Перевод "girls names" на русский
girls
→
воспитанник
воспитанница
Произношение girls names (горлз нэймз) :
ɡˈɜːlz nˈeɪmz
горлз нэймз транскрипция – 28 результатов перевода
I had him talking.
He was telling me girls' names.
Nice act, little girl.
Я разговорила его.
Он называл мне имена девушек.
Хорошая игра, малышка.
Скопировать
Because it's gonna be my van.
Guys like girls' names anyways.
All right, this is how it's gonna go.
Потому что это мой фургон.
В любом случае, ребятам нравятся девичьи имена.
Хорошо, Давай сделаем так:
Скопировать
-Right now.
What are the girls' names?
Well, Mary Berry and Jane Berry.
- Именно поэтому.
Как звали обеих?
Мэри и Джейн Берри.
Скопировать
Well, that whole gay thing is just kind of a... hobby, really.
I thought you had a lot of girls' names on you for a, you know...
Who's Jessica ?
Ну, знаешь, вся эта голубизна на самом деле - что-то вроде хобби.
Кажется, у тебя на груди много женских имен.
Кто такая Джессика?
Скопировать
What's this?
This is...a prioritized list of girls' names in case I get a daughter.
- Are you going to be a dad?
Что это?
Это... список приоритетных женских имён на случай, если у меня будет дочь.
Ты станешь отцом?
Скопировать
Forget it.
And also, girls' names are so cute.
Daisy, Annabelle, Lilly.
И не говори.
А ещё девичьи имена такие милые.
Дэйзи, Аннабелль, Лилли.
Скопировать
A contract in Estrella Blanco's name to work at the Hotel Medio Dia.
And there are more, with other girls' names.
Hey!
Контракт Эстреллы Бланко с отелем Эль Медиодиа.
И контракты остальных девушек.
Эй!
Скопировать
So when I came along, they just had to make do.
They just hadn't been thinking of any girls' names at all, you see.
- Who's your friend?
Так что когда я появилась, им пришлось что-то делать.
Они даже не думали о каком-нибудь женском имени, видите ли.
- Кто твоя подруга?
Скопировать
This whole next slew of names:
Casey, Jordan, Dylan, Drew, Taylor, Tyler and probably mostly Skylark are all names that could be girls
Why don't we just cut to the chase and call him Cindy?
Это целый ряд имен:
Кейси, Джордан, Дилан, Дрю, Тейлор, Тайлер и, вероятно, главным образом Скайлар все имена, которые могут быть именами девочек.
Почему бы нам просто не назвать его Синди?
Скопировать
I don't know.
I only had girls' names ready.
Do you think erm... Do you think he'd be OK if I called him erm Stanley?
Я не знаю.
Я подготовила только женские имена.
Думаете... думаете, ему понравится, если я назову его... ..Стэнли?
Скопировать
The night that he proposed, he was holding me in his arms.
I whispered our girls' names in his ear.
Then I pulled the trigger one, two, three times and I watched him die.
Когда он делал предложение, он обнимал меня.
Я прошептала имена наших девочек ему в ухо.
Затем нажала на курок один, два, три раза... и наблюдала, как он умирает.
Скопировать
It's so good that you exist.
The girls' names were Julia and Rima.
They were okay.
Как хорошо, что вы есть.
Девушек звали Юля и Римма.
Они были ничего.
Скопировать
Oh, yes, roll on lunch time.
Girls' names gags-a-gogo.
Valerie.
Скорей бы обеденный перерыв.
Девчачье имя, ну держитесь!
Валери.
Скопировать
A equals Z, and B equals Y. I don't care, can you read it?
The first column is girls' names.
Second column is passport numbers.
"Я" означает "А", "Ю" равняется "Б". - Мне всё равно, вы можете это причитать?
Первый столбец - это имена девушек.
Второй столбец - номера паспортов.
Скопировать
They're booked on the first flight out, tomorrow morning.
So when you had Donna text you the girls' names--
I was talking about her daughters.
Они вылетают первым же рейсом завтра утром.
Значит, когда ты просил Донну прислать имена девочек...
Я говорил о ее дочерях.
Скопировать
Oh, what a shock.
You can't keep girls' names straight in your head.
Just yours, Debbie.
Как неожиданно.
Ты не в состоянии запомнить женские имена.
Только твое, Дебби.
Скопировать
It's not a boy, though, so I guess we can't use the name Thomas.
We never really talked about girls names.
We shoulda talked about girls names.
Правда, это не мальчик, так что, о Томасе, вероятно, придётся забыть.
Мы так и не придумали имя для девочки.
Нам нужно было придумать имя для девочки.
Скопировать
We never really talked about girls names.
We shoulda talked about girls names.
She's gonna need something strong, like her mom.
Мы так и не придумали имя для девочки.
Нам нужно было придумать имя для девочки.
У неё должно быть сильное имя, сильное, как её мама.
Скопировать
She's gonna need something strong, like her mom.
We shoulda talked about girls names.
We shoulda.
У неё должно быть сильное имя, сильное, как её мама.
Нужно было придумать имя для девочки.
Нужно было.
Скопировать
No, no!
Tell me the girls' names!
I need to know the names of the girls.
Нет, нет!
Назови мне имена девушек!
Мне нужно знать имена девушек!
Скопировать
I need to know the names of the girls.
I have to know the girls' names!
Nathan, tell me their names!
Мне нужно знать имена девушек!
Я должен знать их имена!
Нэйтан, скажи, как их зовут!
Скопировать
But they never made it there.
What are the girls' names?
Angela Proctor and Marcy Owens.
Но они туда не доехали.
Как зовут девушек?
Анджела Проктор и Марси Оуенс.
Скопировать
When they were finished ripping me apart, I left.
We're gonna need those girls' names.
Cynthia Evans and Rachel Halstoy.
Когда они закончили издеваться надо мной, я ушла.
Нам нужны имена тех девушек.
Синтия Эванс и Рейчел Халстой.
Скопировать
These are characters from musicals.
You're so gay, you can't even think of real girls' names.
Kim McAfee... that's a real one.
Это героини мюзиклов.
Ты такой гей, ты даже не можешь вспомнить имена настоящих девушек.
Ким Макафии... вот настощая.
Скопировать
Gentlemen friends?
There's girls' names here too.
'Edwina, Edie' - all variants of the same name.
Знакомые джентльмены?
Тут так же есть и имена девушек.
"Эдвина, Эди" - все варианты одного и того же имени.
Скопировать
What were these...
what were these girls' names?
Oh, well, there was Nellie Forbush...
Как звали..
Как звали этих девочек?
Так, это были: Нэлли Форбуш
Скопировать
You guys don't have pictures or anything?
How am I supposed to remember these girls' names?
- What's this?
А у вас нет фото или типа того?
Как мне запомнить все имена?
– Что это?
Скопировать
That's why my phone...
We start calling the girls' names in your contacts... they're gonna say they weren't with you?
No one I was careless with, no.
Вот почему мой телефон...
Если позвоним всем девчонкам в твоих контактах, они скажут, что не были с тобой?
Я со всеми был осторожен.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов girls names (горлз нэймз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы girls names для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить горлз нэймз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение