Перевод "railwayman" на русский
Произношение railwayman (рэйлyэймон) :
ɹˈeɪlweɪmən
рэйлyэймон транскрипция – 6 результатов перевода
She was always waiting for him.
One day she quit waiting and married a railwayman... but he was never home either.
I'd love to travel.
Мама всё время его ждала.
Однажды ей это надоело и она вышла замуж за железнодорожника... Но и он редко бывал дома.
Я бы хотела путешествовать.
Скопировать
- Happiness is a white house.
- It is a railwayman and two white goats.
- Happiness is...
- Счастье - это белый домик.
- Счастье - это железнодорожник и две белые козы.
- Счастье - это
Скопировать
- I like Martha.
A railwayman sleeping in the grass.
- Tell her to sleep with me.
- Мне нравится Марта.
Счастье - это Жепезнодорожник, спящий в траве.
- Скажи ей, чтобы она переспала со мной.
Скопировать
Give me chillies.
What is it, some railwayman again?
Listen to me Micko. I belong to army personnel. Do you understand?
Дай острый перчик.
Что, очередной железнодорожник?
Послушай, Мицка, я военный.
Скопировать
And that ridge to the right forms part of the Boxall Hill estate.
Which you sold to the railwayman.
Which I sold to Sir Roger Scatcherd, yes.
А та гряда справа - теперь часть поместья Боксал-Хилл.
Которое вы продали этому железнодорожнику.
Которое я продал сэру Роджеру Скэтчерду.
Скопировать
Gives him the motive, knowledge and skill.
He was a railway man once.
I shall have the London and Tilbury Company widen their employment records run to Leman Street.
Мотивация, знания и как это сделать.
Я когда-то был человек железная дорога.
попросит вас отправить файлы работники в полицейском участке.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов railwayman (рэйлyэймон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы railwayman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйлyэймон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение