Перевод "rated" на русский

English
Русский
0 / 30
ratedрасчётный номинальный
Произношение rated (рэйтид) :
ɹˈeɪtɪd

рэйтид транскрипция – 30 результатов перевода

It's the morning news with Torn and Tammy Thompson,
Colorado's top rated brother-sister news team.
Well, Black Friday is just around the corner, and, Tammy, it's getting fierce out there.
ѕотому что самое главное дл€ нас Ц это безопасность.
ƒа?
"дравствуйте, а енни дома?
Скопировать
This is a grown-ups thing.
It's rated R for "really boozy" starring me. (laughs)
Good one, Mom.
Это только для взрослых.
Рейтинг 18+ из-за моих бухих сцен.
Молодец, мама.
Скопировать
By now, everyone knows the remarkable story of Dee
government witness whose turn as a British butler was so convincing that it was spun off into the highest rated
Today she is here to talk with us about her upcoming blockbuster Mother Earth.
Сегодня все знают удивительную историю Ди Рейнольдс свидетеля обвинения, которую превратили в британского дворецкого.
Она изобразила его настолько убедительно что дала начало самому рейтинговому ситкому во всей истории.
Сегодня она пришла поговорить с нами про её скоро выходящий блокбастер "Мать Земля". - Расскажите нам про фильм.
Скопировать
If I were still a judge, I'd throw that woman in jail for soliciting a bribe.
But this is not a courtroom, and I am trying to get that woman to accept my child into the highest-rated
There are plenty of great schools that don't require pandering.
Если бы я все ещё был судьёй, я бы посадил эту женщину в тюрьму за вымогательство взятки.
Но это не зал суда, и я пытаюсь заставить эту женщину принять моего ребенка в самую престижную школу штата.
Есть много прекрасных школ, которые не требуют поощрений.
Скопировать
Maybe someone won't pick one up.
We're rated, like, number one in Calabasas.
Yeah, you never know.
Может, кто-то не придёт.
Мы пекарня №1 в Калабасасе.
Да, но как знать.
Скопировать
How much are you planning on seeing?
Well, it's not x... rated, but... are you planning on getting side angles, or...
I have an idea... why not let her be on top, give more of a sense of nudity by showing her entire back rather than just, you know, pieces of her front?
Сколько вы планируете просмотров?
Ну,это не... рейтинг, но... Вы планируете угловой ракурс, или...
У меня идея... Почему бы не позволить ей быть сверху, дать больше ощущения наготы, показав все ее спину, чем просто, знаешь, кусочки спереди?
Скопировать
It's just a joke.
Dude, I have a little sister, and I would kill someone if they rated her, and be honest... what if someone
It's just... I... Look.
Это просто шутка.
Чувак, у меня есть младшая сестра, и я бы покромсал того, кто поставил бы ей оценки. И... что если Дженну оценил бы кто-то другой?
Просто... я... слушай.
Скопировать
And you've explained the clothes.
But why does the star of your very low-rated cop show have a dead body in his storage container?
Well, um...
И ты объяснил про одежду.
Но почему у звезды твоего низкорейтингового сериала в контейнере труп?
Я всё утро сидел в комнате сценаристов,
Скопировать
She's the mother of a child.
I don't roll g-rated.
I'm hard "R," son.
Она мать ребенка.
Я не какой-то рейтинг G.
Я твердый "R", сынок.
Скопировать
- The news.
I've got the second highest rated newscast on cable.
I don't give a shit.
- Новостей.
- Мои новости – вторые по популярности на кабельном.
- А мне плевать.
Скопировать
- I don't know.
I just, uh, did some online research... and I found that the top-rated mail-order sites were either Eastern
And there was money exchanged?
Не знаю.
Просто... Я порылся в интернете, И обнаружил, что все сайты знакомств с самым высоким рейтингом либо восточно-европейские, либо азиатские, так что... я решил, что с русскими меньше культурных барьеров.
А были ли необходимы денежные переводы?
Скопировать
I'm tired of this. It's the second highest...
Highest rated hour of congratulations.
Palm Sunday mass in St. Peter's Square,
- Сколько можно – второй по популярности...
- Выпуск новостей – поздравляю.
Месса в Вербное воскресенье на площади Святого Петра.
Скопировать
"Die Hard"? !
That's R-rated!
No admission without an adult.
"Крепкого орешка"?
! Это же фильм для взрослых!
Смотреть только со взрослыми.
Скопировать
I do.
Matty, this won't even get you into an R-rated movie.
It's okay; we can stop by this place downtown.
У меня есть.
Мэтти, с этим тебя не пустят даже на фильм с рейтингом R (17+).
Все нормально, мы можем остановиться по пути в одном месте.
Скопировать
FBI, huh?
Didn't know I, uh, rated the Feds.
Your boyfriend, Cole Foster, runs a luxury-car-theft ring with jobs from Phoenix to Tulsa.
ФБР, да?
Не думала, что заинтересую федералов.
Ваш приятель, Коул Фостер, руководит бандой, которая угоняет дорогие машины от Феникса до Талсы.
Скопировать
B.F.F. potential?
That pathetic putz Pete obviously assily assessed my assets, but what jerk hate-rated you?
Colin?
Потенциальная лучшая подруга?
Очевидно, меня так по-скотски оценил это жалкий придурок Пит, но что за урод оценил так тебя?
Колин?
Скопировать
When a friendship is real, you can feel it.
And no disrespect to Channing Tatum, but it probably doesn't need to be rated on a scale of 1 to 10.
Although if I were going to... 6. 4.7.
Когда дружба настоящая, вы чувствуете это.
И со всем уважением к Ченнингу Татуму совсем не обязательно оценивать по шкале от 1 до 10.
Хотя, если я бы оценивала...6 4.7
Скопировать
I saw it.
You rated me?
Were you ever gonna tell me?
Я видела ее.
Ты дал мне рейтинг?
Ты собирался мне рассказать?
Скопировать
It's not a big deal.
You rated my boobs and my butt for all those guys to see, and it's just not a big deal?
No, it was a long time ago.
Это всего лишь мелочь.
Ты дал рейтинг моим сиськам и заднице, чтоб все парни увидели, и это всего лишь мелочь, да?
Нет, это было очень давно.
Скопировать
No... I totally am.
What jerk hate-rated you?
It was Matty.
Не-а... я такая.
Что за дебил оценивал тебя?
Мэтти.
Скопировать
It's a wet track here.
She hardly rated a mention.
I feel like I'm at the bookie's circle at Flemington.
И это дохлый номер.
Её едва упомянули в рейтинге.
Такое чувство, будто я в букмекерских кругах Флемингтона.
Скопировать
Okay.
Records indicate that the TB clinic is being funded by a top-rated American charity, PlanetMD.
They do good work sending medical aid to hot spots around the globe.
Ладно.
Отчеты показывают, что туберкулезная клиника финансируется американской благотворительной организацией с хорошим рейтингом, ПленетЭмДи.
Они молодцы, что снабжают лекарствами горячие точки по всему миру.
Скопировать
Okay, what is a pirate's, um, favorite movie?
One that's rated "Argh!"
Okay, I'm up.
Ладно, какой у пирата, хм, любимый фильм?
Тот, у которого рейтинг "аргх!"
Так, моя очередь.
Скопировать
Aristotle.
Just confirmed there was a 10-minute segment on the unsolved Frankie Clayvin murder on a low-rated cable
Even with low ratings, probably a half million people saw it.
Аристотель.
Только что подтвердили, что 12 лет назад в низкосортном шоу по кабельному была 10-минутная передача о нераскрытом убийстве Фрэнки Клэйвина.
Несмотря на низкие рейтинги, вероятно, её посмотрели полмиллиона человек.
Скопировать
Uh, Dr. Joe thinks he has me trapped.
You know he's a National Class "A" rated player?
It's the... the highest ranking for an amateur.
Доктор Джо думает, что загнал меня в ловушку.
Ты знаешь, что у него первый разряд?
Высший для непрофессионалов.
Скопировать
Did you even sleep?
- Sleep is so over-rated.
I wanted to make sure we got everything done before I fly out tonight.
Ты вообще спала ночью?
- Сон переоценивают.
Хотела быть уверена, что все сделано до моего отъезда сегодня вечером.
Скопировать
Man.
My first high-school party with R-rated language and adult situations.
This is my "Risky Business."
Чувак.
Моя первая вечеринка на которой все по-взрослому.
Это мой "Рискованный бизнес".
Скопировать
As a reason for divorce, there's nothing as good as an "affair".
I know a lot of photographers who are good at taking R-rated pictures.
I'll give you the number, so make them follow her immediately, starting tomorrow.
чем "интрижка".
которые смогут подобрать "нужный кадр".
Дать тебе их номера? Пусть с завтрашнего дня последят за ней.
Скопировать
The coating illuminates too much of the light passing through, it's going to be very hard for them to get an accurate view from that distance in the afternoon.
The glass is high efficiency-rated, triple paint, 33% tint.
Then they're not in there.
От покрытия зависит, сколько света проходит через стекло, для них будет трудно просматривать местность с такого расстояния после полудня.
Стекло высокого энергосберегающего класса, тройной окраски, 33% светопропускания.
Тогда они не в нём.
Скопировать
Okay, Leigh's not the only one with some stories.
And let me warn you, this one is a little R-rated.
You see that burn right there?
Ну, не только Ли есть что порассказать.
Но предупреждаю, эта история не для детских ушей.
Видите вот этот ожог?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rated (рэйтид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rated для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйтид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение