Перевод "recording" на русский

English
Русский
0 / 30
recordingрегистрирующий самопишущий занесение
Произношение recording (рикоден) :
ɹɪkˈɔːdɪŋ

рикоден транскрипция – 30 результатов перевода

Duly noted.
We will take a 10 minute recess before recording the vote.
Thank you, Harvey.
Занесено в протокол.
Перерыв 10 минут перед голосованием.
Спасибо, Харви.
Скопировать
Found paper in his stool.
An original Sun Record 78 Elvis recording... gone.
Who the hell chews vinyl?
Бумага нашлась в его стуле.
Оригинальная пластинка Элвиса со студии Sun Records... исчезла.
Кому могло прийти в голову жевать винил?
Скопировать
It's not a good job for me.
Sitting by his bedside recording urine output and giving antianxiety meds all night.
it's not a good job for me.
Для меня это не хорошая работа.
Сидеть с ним всю ночь, записывать выход мочи и давать лекарства от приступов тревоги.
Это неподходящая работа для меня.
Скопировать
Are you sure you're meeting him today?
He's recording late at the studio.
Oh, really?
Ты уверена, что у тебя встреча с ним именно сегодня?
У него сегодня допоздна запись сингла.
Правда?
Скопировать
Shawn, what are you doing here?
We're not going to start recording until tuesday.
Besides, i couldn't miss your big day.
Шон, а ты что здесь делаешь?
Ну, группа застряла в Берлине, и мы не начнем записывать альбом до вторника.
Кроме того, я не мог пропустить твой большой день.
Скопировать
What do we do now?
I think that the only way to stay alive - find the camera with the recording first.
And what do we do with the recording?
Что будем делать теперь?
Думаю, что единственньlй способ остаться в живьlх - найти камеру с записью первьlми.
А что мьl будем делать с записью?
Скопировать
I think that the only way to stay alive - find the camera with the recording first.
And what do we do with the recording?
Why not put it on the Internet.
Думаю, что единственньlй способ остаться в живьlх - найти камеру с записью первьlми.
А что мьl будем делать с записью?
Почему бьl не поместить его в Интернете.
Скопировать
Are the voices crisp enough?
The precious recording was taken from Sam's office It's not your lucky day
Don't threaten me.
Хорошо было слышно голоса?
Эта ценная запись из кабинета Сэма.
Не угрожай мне.
Скопировать
Thanks... for helping me... cut through the red tape.
I want all your cameras and recording equipment shut down.
This is going to be a private conversation.
Спасибо за помощь в преодолении бюрократии.
Отключите все камеры и микрофоны.
Беседа будет частной.
Скопировать
HAVE YOU THOUGHT ABOUT...
Date 3: [ Recording ] HEY, I'M ED.
GREAT BODY, GREAT PERSONALITY, LOOKING TO PAMPER THAT SPECIAL SOMEONE.
А ты когда-нибудь думал о том, чтобы застраховать свою жизнь?
Привет, я Эд.
Прекрасное тело, прекрасный характер, ищу того особенного человека, о котором я мог бы позаботиться.
Скопировать
Understood.
Also, you'll use no recording equipment of any kind.
- Correct.
- Одна. Всё правильно.
Мы также пониманием, что вы не будете пользоваться записывающими устройствами.
Верно.
Скопировать
You can trust me on that.
Does this count as recording equipment?
How do we start?
Я унесу это с собой в могилу.
Можете в этом не сомневаться. Это считается записывающим устройством?
С чего начнём?
Скопировать
What do you want?
I'm just recording your demeanor upon awakening.
Good to see you got your underwear back on.
Что ты делаешь?
Оставляю для истории твое поведение утром.
Я рад, что ты одел свои трусы.
Скопировать
I mean because of her carelessness!
The responsibility for recording a marriage has always been up to the woman.
If it wasn't for her, marriage would have disappeared long since.
Я подразумеваю, всё случилось из-за ее небрежности!
Ответственность за регистрацию брака всегда было делом женщины.
И если бы он не был для нее важен, брак исчез бы давно.
Скопировать
- [Chattering]
Black by popular demand... the Morris Brown College Marching Wolverine Band... featuring Jive recording
- ♪♪ [Hip-hop] - ♪ Y'all ready ♪
- (Бормочут)
Черный по требованию народа... Марширующий Оркестр Росомах Колледжа Морриса Брауна... вместе с исполняющим джайв артистом, Пити Пабло!
- # (Играет хип-хоп) # - # Вы все готовы #
Скопировать
Please tell her to call me about the recording session tomorrow.
What recording session?
Just tell her to come to Helicon with her band, she'll know. OK?
Пожалуйста, попросите ее позвонить мне насчет завтрашней записи.
Какой записи?
Просто попросите ее приехать вместе с группой в студию, она все поймет.
Скопировать
BUT I'LL BE OVER THAT SOON ENOUGH, COURTESY OF "PITTSBURGH MAN-2-MAN".
Date 1: [ Recording ] HI, THIS IS BARRY. I'M IN MY LATE 20s.
I LOVE TO EAT IN OR OUT. I'D SAY I'M A WELL-ROUNDED GUY.
Наверное, скоро это пройдёт, благодаря "Питтсбург – мужчина для мужчины".
Привет, это Барри, мне за двадцать пять.
Я люблю поесть, дома или где-нибудь, я бы сказал, что я парень весьма округлых форм.
Скопировать
$25,000 FIRST PRIZE, TOURING DATES,
POSSIBLE RECORDING CONTRACT. I CAN'T BE WASTING MY TIME THINKING ABOUT YOU.
HOPING THAT TONIGHT IS GOING TO BE THE NIGHT THAT YOU FINALLY STAY.
организация гастролей, возможность контракта на запись.
Я не могу тратить время, думая о тебе, мечтая, чтобы ты был здесь, надеясь, что сегодня вечером наконец-то ты останешься.
Я хочу остаться.
Скопировать
He left it in the car when he went to retrieve the sham cocaine.
If you were recording the transaction, the tape will confirm this.
And he wasn't around for the shooting either.
Он оставил их в машине, когда пошел за фальшивым кокаином.
Если вы вели аудиозапись сделки, лента подтвердит это.
И, конечно, он не пристуствовал при стрельбе.
Скопировать
Lout!
Recording artist Paula...
- Paula?
Мужлан!
Отметка художника Паулы...
- Паула?
Скопировать
Um, can I get a cup of coffee or something?
MAN [ON RECORDING]: You have reached Ritual Sacrifice.
For goats, press one or say, "Goats."
Э... можно мне чашечку кофе или что-нибудь?
Вы позвонили в ритуальные жертвоприношения.
Для козлов нажмите один, или скажите "козел".
Скопировать
- Or if there's blood...
MAN [ON RECORDING]: To sacrifice a loved one or pet, press the pound key.
- Hello? WESLEY:
Или, если есть кровь... О! Сейчас принесу.
Чтобы принести в жертву любимого или домашнего питомца, нажмите кнопку...
Алло?
Скопировать
- We'll continue later
Let's see how the recording is going
- See?
а я - два.
После продолжим. Погляжу я, сколько раз ты выиграешь.
Пошли послушаем, что они будут играть.
Скопировать
This album will have an enormous impact on Cuban music
Recording, please
There's a party at the ranch ofcompadre Don Ram?
Компай Сегундо, Элиадес Очоа. Запись этого альбома в художественном плане стала потрясением для всей кубинской музыкальной культуры.
Будем записывать?
У земляка Рамона Сегодня стар и млад Вкушают на застолье Молочных поросят.
Скопировать
Maintenance note.
My recording computer has a serious malfunction.
Recommend it either be corrected or scrapped.
Заметка о ремонтных работах.
Мой записывающий компьютер имеет серьезную неисправность.
Рекомендую или починить его, или демонтировать.
Скопировать
I am a fool.
Our tricorder is capable of recording even at this speed.
I've missed taping centuries of living history, which no man before has ever..
Я - идиот.
Наш трикодер способен записать даже эту скорость.
Я упустил возможность записать события истории, - который никто раньше не...
Скопировать
'
I'm a tree trimmer by trade, I'm also a recording engineer, and sometimes I mess around with film making
I was a director of an information center on environmental issues in Los Angeles.
'
По профессии - я формовщик деревьев, а ещё - инженер звукозаписи, иногда кино снимаю, а ещё я играю рок-н-ролл.
Я был директором информационного центра по вопросам окружающей среды в Лос-Анджелесе.
Скопировать
The studio session for Oceanborn was living hell...it was horrible.
It was fun recording Angels and Wishmaster, but Oceanborn and -
Century Child were extremely difficult in the making.
На студийной сессии ао время записи Oceanborn был ад..., это было ужасно.
Нам было весело записывать Angels и Wishmaster, но Oceanborn и -
Century Child были чрезвычайно трудны в создании.
Скопировать
He's a mouse.
What impresses me the most is the way you reinvent identity while recording anonymity.
Well, that took years to get down.
Это же мышонок.
Больше всего меня впечатляет, как вы заново открываете индивидуальность придавая ей оттенок анонимности.
- Чтобы достичь такого эффекта, я работал многие годы.
Скопировать
Andrew Collins.
As a matter of fact, I might have a recording of his voice.
Sorry?
Андрю Коллинз.
Вообще-то, я могу предоставить вам запись его голоса.
Простите?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов recording (рикоден)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы recording для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рикоден не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение