Перевод "Punk rock" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Punk rock (панк рок) :
pˈʌŋk ɹˈɒk

панк рок транскрипция – 30 результатов перевода

For taking a chance on me and all that crap.
Can't really mess up punk rock all that bad.
But still, it was important to you, and you trusted me, and....
За то, что дала мне шанс и всё такое.
Ну ты же не сможешь и впрямь напортачить в панк-роке, не так ли?
Я знаю, но всё же это было важно для тебя, и ты доверяла мне, и...
Скопировать
Music's the best.
Punk rock rules.
Long live like music, you know.
Я люблю музыку. Лучшая музыка.
Панк рок рулит.
Да здравствует музыка, ты знаешь..
Скопировать
We had two rehearsals.
Besides, it's just punk rock. You don't have to know how to play.
You just got to be a punk.
У нас целых две репетиции было!
К тому же, это панк - уметь играть совсем не обязательно.
Надо просто вести себя как панк.
Скопировать
it's a comedy club now.
And that was, like, the big punk rock venue.
Opening Night, the very first punk club in Seattle.
сейчас, это комеди клуб.
И это было, как, большое панк рок авеню.
Opening Night, самый первый панк клуб в Сиэттле.
Скопировать
And nobody had a name for it.
That's punk rock, and... one day, they just sort of started going...
And that was grunge.
И ни у кого не было имени для этого.
Это панк рок, и... однажды, они просто типа начали...
И это гранж.
Скопировать
It was one influence.
Punk rock was one influence.
Basically, anything loud... and crushing and extreme was an influence.
Это одно влияние.
Панк рок был другим влиянием.
В целом, всё громкое... и грохочущее и эстримальное было влиянием.
Скопировать
"It is punk rock, but we don't care.
"We want to make it bigger than punk rock."
And that's why these two gentlemen... are the kings of the scene, as you might say.
"Это панк рок, но нам плевать.
"Мы хотим сделать это, большим чем панк рок."
И вот почему эти два джентльмена... - короли сцены, как можно выразиться.
Скопировать
It's that energy. Whatever that energy started as... ultimately, you know, landed with what we got now.
It's not like it's punk rock paying off.
It's more like you push the pimple hard enough... and it pops up someplace else.
Это всё энергия. с чего бы эта энергия не началась... в конечном счёте, вы знаете, кончается всё тем что мы уже знаем.
Это не типа это возвращение долгов панк рока.
Это больше как вы давите на прыщ достаточно сильно... и он выскакивает где то ещё.
Скопировать
- Okay? Let's go.
Punk rock.
Maybe you should just leave the gun, though.
Пошли!
Панк-рок!
Только вот пшечку бы оставил...
Скопировать
I'm pulling the wig down from the shelf
Suddenly I'm this punk rock star
Of stage and screen
Вытащил с полки парик
Неожиданно я ощутил себя панк-рок звездой
Сцены и экрана
Скопировать
You know, it's not like I'm some modern punk, dickhead.
It's obviously a 1977 original punk rock look.
Johnny Fuckface over there is too stupid to realize it.
И знаешь, это тебе не какой-то современный панк, идиот.
Это одежда панков именно 1977-го года.
Джонни Долбанный здесь слишком глуп, чтобы понять это.
Скопировать
Where you been?
Listening to punk rock music and bad-mouthing your country, I'll bet!
- Where you from, boy?
Откуда вы такие явились?
Небось слушаете панк-рок и поливаете помоями свою страну!
- Откуда ты, парень?
Скопировать
No.
(* punk rock)
You were a constant truant at school - a failure, it seems.
Нет.
С Д Е Л А Н О В Б Р И Т А Н И И
Ты постоянно сачковал в школе.
Скопировать
Come on you homos!
Perfect example of punk rock aggressiveness.
Gonna get this club closed down or something before...
Вы, педики!
Яркий пример агрессивности панк-рока.
Хотите, чтобы клуб закрыли до того, как...
Скопировать
CAN I COME?
YEAH, I GUESS YOU'D PREFER IF WE LISTEN TO THAT PUNK ROCK MUSIC I'VE BEEN READING ABOUT.
YOU KNOW THOSE SEX PISTOLS?
Я могу пойти?
Нет, я думаю, ты предпочитаешь слушать эту панк-рок музыку, о которой я читал.
Знаете Sex Pistols?
Скопировать
Week before us.
Punk rock.
What was that about?
За неделю до нас.
Знаешь, почему всё медным тазом накрылось?
Панк рок. Всё из-за него!
Скопировать
Well, the sun never sets on my asshole!
Another thing that pissed me off, talking about who started punk rock.
Was it Sex Pistols in England?
Солнце никогда не осветит мою жопу!
Другая вещь, которая меня бесит, это треп, откуда начался панк-рок.
Это начали Sex Pistols в Англии?
Скопировать
You see what I mean?
Punk rock!
It's punk rock!
Видишь, что я имею ввиду?
Punk rock!
Это блядь панк рок!
Скопировать
Punk rock!
It's punk rock!
The party's in full swing.
Punk rock!
Это блядь панк рок!
Вечерина в полном расколбасе.
Скопировать
Well, that means we're a success.
We got the room all worked up, like punk rock.
Andy, they detest you.
Можно считать это успехом.
Мы завели публику, как музыканты.
Энди, они тебя ненавидят.
Скопировать
"We want their records everywhere.
"It is punk rock, but we don't care.
"We want to make it bigger than punk rock."
"Мы хотим, чтобы их записи были везде.
"Это панк рок, но нам плевать.
"Мы хотим сделать это, большим чем панк рок."
Скопировать
They focus on this one scene, or one type of music... when, really, that's pretty inaccurate... 'cause there's all kinds of bands here, you know.
There's, like, weird, funky jazz bands... and weird, you know, hip-hop bands... punk rock bands, or metal
It's like there's a whole bunch of stuff.
Они сфокусировались на этой единственной сцене, или одном типе музыки... когда, на самом деле, это достаточно неточно... потому что здесь есть все виды групп, знаете ли.
Есть, типа, странные, прифанкованные джаз банды... и странные, ну знаете, хип-хоп банды... панк рок группы, или метал группы, или всё что угодно.
Типа того, что есть целая куча всего.
Скопировать
This kind of economic development... is directly related to what John and I... have done to promote Seattle.
That's what's become of the great punk rock party house... of the mid-eighties.
It's so harsh.
Этот вид экономического развития... прямо соотносится с тем, что Джон и я... сделали для раскрутки Сиэттла.
Вот что стало с великим панк рок пати домом... середины восьмидесятых.
Это так грубо.
Скопировать
- Tell me what?
- Punk rock is over.
I know it's over, asshole.
- О чем?
- О том, что панк рок умер.
Я знаю, болван.
Скопировать
Okay, everybody!
Suddenly I'm this punk rock star
Of stage and screen
Теперь ваша очередь!
Неожиданно я ощутил себя панк-рок звездой
Сцены и экрана
Скопировать
He was searching for whatever made him feel like he wasn't alone and that he wasn't so different.
When did you first hear punk rock?
You know, I wanted to hear punk rock forever.
Он искал что-то, что может заставить его чувствовать себя менее одиноким.
- Когда ты услышал панк в первый раз?
- Я всегда хотел слушать панк
Скопировать
When did you first hear punk rock?
You know, I wanted to hear punk rock forever.
Of course, they didn't have it in our record shop in Aberdeen.
- Когда ты услышал панк в первый раз?
- Я всегда хотел слушать панк
Его не было в музыкальном магазине города Абердин.
Скопировать
I think I was 18 or 19 years old, and Kurt was like 17.
But he liked punk rock music, and so that piqued my interest.
_
Мне было восемнадцать или девятнадцать лет, а Курту было семнадцать.
Но он любил панк, так что мне было интересно с ним.
Крис Новоселич, Друг Курта
Скопировать
I'd still like to order a head C.T., just to be safe.
- So, your husband's in a punk-rock band?
- Yeah. We met at a show.
Сделаем КТ головы, чтобы удостовериться.
- Ваш муж играет в панк-рок группе?
- Мы встретились на концерте.
Скопировать
- Yeah. We met at a show.
I used to like punk rock once.
Okay.
- Мы встретились на концерте.
Когда-то мне нравился панк-рок.
Хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Punk rock (панк рок)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Punk rock для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить панк рок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение