Перевод "puss" на русский
puss
→
киса
Произношение puss (пус) :
pˈʊs
пус транскрипция – 30 результатов перевода
I'm fucking you in the puss.
I'm fucking you in the puss.
It's "puss" as in pussy.
Я выебу твою киску.
Я выебу твою кошку.
Киску, то есть вагину.
Скопировать
It's "puss" as in pussy.
Oh, because I was like' who would wanna fuck puss?
I want to slam my ham in your can, woman.
Киску, то есть вагину.
О, а то я подумал, типа, кто захочет ебать кошку?
Загнал, с колен, свой член в твои плен, спортсмен!
Скопировать
I need cock and I need it now.
I'm fucking you in the puss.
I'm fucking you in the puss.
Мне нужен хер, и он нужен нужен мне сейчас.
Я выебу твою киску.
Я выебу твою кошку.
Скопировать
I'm fucking you in the puss.
It's "puss" as in pussy.
Oh, because I was like' who would wanna fuck puss?
Я выебу твою кошку.
Киску, то есть вагину.
О, а то я подумал, типа, кто захочет ебать кошку?
Скопировать
There's time.
Where's my puss-?
- Hey! - Uncle Link!
Потом.
Где мои малыши?
- Дядя Линк!
Скопировать
- Well, maybe she was scared.
The puss on that lieutenant's enough to scare anybody.
No.
- Ну, может быть, она испугалась.
Этот лейтенант испугает кого угодно.
Нет.
Скопировать
You're not afraid of me, now, are you?
Come, puss.
You say you patted this beast?
Ты же не боишься меня?
Иди сюда, киска.
Говорите, потрепали по спине этого зверя?
Скопировать
It's about time. I certainly do.
Get me out and I'll unbutton my puss and shoot the works.
Say, hold on, lady.
Пора бы уже.
Выпусти меня, и я капну кое-что насчет этого дельца.
Погодите, сударыня.
Скопировать
He thinks it's funny we want to fight with this curious detachment.
Wipe that smile off your puss or I'll knock your teeth through your head.
All right, boys, we move on.
Он находит смешным, что мы хотим воевать таким забавным отрядом.
Убери улыбку с рожи, иначе лишишься всех зубов. Ферштейн?
Всё, ребята, поехали!
Скопировать
Be careful, it's all we've got.
I'd give plenty to see the expression on that Heinie's puss.
Very impressive.
- Потише, Джимми, это весь наш запас.
- Знаю. Я много бы отдал, чтобы увидеть сейчас рожу этого фрица.
Впечатляет.
Скопировать
My goodness.
Angry-Puss is standing outside with an ax hacking them to death
and so they all died.
Святые угодники.
Дом в огне, люди в панике, бегут к дверям, но те заперты, кто-то пытается выбраться через окна, но разгневанный слуга ждет наготове с топором и забивает их до смерти.
Так что они все погибли.
Скопировать
I mean, do I blame myself for this life?
The shit that happens, like with Puss.
Standup one day, FBI rat fuck the next.
И что мне теперь самого себя винить за такую жизнь?
Всякая хрень происходит, как с ПУссом.
Вроде как правильный мужик, и опа - уёбищный стукачок в рядах ФБР.
Скопировать
Here, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty!
Puss, puss, puss, puss, puss!
Here, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty!
Сюда, кис, кис, кис, кис, кис, кис, кис!
Киса, киса, киса, киса, киса!
Сюда, кис, кис, кис, кис, кис, кис, кис!
Скопировать
Sure is a funky old house, ain't it?
Let's have a word, sugar puss.
I think we ought to have several.
Ужасно мрачное строение! Не так ли?
Можно на одно слово?
Думаю, одним не обойдёмся.
Скопировать
My folks were tough.
When I was born, they took one look at this... . .puss of mine and told me to get lost.
I didn't need 'em. I didn't need any of em.
Мои предки были суровы.
Когда я родился, им хватило одного взгляда на мою физиономию, чтобы послать меня к чёрту.
Но они мне были не нужны.
Скопировать
Andie! Listen.
Can you forgive me, sugar puss?
Look, I don't know what I was thinking, all right? I'm sorry.
- Энди, стой, постой, постой!
Слушай, Энди! Hу, прости меня, прости.
Hе знаю, что на меня нашло.
Скопировать
DID YOU HEAR THAT, SONNY BOY?
WHAT A PERCEP- TIVE PUSS YOUR MOMMA IS.
WELL, IT WASN'T JUST ME. IT WAS EVERYONE.
Ты слышишь, сынок?
Какая наблюдательная штучка твоя мамочка.
Не только я, это все знали.
Скопировать
- What?
Puss!
Pardon me, would you mind letting me go?
- Что?
Кот!
Извините, вы не могли бы меня выпустить?
Скопировать
Donkey!
Puss!
Go! Go!
Осел!
Кот!
Идите, идите!
Скопировать
Uno, dos, cuatro, hit it!
Puss and Donkey, y'all...
Sing it, Puss!
Уно, дос, кватро, понеслась!
Кот и Осел, йо...
Давай, пой, Котяра!
Скопировать
From now on, this is a dykefree zone.
"puss-Ona non grata".
Now... since i have you... all to myself... why don't we make the most of it?
С этих пор у нас зона, свободная от дайков.
Эти двое – "пиздсона нон-грата".
А теперь, раз ты... только мой, почему бы нам не воспользоваться этим в полной мере?
Скопировать
You got them.
Now, ye ogre, pray for mercy from Puss...
I'll kill that cat!
Ты попал... по ним.
А теперь ты, людоед, моли о пощаде у... Кота...в Сапогах!
Я убью этого кота!
Скопировать
Make yourself useful and go keep watch.
Puss, do you think you could get to those on top?
No problema, boss.
Найди себе полезное применение - постой на стреме.
Кот, как думаешь, ты мог бы забраться вон туда, наверх?
Но проблема, босс.
Скопировать
Puss and Donkey, y'all...
Sing it, Puss!
Here we go!
Кот и Осел, йо...
Давай, пой, Котяра!
Поехали!
Скопировать
Not until he made sure his dachshund had had his dinner.
I want every MP to memorise this puss.
Have 100 copies printed.
Пока его такса не отужинает.
Пусть военная полиция запомнит его...
Напечатайте 100 копий.
Скопировать
and for his bad temper.
Puss had an idea how he could help his master.
Your majesty, your gracious majesty.
и плохим нравом
Наконец, Кот придумал как помочь своему хозяину
КОТ: Ваше Величество, великодушный король!
Скопировать
I have the honour to present my master. My renowned master. My most renowned master, the Count of Carabas.
Next, Puss had to find a castle.
He overheard some peasants talking about the cruel giant with magic powers, Count Rumpus, who lived in the castle nearby.
Я имею честь представить Вам моего хозяина, моего знаменитого хозяина, моего знаменитейшего хозяина, маркиза Де Карабаса!
Теперь Коту надо было найти замок
Он подслушал, как крестьяне болтали о свирепом великане-волшебнике графе Румпусе, который жил в замке неподалёку
Скопировать
-Yeah.
PUSS:
Very clever.
- Пустяки...
КОТ:
Очень искусно!
Скопировать
A linkboy did bring something from Aunt Caroline this morning.
You sly puss.
You never told me.
Посыльный действительно приносил что-то от тёти Каролины сегодня утром.
Вы хитрая киска.
Что же вы не сказали мне!
Скопировать
The court will take a short recess to consider the matter.
I don't care what you do with whisker-puss but if you rule there's no Santa, start looking for the chicken
We won't be able to put you in the primaries.
Cyд oбъявляeт пepepыв, чтoбы oбдyмaть пpeдocтaвлeнныe фaкты.
Mнe плeвaть, чтo ты сдeлaeшь c этим ycaтым, Ho eсли ты вepнeшьcя в зaл, чтoбы oбъявить, чтo Caнтa Клayca нe cyщecтвyeт, тeбe лyчшe нaчaть иcкaть пoдxoдящyю куpинyю фepмy.
Пoтoмy чтo ты дaжe пpeдвapитeльныe выбopы нe пpoйдeшь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов puss (пус)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы puss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение