Перевод "rating" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rating (рэйтин) :
ɹˈeɪtɪŋ

рэйтин транскрипция – 30 результатов перевода

I thought he was your best friend
friendship... my gran gran taught me that... his patients love him how do we undo that... after you're done rating
It lets you see what the big dog looks like with girl parts
Я думал он твой лучший друг
Победа может быть более важной чем дружба... этому учила меня пробабушка... его пациенты любят его как мы можем изменить это... После того как поставите мне оценку на на "оцени доктора орг"... посетите мой сайт "время с тодом ком"... и оцените 'ТрансТодд' страничку
И вы увидете как выглядит большая собака выглядит с девчачьими штуками
Скопировать
Well, then, what the hell does "safari" have to do with it?
What's the guy from Earl's credit rating?
651.
Хорошо, тогда, какое, черт возьми, "сафари" имеет отношение к этому?
А какой (кредитный) рейтинг имеет парень из сериала?
651.
Скопировать
It's sweeps month.
Rating mean everything.
People want human-interest stories, like the one you did yesterday.
Синди, на носу конец месяца.
Рейтинг превыше всего.
Люди ждут интересных историй, как ты вчера делала.
Скопировать
No matter what the finance minister says, the market has spoken:
The Human Nations' credit rating is falling like a stone while Zero-One's currency is climbing without
With headlines like that, the markets have no choice
: Неважно, что считает министр финансов, рынок считает:
Оценка кредитоспособности человеческих наций падает как камень в то время как денежный оборот Zero-One растет, не делая передышки
С показателями подобными этому, рынок не имеет выбора :
Скопировать
- No, I'll stay here.
Well, there's your R-rating right there.
- Whoops!
- Нет, я останусь здесь.
Ага, вот здесь ограничитель скорости движения не присутствует.
- Ооойй!
Скопировать
-What's that?
-Top credit rating.
-Are his intentions honorable?
- Что это?
- Высший Кредитный Рейтинг.
- У него серьёзные намерения?
Скопировать
It's a dodge.
No credit rating.
Dropped from his university club for nonpayment of dues.
Это уловка.
Он не кредитоспособен.
Его выгнали из университетского клуба за неуплату взносов.
Скопировать
Thank you.
Did you ever hear of an RTV Rating Service?
No.
Понятно: Спасибо:
Ты слышал о рейтинговой службе РТВ?
Нет.
Скопировать
Approaching an asteroid belt, Captain.
- Schiller rating-- 3-5.
- Deflectors on, Mr. Farrell.
Капитан, приближаемся к поясу, астероидов.
- по шкале Шиллера-- 3-5.
- Включить дефлекторы, мистер Фаррелл.
Скопировать
So do the records of the others.
Gary Mitchell has the highest ESPer rating of all.
If you're suggesting there's anything dangerous...
То же самое и у других.
У Гари Митчелла самое высокое ЭСВ из всех.
Хотите сказать, что если есть какая либо опасность...
Скопировать
Reaction time down 9 to 12 percent.
Associational rating, norm minus three.
That's much too low a rating.
Скорость реакции снижена на 9-12 процентов.
Уровень ассоциативности снижен на три позиции.
Это слишком низкий показатель.
Скопировать
Associational rating, norm minus three.
That's much too low a rating.
He's becoming irritable and quarrelsome, yet he refuses to take rest and rehabilitation.
Уровень ассоциативности снижен на три позиции.
Это слишком низкий показатель.
Он становится раздражительным и склочным, однако отказывается отдыхать и восстанавливаться.
Скопировать
Thirty million people are watching this show.
A Nielsen rating of 21.7.
Did you hear that, darling?
Эту передачу смотрит 30 миллионов человек.
Рейтинг Нильсена 21 ,7.
Ты слышала, дорогая?
Скопировать
- Kirk here.
- Exercise rating, captain, 94 percent.
- Let's try for 100, Mr. Spock.
- Кирк слушает.
- Капитан, оценка 94%.
- Попробуйте до 100, м-р Спок.
Скопировать
So I'm afraid the answer is no.
We're doing the monthly efficiency rating.
I'm putting you in the top ten.
Так что, вынужден Вам отказать.
Мы будем выбирать работника месяца.
Я поставлю тебя в первую десятку.
Скопировать
Looks like they're friends already.
Uh, what's his rating?
1 5.
Похоже они уже подружились.
А какой у него рейтинг?
15.
Скопировать
Glenn Glenn Whitacre.
What was the last rating on "Police Zoo"?
5.2 Nielsen and a 70 share.
Гленн Гленн ВИтакер.
Какой был рейтинг у его шоу?
5 и 2 по нИльсен и 3 по ти-ви-кьют.
Скопировать
I've known him for long, he's very bright.
Speaking of old friends, I would rather appreciate your rating people by their business qualities.
Pardon me.
Я давно его знаю. Он очень способный.
Я понимаю Ваше желание продвинуть по служебной лестнице старого товарища, но хотелось бы, чтобы Вы оценивали людей по их деловым качествам.
Извините.
Скопировать
And, the next year, an ultra-left student sect known as the Red Army... executed twelve of their own members during a meeting... which they chose to call "the conclusion".
The broadcast about the fight attained the highest rating in Japanese TV history.
Since then, the young generations have consistently failed to play any role of importance in the contemporary historical developments in Japan.
Красная Армия, линчевала двенадцать собственных членов, во время сбора, который они назвали "Итог".
Это произошло незадолго до задержания оставшихся членов после перестрелки со специальным подразделением полиции.
Программа о том, как эта группа отбивалась от полиции в своем убежище в горах, получила самые высокие рейтинги в истории японского телевидения.
Скопировать
You all set?
That's what you get when you overload the ammo rating.
Frame's bent all to hell. The barrel's shot, too.
Вы закончили?
Вот что получается, когда используешь слишком мощные заряды.
Рама погнута к чертям, ствол вздут...
Скопировать
- Was that her top? - One-handed.
Difficulty rating?
Seven.
- Это она сверху?
Оценка трудности?
Семь.
Скопировать
- Sit down, Mary.
The rating book came in for this week.
Take a look at the 6:00 news rating.
- Сядь.
Пришли данные о наших рейтингах за эту неделю.
Посмотри на рейтинг 6-часовых новостей.
Скопировать
Quit worrying.
Big Chicken had a higher rating than all of us, but I'm not worried.
Ted, he hasn't been here long enough not to like you.
Перестань.
У Большого цыплёнка был более высокий рейтинг, чем у нас всех, но я не беспокоюсь.
Тед, он здесь недостаточно долго, чтобы ты ему не понравился.
Скопировать
Well, I find it hard to sympathize with a grown man... that puts on a chicken suit every day... and shows cartoons to three-year-olds.
Uncle Potato got a higher rating than Big Chicken, and Mr. Phelps fired him.
Gee, I'm sorry to hear that.
Мне трудно симпатизировать взрослому мужчине... который каждый день надевает костюм цыплёнка... и показывает мультфильмы трёхлеткам.
Оказалось, что у Дядьки картошки более высокий рейтинг, чем у Большого цыплёнка, и мистер Фелпс его уволил.
Ну и дела. Грустно такое слышать.
Скопировать
This time I'm concerned.
Big Chicken had a higher rating than I do.
Quit worrying.
На этот раз переживаю.
У Большого цыплёнка был более высокий рейтинг, чем у меня.
Перестань.
Скопировать
So I confine myself to that.
All I want out of life is a 30 share and a 20 rating.
You're married, surely?
Поэтому ей себя и ограничиваю.
Всё, чего мне надо от жизни - 30% аудитории и 20 пунктов рейтинга.
Ты, конечно, женат?
Скопировать
This story is about Howard Beale, the "Network News" anchorman on UBS TV.
his time, Howard Beale had been a mandarin of television... the grand old man of news... with a HUT rating
In 1969, however, his fortunes began to decline.
Эта история - про Говарда Била, известного ведущего... программы "Нетворк Ньюс" телесети Ю-би-эс.
В своё время Говард Бил был мандарином телевидения... великим старцем новостей... с рейтингом популярности 16 и долей аудитории 28%.
Однако в 1969 году его успех пошёл на убыль.
Скопировать
He fell to a 22 share.
The following year, his wife died, and he was left a childless widower... with an 8 rating and a 12 share
He became morose and isolated, began to drink heavily.
Доля зрителей упала до 22%.
В следующем году у Говарда умерла жена, и он остался бездетным вдовцом... с рейтингом 8 и долей в 12%.
Он сделался мрачен и нелюдим, стал много пить.
Скопировать
That should give the public relations people a week to promote the show.
We oughta get a hell of a rating out of that.
Fifty share easy.
За это время служба информации должна успеть разрекламировать шоу.
Мы рассчитываем на огромный рейтинг.
50% аудитории - легко.
Скопировать
The rating book came in for this week.
Take a look at the 6:00 news rating.
We went up!
Пришли данные о наших рейтингах за эту неделю.
Посмотри на рейтинг 6-часовых новостей.
Он вырос!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rating (рэйтин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rating для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение