Перевод "пуловер" на английский

Русский
English
0 / 30
пуловерpullover
Произношение пуловер

пуловер – 23 результата перевода

Как раз! И вы можете связать для них все ваши модели, которые вы видите в этом каталоге.
Вы можете связать целый пуловер всего за час.
Мам! Мики зовет тебя.
You can knit with your own hands.
You can knit a sweater in just about an hour.
Ma, Nicky wants you!
Скопировать
Подпишите здесь.
Вы не сделаете пуловер для моего внука на этой машине?
Конечно, сделаю.
Sign here.
Would you knit my grandson a sweater on your machine if I bring you the wool?
- Certainly.
Скопировать
Я хочу, чтобы ты оставалась одетой в белое.
Но у меня под пуловером ничего нет.
Ну и что?
I want you dressed in white.
But I've got nothing under my sweater.
So what?
Скопировать
Всё в тумане, холодно.
Одел пуловер, чтобы не замёрзнуть. Очень хорошая куртка.
Совсем не дорого.
Stupid. Foggy, cold.
Put on a pullover, afraid to be cold.
Very good jacket.
Скопировать
Я одевал голых обитателей Бангтубеша.
Пигмейский пуловер.
Сотбис устраивают аукцион памятных вещей Джона Кеннеди.
Clothing the naked natives of Bangtubesh.
The Pygmy pullover.
Sotheby's is having an auction of JFK's memorabilia.
Скопировать
- Добрый вечер.
- Я знаю, что это - пуловер.
- Нет, это рубашка.
Don't tell me.
It's a turtleneck.
- No, it's a shirt.
Скопировать
Ничего себе.
А я всегда думал, что это шкаф для пуловеров.
Однако же нет.
I'll say.
I always thought that was a sweater cubby.
Well, it's not.
Скопировать
Отец сказал: "Подожди минутку, Я пойду куплю тебе кое-что".
Его поймали, когда он пытался украсть пуловер.
Всю ночь дома я ждала его.
The father said: Wait a second, I'll go and fetch something for you.
He tried to steal a sweater but he got caught.
I waited for him all night at home.
Скопировать
- Вы же не были пьяными.
А в каком состоянии пуловер!
Район вам знаком.
YOU WENT OFF LIKE THIS?
LOOK HOW SHE STRETCHED THIS SWEATER!
YOU KNOW THE AREA.
Скопировать
Это что такое?
Мой пуловер из ангорки. Это устраняет катышки.
Понимаешь, после того, что случилось вчера вечером,..
What is that? My Angora-Pullover.
This way it won't harden.
Well after what happened today... what hapened today...
Скопировать
Существует целая линия для кошек. для кошек. Но я работаю над особым направлением.
Поэтому я надел на них кашемировые пуловеры, что бы спрятать их животы.
И еще берет на их башку.
Clothes for cats isn't really a new idea but there was never really a line made for overweight cats who might feel a little self-conscious about how they look in certain outfits.
That's why I got the baggy sweater on him, to cover up his gut.
And the beret to take attention off his plump head.
Скопировать
Этот сезон Хэллоуина напоминает нам, что примерно год назад в это время из пригорода Федерсон таинственным образом пропала 15-летняя Андреа Пэйтон.
Она была в бордовом пуловере Старшей школы Федерсон, а также в голубых джинсах.
Её семья до сих пор надеется, что кто-нибудь откуда-нибудь придёт с информацией о её местоположении.
The Halloween season reminds us that it was around this time last year that 15-year-old Andrea Payton mysteriously disappeared from Federson township.
She was last seen by friends wearing a maroon Federson High School pullover hoodie and bluejeans.
Her family remains hopeful that someone, somewhere, will come forward with information as to her whereabouts.
Скопировать
- Что ещё она взяла?
- Только голубой пуловер.
Поэтому-то мы и были уверены, что она не убежала далеко.
What else did she take?
Er, just a blue pullover.
That's why we're sure she hasn't gone far.
Скопировать
В каком-то смысле ты совершаешь путешествие во времени, если взять свитер в путешествие в прошлое, в какой-то момент он станет комком шерсти
Существует механизм, куда можно положить пуловер, а он распустит его обратно на составные части из шерсти
Или шарф, к примеру.
LAUGHTER You sort of do the effect of travelling through time, if you take a sweater on a journey back through time, eventually it becomes a ball of wool.
Is there a machine that can take a pullover and unravel it back into its constituent woollen parts?
- Or a scarf, for example.
Скопировать
Что на тебе сейчас?
Пуловер?
Я должен был угадать, тебе ведь всегда холодно.
What are you wearing right now?
A sweater?
I should have known. You always get chilly.
Скопировать
Карта местности?
Мой пуловер?
Моя куртка?
The map?
My sweater?
My blazer?
Скопировать
Я предупреждал,что не надо одеваться как гей.
И одеть пуловер в ромбик? !
Ладно, не важно.
You were really worried opinion on straight, tonight.
Look up the mirror!
Be.
Скопировать
В петли пуговки вставляем.
Чтоб пуловер сидел весь день,
Через голову надень.
Match each button for its hole
Turn a pullover upside down
And back to front before pulling it on
Скопировать
Нет, я просто прячу зимние вещи.
Куда я поеду с таким количеством пуловеров?
Амелия, забудь об этом.
No. I store winter clothes.
I'm going where with so much sweat?
Amelia, forget it immediately.
Скопировать
Я наконец уволился из "Торсо".
Ауфидерзейн, оревуар и катись подальше эта продажа пуловеров из полиэстера обдолбанным клубным деткам
Тэдди, а что у тебя, чем занимаешься?
I FINALLY GAVE MY NOTICE AT TORSO.
AUF WIEDERSEHEN, AU REVOIR AND GOOD RIDDANCE TO PEDDLING POLYESTER PULLOVERS TO TWEAKED-OUT CLUB KIDS.
TEDDY, WHAT ABOUT YOU? WHAT HAVE YOU BEEN UP TO?
Скопировать
Дома произошло что-то ужасное.
Девочка в фиолетовом пуловере.
- Уверен?
Something terrible has happened back home.
The girl in the purple sweater.
- You sure?
Скопировать
Я архитектор финансовых инструментов.
Что, начнёшь теперь носить чёртовы пуловеры?
Хера с два ты меня увидишь в ёбаном пуловере.
I'm the architect of financial instruments. Me, not you!
Are you going to start wearing fucking sweater vests, now?
You wouldn't see me caught dead in a fucking sweater vest. Why?
Скопировать
Я, не ты! Что, начнёшь теперь носить чёртовы пуловеры?
Хера с два ты меня увидишь в ёбаном пуловере.
Почему? Всё остальное ты же у меня украл!
Are you going to start wearing fucking sweater vests, now?
You wouldn't see me caught dead in a fucking sweater vest. Why?
-You stole everything else from me!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Пуловер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пуловер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение