Перевод "racist" на русский

English
Русский
0 / 30
racistрасист расистский
Произношение racist (рэйсист) :
ɹˈeɪsɪst

рэйсист транскрипция – 30 результатов перевода

Mr. Vladimir's, and Mr. Rosa's film will not be screened.
Vladimir, can you explain to me the meaning of the word "racist" which Mr.
I'll explain to you with an image.
Фильм мистера Владимира и мистера Розы не будет показан.
- Мистер Владимир, не могли бы вы мне объяснить значение слова "расист", которое мистер Бобби Х использовал в отношении меня?
- Я объясню на примере.
Скопировать
if he has to eat shit would he rather eat shit from a white man's ass or a black man's?
Now if he prefers white man's shit, well then that worker is a damned racist.
Dialectical materialism is a scandal and an abomination for the class leaders and their ideologies because along with a clear conception of things as they are it maintains at the same time the knowledge of their fatal negation, their necessary destruction;
раз уж ему все равно приходится есть дерьмо, то он бы предпочел жрать его из задницы белого человека или из зада черного?
Так вот если он предпочтет дерьмо белого, что ж, тогда этот рабочий и есть гребаный расист.
Диалектический материализм - скандал и отвращение для лидеров класса и их идеологий, потому что наряду с ясной концепцией вещей, поскольку они - он, поддерживает в то же самое время знание их фатального отрицания, их необходимого разрушения;
Скопировать
Rosa explains that the decision here to show not a black picture... but a picture of a black, was prompted by... the fact that for a Black Panther... the Break has a different meaning.
Racist oppression and the struggle to which they are committed has already caused the Panthers to Break
And having broken with society, their way of maintaining the Break when society tries them is to demand the strict application of the rules of the game of bourgeois justice.
Роза поясняет, что решение не вставить здесь черный кадр, а дать изображение черного, подсказано тем фактом, то для Черных Пантер разрыв с Системой имеет несколько иное значение.
Угнетение расистами и борьба, которой они преданы, уже обусловила разрыв Пантер с буржуазным обществом империалистов.
И после этого разрыва их способ достижения раскола (в то время как общество достает их) заключается в том, чтобы требовать строгого соблюдения правил буржуазного правосудия.
Скопировать
The power to the people sign!
And you just made another racist statement.
Objection!
Символ силы людей!
А вы только сделали еще одно расистское высказывание.
- Протестую!
Скопировать
Objection!
He keeps calling me a racist!
Objection sustained.
- Протестую!
Он опять называет меня расистом!
- Протест принят.
Скопировать
I give the orders here!
They won't obey a racist judge.
Marshal, deal with him as he should be dealt with.
- Я здесь отдаю приказы!
- Они не будут подчиняться судье-расисту.
- Надзиратель, поступите с ним так, как он того заслуживает.
Скопировать
I said: fight back!
You're a rotten racist pig.
A fascist liar!
Я говорил: сопротивляться!
Ты проклятая фашистская свинья!
Фашистский лжец!
Скопировать
I told them to defend themselves.
Racist!
You're just a... fascist liar.
Я сказал им защищаться.
Расист!
Вы просто... фашист и лжец.
Скопировать
cops and justice.
First: in school-prisons... the young are crammed with racist, chauvinist, jingoist, anti-communist..
What I'd like to do with my guitar... is one shrill shout, one big, shrill shout... a shout, a scream...
копы и правосудие.
Первое: в школах-тюрьмах молодежь сталкивается с расистской, шовинистической антикоммунистической и направленной против рабочего класса ложью.
- Чего мне действительно хочется достичь с помощью гитары, так это издать пронзительный крик. Один выворачивающий наизнанку крик... крик... вопль... вообще-то "крик" слабо сказано....
Скопировать
You're so bad.
A racist, that's all you are.
Just a bigot from head to toe.
Ты такой скверный.
Расист, и больше ничего.
Просто фанатик с головы до пят.
Скопировать
- Waddaya mean by that?
- Monsieur is rather racist.
- Racist? Moi? !
Что ты хочешь сказать?
Месье, видимо, немного расист.
Расист?
Скопировать
- Monsieur is rather racist.
- Racist? Moi? !
Racist? Solomon! Racist?
Месье, видимо, немного расист.
Расист?
Я расист, Саломон?
Скопировать
- Racist? Moi? !
Racist? Solomon! Racist?
!
Расист?
Я расист, Саломон?
Расист?
Скопировать
He's having his coffee now.
- Racist.
- Attention.
Он допивает кофе.
- Расист.
- Внимание.
Скопировать
Olympia is the personification of domestic virtue.
Faithful, economic and racist.
At Papa`s death, we moved to the old country house.
Олимпия - средоточие всех добродетелей прислуги.
Верная, экономная и расистка.
После смерти папы мы вернулись жить в наш старый сельский дом.
Скопировать
-No.
You're not a racist?
-Of course not.
Нет.
- Он не расист?
- Нет.
Скопировать
The plagues which af flict Brazil... are not the ones this mulatto here has mentioned.
Now that you 're white, do you turn racist?
The plagues of Brazil are the cof fee parasites... the caterpillar, soccer, the plum mosquito... the murizoca mosquito, the vareja fly and others.
Чума, которая поражает Бразилию не та, что упоминал здесь этот мулат.
Теперь, когда ты белый, ты стал расистом?
Чумой Бразилии являются паразиты кофе гусеницы, футбол, комары пиум комары муризоса, мухи варежа и другие.
Скопировать
I don't like him.
Racist! He's very nice.
Maybe, but... he's a ball-breaker.
Кстати, как он трахается?
Классно.
Ты не влюбилась в него?
Скопировать
You brought half the William Morris West Coast Office along with you.
I'm Diana Christensen, a racist lackey of the imperialist ruling circles.
I'm Laureen Hobbs, a bad-ass commie nigger.
Вы привели с собой пол-западного офиса Уильяма Морриса*. (* - агентство по работе с талантами)
Привет. Я - Диана Кристенсен, расистка и прислужница империалистических правящих кругов.
Я - Лоурин Хоббс, крутая негра-коммуняка.
Скопировать
-Where's your green card?
-That's a racist remark.
I'm a policeman who asked for your green card!
-Где твоя грин-карта?
-Это слова расиста.
Я полицейский, и требую твою грин-карту!
Скопировать
I swear, white people must got totally different taste buds, man.
That´s a very racist thing to say.
Good.
Все-таки у белых по-другому кишки устроены.
Это расистская точка зрения.
Да?
Скопировать
I've just come from Rome, right this minute... to come and tell you in order that, you'll know, children... that our race is a superior one.
I was... chosen, I was, by racist Italian scientists... in order to demonstrate... how superior our race
Why did they pick me, children?
Я только что из Рима, и в эту минуту... я хочу поведать вам, чтобы дети знали... что наша нация лучше других.
Я был... Я был избран итальянскими учёными-нацистами... для того, чтобы показать... почему наша нация превыше других.
Почему они выбрали меня, дети?
Скопировать
But you can't untie it, not even with your teeth!
Those racist scientists tried it.
Not a chance!
Но вы его не развяжете даже зубами!
Учёные-нацисты пробовали.
Не вышло!
Скопировать
If she wasn't kidding, she's not fun.
She's stupid and racist.
How was your first day at the restaurant?
А если она не шутила, она не веселая.
Она глупая и расистка.
Как твой первый день в ресторане?
Скопировать
You know, I have to admit that I'm really not a very big fan of yours, but, in fact, I...
You thought I was a disgusting, sexist, racist pig who had the maturity level of a 3-year-old, right?
Yeah, exactly.
Вы знаете, я должна признаться что я - не особенно ваша поклонница, Фактически, я...
Вы думали, что я отвратительная, шовинистская, расистская свинья которая имеет уровень зрелости 3-летнего ребенка, правильно?
Да, точно. Да.
Скопировать
That goes too far.
This racist propaganda, "Mein Kampf" psychobabble... he learned this nonsense, and he can unlearn it,
I will not give up on this child yet.
Это зашло слишком далеко.
Эта расистская пропаганда, "Маин Капф",... он поверил в нее, он также может в ней разувериться.
Я еще не потерял веры в этого ребенка.
Скопировать
Suckers.
I'm not a racist.
Huh, Matko?
Ублюдки! Суки!
Я не расист!
- Верно, Матко?
Скопировать
Now we've got a lot of things... a lot of racism going on in the world right now.
Who's more racist, black people or white people?
It's black people!
Столько вещей происходит, столько расизма во всем мире сейчас.
Кто большие расисты - черные или белые?
Черные! Знаете почему?
Скопировать
Find something appropriate.
- Racist.
- Excuse me?
Найди что-нибудь более подходящее.
-Расист.
-Чего?
Скопировать
Twice in one evening. I'm on a roll.
the man who refused to hire a sister for a job... for which I was clearly qualified, because he's a racist
Good evening.
Дважды за вечер. Я на коне.
Друзья, это Ларри Дэвид человек, который отказался взять сестру на работу для которой я вне всяких сомнений подходила, потому что он расист, самый настоящий расист который предпочитает не работать с чёрными людьми ни при каких обстоятельствах и отдаёт всю хорошую работу белым друзьям его белой жены.
Добрый вечер.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов racist (рэйсист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы racist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйсист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение