министр.
Это дело о птеродактиле затянулось.
Президенту нужны результаты уже на этой неделе.
Скопировать
Dugommier?
Who's on the pterodactyl case?
Captain Poissard.
- Дюгомье?
Кто ведет дело о птеродактиле?
Капитан Поиссар.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pterodactyl (тэродактайл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pterodactyl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэродактайл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
