Перевод "pullover" на русский

English
Русский
0 / 30
pulloverпуловер
Произношение pullover (пулоуво) :
pˈʊləʊvˌə

пулоуво транскрипция – 30 результатов перевода

I'm telling you, Fred, that fable may be scientifically feasible.
- Pull over, Albert.
I'll drive.
Говорю тебе, Фред, та басня с научной точки зрения вовсе не басня.
- Тормози, Альберт.
Я поведу.
Скопировать
It's gonna take a long time.
You'll have to pull over first.
They're at a diner on the right side of the road.
Это долго объяснять.
Тебе сначала придётся остановиться.
Они в столовой справа от дороги.
Скопировать
- * The girl has got it together - * Got it, got it together
Pull over.
- * The girl done got it together for me - * Got it, got it together
Девушка получит это вместе, Получит это, получит это
Эй, съезжай к обочине.
(музыка) Девушка получит это вместе со мной получит это, получит это вместе
Скопировать
What do you mean, "Stop the car"?
I mean take your foot off the gas and pull over.
I just want to get off this machine.
Что значит - "Останови машину"?
Это значит - сними ногу с газа и съедь на обочину.
Я просто хочу покинуть этот агрегат.
Скопировать
Pull over.
Pull over!
You son of a bitch.
К обочине.
К обочине!
Ты, сукин сын.
Скопировать
Stick with the money.
Pull over and stop.
What are you trying to do?
Едем за ними.
Притормози на обочине.
Чего ты добиваешься?
Скопировать
But, two weeks before the marriage, they decided to make it.
So, they pull over to the side of the road in the priest's car.
Boom!
Как-то раз, за две недели до свадьбы, они решились.
И остановились на обочине в машине священника.
Бум!
Скопировать
I'll bet you got to sneak up on the pumps just to get a little air in your tires.
At least I don't have to pull over to the side just to let a funeral go by, man.
Oh! Funny.
Держу пари, тебе нужно подкачать баллоны.
Зато мне не придется прижиматься к краю дороги, чтобы пропустить похоронную процессию.
Очень смешно.
Скопировать
Wait a minute.
Pull over, please.
Shall I continue?
Минуту.
Притормозите.
- Едем дальше?
Скопировать
To do what?
Take off my skirt and pullover
I was in my bra and panties
В чем помогла?
Снять юбку и свитер.
Я осталась в лифчике и в трусах.
Скопировать
Watch out, so we don't exterminate you!
Pull over.
I've got to take a leak.
Посмотрим, как мы от тебя избавимся. - Смешно?
- Надень.
Я проболтался.
Скопировать
Wake up, now. Hey!
Pull over.
Pull over!
Очнись-ка, эй!
К обочине.
К обочине!
Скопировать
And the movie's on you.
Pull over here. Pull over here.
There he is!
За кино платишь ты.
Тормози, тормози.
Вон он.
Скопировать
Cab!
Pull over to the curb over there.
No, don't...
Такси!
Останови вон там у обочины. Вон там.
Не, не, не надо.
Скопировать
I didn't tell you to write.
I just said, "Pull over to the curb."
We've pulled over to the curb.
Я не сказал писать. Я не говорил тебе ничего.
Я сказал: "Останови у обочины".
Мы остановились у обочины.
Скопировать
- What shall we do? Get dressed and go.
We'll hitch a ride and I'll show the first men who pull over what they're missing!
- No. I'm not walking all that way just to find some men.
Одевайся и пойдём.
Мы поймаем машину и я покажу первому мужчине, который остановится, то что он упускает! - Нет.
Я не хочу проделывать весь этот путь, ради того, чтобы найти каких-то мужчин.
Скопировать
Pull over.
Pull over.
I can't fucking believe this.
Стоп.
Останови. Хватит.
Не могу поверить.
Скопировать
-What the hell is that?
-You pull over. Yeah, sure.
How 'bout this?
- Этo чтo тaкoe? - Ocтaнoвиcь нa oбoчинe.
Дa, кoнeчнo.
Eщe чтo-нибyдь?
Скопировать
Homemade pies, 200 yards back.
Oh, come on, pull over.
Pull over, will you?
Домашние пироги, метров 180 назад.
Останавливайся.
Давай, на обочину.
Скопировать
Oh, come on, pull over.
Pull over, will you?
Where?
Останавливайся.
Давай, на обочину.
Где?
Скопировать
Clothing the naked natives of Bangtubesh.
The Pygmy pullover.
Sotheby's is having an auction of JFK's memorabilia.
Я одевал голых обитателей Бангтубеша.
Пигмейский пуловер.
Сотбис устраивают аукцион памятных вещей Джона Кеннеди.
Скопировать
LAPD!
Pull over!
LAPD!
Полиция!
Стой!
Полиция!
Скопировать
LAPD!
Pull over!
Pull over!
Полиция!
Стой!
Стой!
Скопировать
Pull over!
Pull over!
See that?
Стой!
Стой!
Это видишь?
Скопировать
We'll ask the other guy.
Pull over!
Son of a bitch!
Мы спросим второго. Вперёд!
Остановись!
Сукин сын!
Скопировать
Hey, take a left here.
Quick, pull over the curb.
Pull over!
Эй, сверни здесь налево.
К бордюру.
Останови.
Скопировать
Quick, pull over the curb.
Pull over!
This is where your wife was killed.
К бордюру.
Останови.
Здесь погибла твоя жена.
Скопировать
- Get the fuck out of here.
Pull over and turn the headlights off.
Yo, man, you could´ve gotten me a piece of licorice.
Притормози. - Ни хрена себе!
Выключи фары.
Приятель, ты мог бы и мне взять такую штучку, вишневую.
Скопировать
With this piece-of-shit van!
Pull over. Now I really gotta throw up.
Imagine their fat faces when they realize the band didn't show up!
На такой убогой тачке!
Стой, меня сейчас вырвет.
Ох, они и удивятся, что нет группы на их пышном балу.
Скопировать
You´re driving on the sidewalk, man!
Pull over, man!
Yo, man, there´s a truck.
Tы едешь по тротуару, нормальные люди здесь ходят!
"Tормози!"
Tам же грузовик!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pullover (пулоуво)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pullover для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пулоуво не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение