Перевод "rectangular" на русский
rectangular
→
прямоугольный
Произношение rectangular (рэктангйуло) :
ɹɛktˈaŋɡjʊlə
рэктангйуло транскрипция – 30 результатов перевода
Normal kind of thing.
Rectangular, four corners, you know.
That's the way I like them anyway, the old envelopes.
В нормальном таком конверте.
Прямоугольном, с четерьмя уголками, знаешь ли.
Такие конверты мне больше всего нравятся, старые добрые конверты.
Скопировать
In baseball, you wear a cap!
Football is played on an enclosed, rectangular grid and every one of them is the same size!
Baseball is played on an ever-widening angle it reaches to infinity, and every park is different!
В бейсболе вы носите кепку!
В футбол играют на закрытой прямоугольной сетке, и каждая сетка одного размера!
В бейсбол играют на любом широком угловом участке... который уходит в бесконечность, и каждый парк - разный!
Скопировать
We might know if you hadn't spent an hour pondering the despair of the peach.
From the man who spent 30 minutes looking at Woman with a Rectangular Head.
Oh, was Mrs Foster in the lobby again?
Мы могли бы узнать, если бы ты целый час не размышлял над отчаянием персика.
И это говорит человек, который провёл полчаса смотря на "Женщину с прямоугольной головой".
Опять встретились в вестибюле с миссис Фостер?
Скопировать
You could outlaw religion and most of these sex crimes would disappear in a couple of generations but we don't have time for rational solutions.
Much easier to fence off another rectangular state.
Rectangular states are cheaper to fence, saves the taxpayers money you know?
Нужно объявить религию вне закона и большинство преступлений на сексуальной почве исчезнут за пару поколений но у нас нет времени на рациональные методы.
Гораздо проще оградить изгородью ещё один штат прямоугольной формы.
"Прямоугольные" штаты дешевле огораживать, зачем растрачивать деньги налогоплательшиков, правда?
Скопировать
Much easier to fence off another rectangular state.
Rectangular states are cheaper to fence, saves the taxpayers money you know?
This time Wyoming but only for true sex offenders.
Гораздо проще оградить изгородью ещё один штат прямоугольной формы.
"Прямоугольные" штаты дешевле огораживать, зачем растрачивать деньги налогоплательшиков, правда?
На этот раз это будет Вайоминг но только для настоящих сексуальных маньяков.
Скопировать
It's not much to consider.
It's a simple rectangular wooden box with no ornaments at all.
It's cheap, but not dignified.
Без каких-либо особенностей.
Это простой прямоугольный ящик из дерева... безо всяких украшений.
Дёшево и скромно.
Скопировать
The room is examined in the daytime, ...the weather is dull, the illumination is natural.
The room is rectangular, with a bay window and 3 regular windows.
Its size is 6.70 by 3.50.
Осмотр производится в дневное время в пасмурную погоду при естественном освещении.
Комната прямоугольная с эркером в 3 окна.
Размеры: 6.70 на 3.50.
Скопировать
The video arcade is down the street.
Here we just sell small rectangular objects.
They're called books.
Магазин видео-игрушек дальше по улице.
Здесь продаются только небольшие прямоугольные предметы.
Они называются книгами.
Скопировать
It is 22,000 kilometers in diameter.
It is comprised of rectangular objects.
How many?
22,000 км. в диаметре.
Он состоит из прямоугольных объектов.
Сколько?
Скопировать
Francine, I,ve told you, sandwiches should be cut in triangles... like a neatly folded flag.
What am I supposed to do with this rectangular monstrosity?
- Can't you just pretend it's an unfolded flag?
Франсин, я же говорил тебе, что сэндвичи должны быть нарезаны в форме треугольников, как аккуратно сложенный флаг.
Что мне теперь делать с этим прямоугольным уродством?
Почему бы тебе просто не представить, что это развернутый флаг?
Скопировать
He's seen better days.
We have a recent rectangular transection to the left occipital lobe.
Some kind of backdoor brain surgery.
У него бывали деньки и получше.
Есть свежее прямоугольное рассечение... ...на левой затылочной доле.
Прямо-таки подпольная операция на мозг.
Скопировать
Did you check the glove box ?
It's grey, rectangular, the size of a paperback book.
It wasn't there.
А в бардачке посмотрела?
Серый, прямоугольный, размером где-то с покетбук.
Там его нет.
Скопировать
Sir.
She was naked, and, er, in some kind of box, er, rectangular, not coffin-shaped.
It was, er, shorter deeper.
Сэр.
Она была обнаженная, и, э, в каком-то ящике, э, прямоугольном, а не в форме гроба.
Он был короче и глубже
Скопировать
Identity confirmed.
Also, you have a rectangular mass in your colon.
That's a calculator.
Личность установлена.
Кроме того, в вашей прямой кишке — прямоугольный объект.
Это калькулятор.
Скопировать
You can also side with the barbarians
A farmer has a rectangular plot.
The longest side is 330 metres, the shortest 118 metres. Calculate the plot's size If the farmer cultivates 2/5, using 18 Kg of grain, how much grain does he need for the rest of the plot?
Мы тоже можем быть варварами.
У крестьянина прямоугольное поле.
Его наибольшая сторона равна 330 метрам наименьшая равна 118 метрам Вычислите площадь поля если крестьянин засевает на 2/5 поля 18 кг пшеницы сколько пшеницы потребуется для остальной части поля?
Скопировать
Oh, God.
I dated this guy once and then I saw him carrying this bag this rectangular bag with a shoulder strap
It's a man's bag with a shoulder strap.
О, Боже.
Однажды я встречалась с одним парнем потом я увидела его с сумкой такая прямоугольная сумка с лямкой.
Мужская сумка с лямкой через плечо
Скопировать
You could, but the kid could come out looking like a tiny Neil.
With a little rectangular mozzarella body.
And an adorable underbite.
Можешь, но ребёнок будет копия Нил.
С восхитительным прямоугольным тельцем.
Восхитительной задницей.
Скопировать
A nearby quarry contains an even bigger stone, known as the Stone of the Pregnant Woman.
This giant rectangular block weighs an incredible 1,200 tons.
To move it today would take the strength of 21 heavy-lift cranes.
соседний карьер содержит даже больший камень, известный как Камень Беременной Женщины.
Этот гигантский прямоугольный блок весит невероятные 1 200 тонн.
Чтобы переместить его сегодня потребовалась бы мощь 21 тяжелого подьемного крана.
Скопировать
She couldn't fight back.
Murder weapon has a rectangular edge on it.
I can't confirm that.
Она просто не могла отбиваться.
У орудия убийства прямоугольный край.
Но подтвердить этого не могу.
Скопировать
The director's lucky to be alive, McGee.
There were three separate blasts, but the diffusion is rectangular, instead of round.
I also have found traces of sulfur, charcoal, ammonium nitrate and potassium hydroxide, so, the murder weapon was a series of claymore-type directional mines.
Директору повезло выжить, МакГи.
Там было три отдельных пакета взрывчатки, но разброс прямоугольный, вместо радиального
Я также нашла следы серы, древесного угля, нитрата аммония и гидроксида калия, потому... оружие убийства - это несколько осколочных мин направленного действия.
Скопировать
See if you can find a flashlight.
All of these stones are rectangular granite.
Except right here. What is this?
Попробуйте найти фонарик.
Тут повсюду прямоугольные плиты.
Кроме этого места.Что это?
Скопировать
Lot 48 is...
It's a rectangular lot.
It's got excellent drainage.
Участок 48.
Это прямоугольный участок.
Там отличная дренажная система.
Скопировать
Some guy.
Well, her fiancé is about 185 centimeters, rectangular cranial structure, dominant maxillary bone.
Look, all I remember is that the dude paid for her drinks.
Какой-то парень
Ну, её жених около 185 сантиметров, череп прямоугольной формы, с выдающейся челюстью.
Слушайте, всё, что я помню, тот чувак платил за её выпивку.
Скопировать
Draw.
It was going to be used in a rectangular room, 30 feet long by 18 feet.
It has marble paneling and a marble floor and a ceiling-- 12 feet high, made of copper.
Рисуй.
Ее должны были использовать в прямоугольной комнате, 9,1 на 5,5 метра.
Там мраморные панели на стенах и мраморный пол, и потолок, сделанный из меди, на высоте 3,6 метра.
Скопировать
I've never been here before in my life.
Object we seek, rectangular storage container, dimensions 2 metres by 0.5 metre by 66 centimetres.
Contents of box, mummified remains.
Я тут впервые.
Мы ищем прямоугольный контейнер, его габариты - 2 метра на полметра на 66 сантиметров.
Содержимое коробки - мумифицированные останки.
Скопировать
Don't know.
What we do know is... that antique basketballs... are often showcased on heavy, rectangular display cases
Flat surfaces, sharp edges.
Не знаю.
То, что мы знаем... антикварные баскетбольные мячи... часто демонстрируются на тяжелых прямоугольных подставках как эта.
Плоские поверхности, острые края.
Скопировать
Stop it this instant!
Only circles can fit through that rectangular doorway. Oh, my God, it's going right through.
I-I-I got to get better at shapes.
Понятно, Нил.
Мы отправились на Луну не потому, что это легко, а потому что трудно.
Ты вроде как не один старался, Нил.
Скопировать
so, yeah.
now, the greeks, they fought in a organized group of battle-- group of men, rectangular group called
and alexander the great's dad, whose name was phil, and--she knows him-- phil of macedonia.
Итак, да...
Итак, греки - они сражались организованными группами... Прямоугольными строями, названными фаланги.
И отец Александра Великого, которого звали Фил... И... [женщине в зале] Она знает его... Фил Македонский.
Скопировать
What about her current injuries?
Three depressed skull fractures that left rectangular impressions approximately one inch wide.
Is that the cause of death?
Что насчет недавних повреждений.
Три вдавленных перелома черепа, которые оставили квадратные следы приблизительно один дюйм шириной.
Это причина смерти?
Скопировать
I read about it in books, and Lagos gave me pictures too.
Small but very pretty rectangular pictures.
Lagos?
Ведь столько всего описано в книгах, и Лагос показывал множество разных картинок.
Прямоугольных красивых маленьких картинок.
Лагос?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rectangular (рэктангйуло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rectangular для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэктангйуло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
