Перевод "pubic hair" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pubic hair (пьюбик хэо) :
pjˈuːbɪk hˈeə

пьюбик хэо транскрипция – 30 результатов перевода

A friend told her to put a t-shirt in her underwear.
When she started growing pubic hair, she snuck Daddy's razor and tried to shave it off.
Apparently forgot to sneak the shaving cream.
Её подруга сказала ей положить майку в трусики.
Когда у неё начали расти лобковые волосы, она стащила у отца бритву и попыталась сбрить их.
И, очевидно, забыла стащить заодно и крем для бритья. Наиболее вероятна опухоль.
Скопировать
- I got a...
I got a pubic hair.
You got a pubic hair in your throat?
- У меня ...
У меня там лобковый волос.
У тебя в горле лобковый волос?
Скопировать
Are you okay?
I got a pubic hair stuck in my throat.
Oh... that's unfortunate.
Вы в порядке?
У меня лобковый волос застрял в горле.
О... какая неприятность.
Скопировать
Wait a second.
The pubic hair.
It's out!
Стойте!
Лобковый волос.
Он исчез!
Скопировать
No.
"Ode to a Pubic Hair"?
- Stop.
Нет.
- "Ода лобковому волосу"?
- Остановись.
Скопировать
What is... wait, what's going on?
I think I swallowed a pubic hair.
Oh, God.
Что такое... что случилось?
Я думаю я проглотил лобковый волос.
О, Боже.
Скопировать
I got a pubic hair.
You got a pubic hair in your throat?
- Yeah... - All right, hey.
У меня там лобковый волос.
У тебя в горле лобковый волос?
- Да...
Скопировать
My kitchen is not a toilet.
Boy, pubic hair was just not an issue when I was dating.
The ladies, uh, never complained when they were... you know, down in that general area.
Моя кухня не туалет. Хорошо?
Малыш, в наше время о лобковых волосах никто и не задумывался.
Женщины, они никогда не жаловались, когда опускались к этому месту.
Скопировать
-What?
-l think there's a pubic hair in my soup.
Does that look like a pubic hair to you?
-Что?
-Мне кажется, что в моем супе лобковый волос.
Посмотри на это. Это похоже на лобковый волос?
Скопировать
"Look!
I have the pubic hair
Now, hand over Il-mae like you promised!"
"Посмотрите!
У меня уже есть лобковые волосы!
Теперь передайте мне Иль-мэ, как и было обещано!
Скопировать
-l think there's a pubic hair in my soup.
Does that look like a pubic hair to you?
I don't know, Uncle Bill, just keep it down.
-Мне кажется, что в моем супе лобковый волос.
Посмотри на это. Это похоже на лобковый волос?
Дядя Билл, просто...
Скопировать
You are a real hooker, and I'm gonna slap you in public.
You have way too much pubic hair.
Actually, that's a point of pride.
Ты настоящая проститутка, И я тебя прибью при всех.
У тебя там слишком много лобковых воос.
Вообще-то, это предмет гордости.
Скопировать
Actually, that's a point of pride.
I'm very proud of my mane of pubic hair, so thank you.
You have man boobs.
Вообще-то, это предмет гордости.
Я очень горжусь моей гривой Лобковых волос, так что спасибо..
У тебя сиськи как у женщины.
Скопировать
It's a sitcom, Jack. You're not defining pi.
I'll remember that when you get excited drawing pubic hair on Raisin Bran.
Do you want some?
Это всего лишь сериал, а не Нобелевская премия.
Я тебе это припомню, когда начнешь опять рисовать свою похабщину.
Хочешь?
Скопировать
I met my best friend, Troy Wedberg, the day he charged five cents to see...
My cousin's pubic hair! Whoa!
Ahem. No way.
Так я встретил моего лучшего друга Троя Ведберга.
Это волосики моей кузины.
Не правда.
Скопировать
You are such a liar.
Give him his pubic hair back...
Angus, isn't "Angus" a cow?
Ты всегда врешь.
Верни ему волосики, Рик.
Энгус. Ведь Энгус - это корова.
Скопировать
Let's play with a little electricity.
After we apply a charge to their nipples, we'll tie the other line to their pubic hair.
Wait.
Немного поиграем с электричеством.
После того, как мы подведем напряжение к их соскам, Другой провод соединим с лобком.
Стойте.
Скопировать
You?
There seems to be an alien pubic hair in my drink.
I beg your pardon?
У тебя?
В моём стакане плавает лобковый волос инопланетянина.
Прошу прощения?
Скопировать
For one thing, the body was completely cut off by the camera.
For another, the pubic hair seemed darker.
It was obvious to me that the model was no longer Anne, but someone else.
Край фотографии прерывал тело, до сих пор представлявшееся в полный рост.
Волосы на лобке казались темнее.
Мне стало ясно, что на фотографии уже не Энн.
Скопировать
Speeding little bald guys, hypocrites, cowardly businessmen phony baloney politicians, happy-go-lucky nerds like you!
Are you losing your pubic hair too?
That's enough!
Страна лысых лихачей, лицемеров, подлых начальников и гнусных прилипал типа тебя!
Слушай, а у тебя на лобке волосы тоже выпадают?
Прекрати!
Скопировать
Then we're next.
Oral swabbing, fingernails, you combed her pubic hair, took vaginal swabs and did blood work.
Right.
- Сейчас - да. - OK.
- Вы взяли мазок из ротовой полости, соскоб из под ногтей, счес лобковых волос, мазки из влагалища и кровь.
- Вот.
Скопировать
I hope they will treat you gently.
I see you don't even have much pubic hair yet...
It hurts.
Надеюсь, с тобой они будут обходительны.
У тебя даже пока еще немного волос на лобке.
Больно.
Скопировать
Have fun! We're here to have fun.
You, me and that pubic hair on your chin.
Just follow him and do what he does!
Просто двигайся и лови кайф!
Мы пришли веселиться! Ты и я! Это твой трамплин для мандавошек!
Смотри на всех и повторяй движения!
Скопировать
- OK, come on.
Her pubic hair was black and shaved like an arrow.
"I know that I know nothing", some philosopher said.
- Хорошо, пошли.
Волосы на лобке у нее были черные и выбриты в форме стрелки.
Один философ сказал: "Я знаю, что я ничего не знаю"
Скопировать
- In the cupboard 'neath the stair...
- You'll find the red for pubic hair.
I think that covers everything.
- В кладовке под лестницей...
- Есть специальное, красное, для лобка.
Я думаю - это всё.
Скопировать
But people are really starting to pay attention.
There's an entire business devoted to the upkeep and management of pubic hair.
It says as much about you as shoes.
Но сейчас многие люди начинают задумываться.
Сейчас даже есть такой бизнес посвященный уходу этой части женского тела.
Состояние твоего лобка говорит столько же как и состояние твоей обуви.
Скопировать
Your breasts are obviously real.
And, um, you have... an abundance of pubic hair, which is really nice.
And, um... there's no evidence of vaginal rejuvenation.
Ну, похоже, грудь настоящая.
И, на лобке много волос, Что, очень мило.
Следов вагинального омоложения, нет.
Скопировать
And then to Samantha's surprise and delight Thor kept right on shaving.
What is this thing guys have these days about wanting to shave your pubic hair?
It's obvious.
Тогда к удивлению и восхищению Саманты Тор стал продвигаться все выше и выше.
- Не понимаю, почему сейчас парням так нравится нас там брить?
- Это очевидно.
Скопировать
Stay in well-lit areas. Do not travel alone whenever possible. Always wipe front to back.
And remember, never, ever believe someone... when they tell you that shaving your pubic hair... will
Now, I understand this is a difficult time for you young ladies.
Не гулять до темноты, не перемещаться в одиночку и хорошо подмываться.
И помните, не верьте никому, кто вешает лапшу, ...что бритьё половых органов способствует гибели мандавошек.
Дальше. Я понимаю, вам сейчас очень трудно.
Скопировать
Grab their tits and crotches. Go for them!
Their pubic hair was dramatic.
I have never seen the like.
Накинься на их груди и промежности.
У них были буйные волосы на лобке.
Я никогда не видел ничего подобного.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pubic hair (пьюбик хэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pubic hair для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пьюбик хэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение