Перевод "rare earth metals" на русский
Произношение rare earth metals (рээр орс мэтелз) :
ɹˈeəɹ ˈɜːθ mˈɛtəlz
рээр орс мэтелз транскрипция – 12 результатов перевода
This is the shrine I found at that abandoned house. Here, look.
"Rare-earth metals."
That's a pretty thin straw you're grasping.
Это тот алтарь, который я нашла в заброшенном доме.
"Редкоземельные металлы".
Это может быть совпадением. Позвони своим знакомым в фирме.
Скопировать
We don't even know what we're selling.
- Rare-earth metals.
- Come on.
Мы даже не знаем, что продаем.
- Редкие минералы.
- Перестань.
Скопировать
Telling the firm you wanna meet Mr. song?
I have a client who's interested in rare-earth metals.
No, you don't.
Зачем ты попросил с нами связаться?
Мой клиент ищет дорогие металлы.
Неправда.
Скопировать
God, I don't know how much more of this research I can take.
Rare earth metals.
Can't make cell phones without them.
Не знаю, сколько еще смогу заниматься исследованиями.
Редкие металлы.
Без них не сделаешь сотовый.
Скопировать
Just a question, but who put the Belgian together with White Sand?
The head of White Sand had been talking to Jones about getting into the market for rare earth metals.
So when I came across the Belgian,
Вопрос - кто свел Бельгийца с Уайт Сэнд?
Глава Уайт Сэнд сказал Джонсу, что выходит на рынок редких щёлочноземельных металлов.
И когда я вышел на Бельгийца,
Скопировать
Okay.
Rare earth metals?
Nine-figure deposits in Mongolia.
Ясно?
Редкие щелочноземельные металлы?
Дорогущая земля в Монголии. - Спасибо, что поехала со мной.
Скопировать
Because you know we would love to help you.
Rare-earth metals.
You recently brokered a deal for several hundred million dollars worth of mineral rights?
Вы же наш любимый клиент.
Редкоземельные металлы.
Недавно вы заключили многомиллионную сделку на участок с минералами, так?
Скопировать
I'd love to say no, but you have me at a disadvantage.
Why is a Malaysian banker interested in rare earth metals?
Money.
Хотела бы сказать "нет", но ты можешь пользоваться моим состоянием.
Зачем малайцу редкоземельные минералы?
Деньги.
Скопировать
From the Belgian?
Song bought rare-earth metals from the Belgian.
You don't buy and sell people.
У бельгийца.
Мистер Сонг купил у бельгийца земельный участок.
Людей нельзя продавать как вещь.
Скопировать
They excavate enormous mountains of mud, they use little children and they find diamonds, called blood diamonds.
Rubies, emeralds, valuable rare earth metals like coltan...
Where does this take us?
Они выкапывали огромные горы грязи, использовали детский труд и искали алмазы, которые называют "кровавыми".
Рубины, изумруды, ценные редкоземельные металлы.
К чему это нас приводит ?
Скопировать
If only there was some sort of pocket computer that we could use to answer these sorts of questions.
Rare-earth metals.
Seems they recently sold a large chunk of their holdings to a Malaysian company.
Было бы здорово иметь спец-устройство, которое могло бы ответить на подобные вопросы.
Редкоземельные металлы.
Недавно они продали огромный участок какой-то малазийской компании
Скопировать
We did.
Well, my company is looking to vertically integrate, and can't make cell phones without rare-earth metals
That's an interesting proposition.
Верно.
Моя фирма хочет присоединиться к холдингу, поскольку не бывает телефонов без редких металлов.
Интересное предложение.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rare earth metals (рээр орс мэтелз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rare earth metals для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рээр орс мэтелз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение